Глава 24. Капитан китобойной шхуны

Онлайн чтение книги Тайна Алмаза
Глава 24. Капитан китобойной шхуны

Капитан Берг злился.

Несколько дней назад страшный шквал заставил его изменить курс шхуны и зайти в этот спокойный норвежский порт, скрытый в глубоких фиордах.

Но не вынужденная стоянка раздражала капитана Берга. Только что пришел Джимми и доложил, что во время отсутствия капитана на шхуну приходил человек, с которым у Берга имелись свои старые счеты. Капитан вышел из каюты и с нетерпением осмотрел набережную.

Она была пустынна. Не видно было даже бродяг. Дождь и непогода разогнали их по своим берлогам.

В порту находилось еще несколько кораблей; шхуна капитана Берга выгодно отличалась среди них. Довольно большая, с выпуклыми бортами и двумя стройными мачтами, она блестела свежей краской и чистотой. Вдоль бортов, в пирамидах, ровными рядами стояли гарпуны с отполированными от употребления наконечниками; в носовой части корабля примостилась небольшая гарпунная пушка, заботливо прикрытая чехлом из парусины.

В средней части корабля возвышалась окрашенная в красный цвет труба, над нею вился слабый дымок. Помимо парусов шхуна имела еще и паровую машину, незаменимую при охоте на китов.

Капитан прошел в матросский кубрик и позвал Джимми. Из палубного люка появился матрос в толстом шерстяном свитере, туго обтянувшем его грудь.

— Джимми, ты дашь мне знать, когда он появится.

— Слушаю, капитан!

Вернувшись в каюту, капитан посмотрел на часы, ждать оставалось около часа, и он стал внимательно изучать шкалу барометра. Стрелка сдвинулась с деления, на котором упорно стояла последние дни, и медленно поползла вверх. Ураган стихал.

Капитан уселся на привинченное к полу кресло и положил перед собой судовой журнал. Отыскав нужную страницу, он прочел ее:

«12 октября 1917 года.

„Треглит“ снялся с Петроградского рейда и вышел в Финский залив. Скорость семь узлов, ветер норд-ост, три балла, курс ост, Рельголанд. На борту находятся восемь пассажиров, среди них одна женщина и тяжело раненный».

Присутствие пассажиров — ошибка, которую до сих пор не мог простить себе капитан Берг.

Шхуна «Треглит» часто бывала в Петроградском порту. Русские выгодно покупали китовую ворвань, но прошлой осенью капитана постигла неудача. Его постоянные клиенты куда-то исчезли. Простояв целую неделю на рейде, капитан уже собирался уходить в Швецию, где надеялся сбыть свой товар, как вдруг к нему явился человек и за приличное вознаграждение попросил принять на борт нескольких пассажиров. К Бергу и раньше обращались с такими предложениями, и он всякий раз отказывал.

Шхуна не была приспособлена для перевозки пассажиров.

Но на этот раз капитан заколебался: трюмы корабля были забиты бочками с китовым и тюленьим жиром, и пренебрегать возможностью заработать было бы глупо. К тому же человек объяснил, что пассажиры — беженцы, спасающиеся от насилия большевиков, и этим окончательно поколебал Берга: капитан всегда был готов помочь людям, попавшим в беду.

Шхуна взяла курс в Норвегию, увозя с собой пассажиров. Впрочем, уже тогда капитану показалось кое-что подозрительным. Слишком мало походили беженцы на пострадавших. Здоровенные парни, хмурые и неразговорчивые, они все время незаметно следили за действиями капитана.

Один из них постоянно находился возле женщины, лицо которой капитану так и не удалось увидеть.

Раненый был в очень тяжелом состоянии, и возле него днем и ночью кто-нибудь дежурил из парней.

Но они так пренебрежительно относились к своим обязанностям, что невольно вызывали у команды сострадание к несчастному. Проведя почти всю жизнь на палубе корабля, постоянно сталкиваясь с опасностями китового и моржового промысла, капитан привык смотреть опасности в лицо, как все честные люди, любил ясность не только в своих действиях и поступках, но во всем окружающем. Если бы не согласие, которое он дал при заключении сделки, он бы давно избавился от неприятных пассажиров, возвратил взятый в Петрограде аванс и высадил бы их в первом попавшемся порту. Капитан Берг принадлежал к числу людей, для которых честь и доброе имя были дороже денег, и еще не было случая, чтобы он нарушил свое слово.

Экипаж корабля, подобранный из суровых, но таких же честных людей, к концу рейса открыто поговаривал, что на «Треглите» везут пленников и их нужно освободить.

Капитану стоило немалого труда уговорить команду не вмешиваться в чужие дела.

В ночь, когда «Треглит» прибыл в назначенное место и бросил якорь в ожидании утра, пассажиры исчезли с корабля. Утром нашли на палубе связанного вахтенного, и когда его освободили от шейного платка, которым был забит его рот, стало известно следующее.

Ночью к борту «Треглита» тихо подошла шлюпка, вахтенный хотел окликнуть ее, но в этот момент на него напали трое. Они связали его и заткнули рот. Вахтенный видел, как все пассажиры пересели в шлюпку и после этого она скрылась во мраке.

Несколько дней не только капитан Берг, но и большая часть команды разыскивали негодяев, не уплативших за проезд, но их и след простыл.

Этой весной свирепый шторм загнал «Треглит» в тот же самый порт, где исчезли мошенники-пассажиры.

Команда понемногу забыла об этом случае. Вахтенный матрос, с которым поступили так нелюбезно, списался с корабля. И вот пришел Джимми и доложил, что капитана Берга снова хочет видеть кто-то из этих негодяев. Капитан захлопнул вахтенный журнал, сжал кулаки. Он приготовит ему тепленькую встречу. Раздался стук в дверь, и появилась голова Джимми.

— Капитан, они пришли, их двое.

— Зови сюда и будь рядом. Приготовься выбросить их за борт.

Джимми понимающе улыбнулся и поиграл бицепсами, которые перекатывались у него под свитером, как шары.

— Есть, капитан! Но только, — прибавил он, — это уже другие.

— Черт с ними, зови обоих.

— Есть, капитан.

Дверь широко открылась, и вошли двое. Оба были в плащах, низко надвинутых шляпах. Один из них, с седыми висками, очень широкий в плечах, сделал шаг вперед и, не протянув руки, негромко спросил:

— Капитан Берг?

Капитан в свою очередь кивнул головой и жестом указал на два стула.

Высокий, чуть помедлив, сел на предложенный стул, второй остался в дверях.

— Если я приглашаю сесть, то это следует делать, в противном случае я вышвырну вас за дверь, — негромко, но решительно проговорил капитан вместо приветствия.

Стоящий у двери чуть скосил глаза на своего товарища и сел на стул.



Воцарилось минутное молчание.

— Капитан Берг, — заговорил человек с сединой, — я буду говорить с вами на русском языке. Надеюсь, вы неплохо им владеете?

Капитан кивнул головой.

— Нам стало известно, — сказал незнакомец, — что капитан Берг под всеми широтами славится, как строгий, но честный моряк. И мы пришли к вам, как к честному человеку.

Капитан Берг пристально взглянул на незнакомца.

— Прежде всего, кто вы такие?

— Сейчас узнаете, капитан… — незнакомец достал из кармана небольшую пачку денег и положил ее на стол. — Это пока все, капитан, что мы можем предложить за одну небольшую услугу.

— Какую?

— Вероятно, вас связывает обязательство не отвечать на подобные вопросы. Но я и мой товарищ обещаем вам, что об этом разговоре никто никогда не узнает. Даже больше — я настаиваю, чтобы наш разговор остался навсегда между нами.

— Что вам угодно, черт возьми? — сердито пробормотал капитан.

— Несколько месяцев назад на борту вашей шхуны находились два узника, это были раненый человек и девушка. Как, по-вашему, капитан, где они сейчас находятся?

— Это все, что вы хотели от меня узнать?

Капитан задумчиво опустил голову на грудь и всей пятерней почесал волосатую шею.

— Гм, несколько часов тому назад у меня на борту был человек. Он имеет к вам какое-нибудь отношение?

Незнакомцы молча переглянулись.

— Никакого, капитан.

— Как вы узнали, что мое судно находится в этом порту?

— Это непредвиденная встреча.

— Откуда вы?

— Мы из Советской России, мое имя Кувалдин, а это мой спутник. Мы ищем людей, которые были на вашем судне несколько месяцев тому назад. Один из них — раненый русский инженер, сделавший крупное открытие, девушка — дочь известного профессора. Их украли, и вы, капитан Берг, участвовали в этом похищении, но мы не хотим вас обвинять ни в чем, хотя, признаться, были раньше о вас другого мнения. Несколько дней назад мы случайно познакомились с матросом, раньше служившим на вашем корабле. Он рассказал нам всю историю с невыплаченными за рейс деньгами и заверил нас в вашей непричастности к этому похищению. Этот же матрос назвал нам порт, где были высажены пленники. Мы приехали сюда и вот встретили вас… Мы знаем, что вы тоже разыскивали негодяев.

Прямота и искренность, с которой все выложил человек с седыми висками, убедили капитана Берга, что перед ним честные люди, желающие раскрыть преступление, участником которого невольно был он сам.

— На честность я отвечу тем же, — сказал Берг, когда замолчал Кувалдин. — Господа! Я очень сожалею, что не знаю, где находятся эти несчастные люди. Но, пожалуй, смогу вам помочь. — Капитан взглянул на часы. — Через несколько минут ко мне должен явиться один из этих мошенников. Не подумайте, что я имею с ними дело… Я сам удивлен тем, что после случившегося он осмелится явиться сюда, но меня предупредили, что он придет. Вам придется подождать, и, быть может, мы кое-что узнаем.

Капитан подошел к двери и распахнул ее. На пороге сразу же вырос Джимми. Кулаки его были сжаты, небольшие усики ощетинились.

— Не надо, Джимми, — остановил его капитан, — это хорошие парни. Проводи их в кубрик и возвращайся.

Кувалдин и Юнг (это был он) ушли. Капитану не пришлось долго ждать. Джимми доложил, что ожидаемый человек пришел.

Он был маленького роста, с беспокойно бегающими глазами, и хотя капитан видел его всего один раз в Петрограде, когда он предложил перевезти беженцев, капитан сразу узнал агента. Рассыпаясь в извинениях, виновато улыбаясь, человек выложил на стол пачку фунтов. Капитан их пересчитал и спрятал в карман.

— Итак, что вам угодно? Я, конечно, не сомневаюсь, что опять понадобится моя шхуна?

Агента точно подменили. Виноватой улыбки как не бывало.

— Совершенно верно, господин капитан. У вас превосходный корабль. Мой патрон предлагает вам на очень выгодных условиях совершить несколько рейсов.

— Что вы на это скажете?

— Я так и знал, — пробормотал капитан. Не отвечая на вопрос, он позвал стоящего за дверью Джимми.

— Пойди пригласи этих русских парней.

Агент хотел встать, но тяжелый кулак капитана Берга, описав короткую дугу, пригвоздил его к месту.


Спустя некоторое время Кувалдин и Юнг прощались с капитаном Бергом.

— Да, кстати, — сказал капитан, обратившись к Кувалдину, когда тот взялся за ручку двери. — Можете это взять, — он подал пачку денег, которые выложил Кувалдин в самом начале встречи с капитаном.

Заметив протестующий жест Кувалдина, он почти грубо всунул их ему в карман.

— Берите же, черт возьми. Есть вещи выше денег.


Читать далее

Константин Нефедьев. ТАЙНА АЛМАЗА
Пролог 12.04.13
Глава 1. Сквозь тайгу 12.04.13
Глава 2. Что это было? 12.04.13
Глава 3. Преступление 12.04.13
Глава 4. Странная находка 12.04.13
Глава 5. Перед грозой 12.04.13
Глава 6. Выстрел в лицо 12.04.13
Глава 7. Отвергнутое предложение 12.04.13
Глава 8. Еще одно отвергнутое предложение 12.04.13
Глава 9. Хищники 12.04.13
Глава 10. Убежище 12.04.13
Глава 11. Неожиданный гость 12.04.13
Глава 12. Цель жизни 12.04.13
Глава 13. Они ищут 12.04.13
Глава 14. Ночные шорохи 12.04.13
Глава 15. Непроданный секрет 12.04.13
Глава 16. Неудача 12.04.13
Глава 17. Перелом 12.04.13
Глава 18. Сирота 12.04.13
Глава 19. Кляп и жгут 12.04.13
Глава 20. Испытание 12.04.13
Глава 21. На рассвете нового дня 12.04.13
Глава 22. Кусок картона 12.04.13
Глава 23. Тунгусская легенда 12.04.13
Глава 24. Капитан китобойной шхуны 12.04.13
Глава 25. На чужой земле 12.04.13
Глава 26. Мститель 12.04.13
Глава 27. Тайны подземной галереи 12.04.13
Глава 28. Последняя жертва 12.04.13
Эпилог 12.04.13
ОБ АВТОРЕ 12.04.13
Глава 24. Капитан китобойной шхуны

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть