Онлайн чтение книги Под осенней звездой Under the Autumn Star
XX

Выпал первый снег, он сразу же тает, но зима не за горами. И наша работа у капитана приходит к концу, недели через две мы все закончим. А что делать потом? В горах прокладывают железную дорогу, а мож но попытаться найти работу на каком-нибудь хуторе, где нужны лесорубы. Фалькенберг склоняется к работе н а железной дороге.

Но времени остается мало, и я не успеваю сделать свою машину. У каждого свои заботы, мне, кроме этого, нужно еще приделать ноготь к трубке, а вечера стали совсем короткие. Фалькенберг непри менно хочет помириться с Эммой. Но это дело не скорое и совсем не простое. Так получилось, что она гуляла с сапожником Марком; а Фалькенберг, чтобы досадить Эмме, стал ухаживать за другой девушкой по имени Елена и подарил ей косынку и шкатулку из ракушек.

Теперь он не знал, как быть, и сказал мне:

– Всюду только грязь, глупость и обман.

– Разве?

– Да, можешь не сомневаться. Вот уйду на желез ную дорогу, а ее брошу.

– А может, это сапожник Марк ее не отпускает?

Фалькенберг угрюмо промолчал.

– И спеть меня уже больше не просят, – сказал он немного погодя.

Мы заговорили о капитане и его жене. Фалькенберг сказал, что у него дурные предчувствия: между ними не все ладно.

Ну вот, начал сплетничать!

Я сказал:

– Извини, пожалуйста, не тебе об этом судить.

– Ах так? – буркнул он сердито. Он злился все больше и больше. – Может быть, ты думаешь их водой не разольешь? Думаешь, они наглядеться друг на друга не могут? Да я же ни разу не слышал, чтоб они хоть словечком обмолвились.

Вот дурак, болтун разнесчастный!

– Погляди лучше, как ты пилишь, – говорю я с усмешкой. – Пила у тебя криво идет.

– У меня? Но ведь как-никак нас двое!

– Что ж, значит, дерево оттаяло. Возьмемся сно в а за топоры.

Каждый долго рубит в одиночку, оба мы злимся и молчим. Как он посмел оболгать их, выдумал, будто они слова промеж собой не скажут? Но господи, ведь это же истинная правда! У Фалькенберга хороший нюх, он разбирается в людях.

– По крайней мер e, при н ас у них все мирно, – заметил я.

Фалькенберг рубит молча. Поразмыслив еще немного, я говорю.

– А может, ты и прав, они не такая пара, какие бывают явлены в откровениях.

Но Фалькенберг ничего не понял и пропустил мои слова мимо ушей.

В полдень, когда мы отдыхали, я снова завел раз говор об этом.

– Ты ведь, кажется, говорил, что если он будет дурно с ней обращаться, ему несдобровать.

– Ну да, говорил.

– И что же?

– Да разве я сказал, что он с ней дурно обращает ся? – возразил Фалькенберг с досадой. – Просто они надоели друг другу, до смерти надоели, вот что. Только он войдет, она сразу норовит уйти. Только он заговорит о чем-нибудь на кухне, у нее в глазах появляется смертная скука, и она его не слушает.

Мы снова взялись за топоры, и каждый углубился в свои мысли.

– Боюсь, что мне все-таки придется его вздуть, – говорит вдруг Фалькенберг.

– Кого это?

– Л у к у…

Я доделал трубку и попросил Эмму передать ее ка питану. Ноготь совсем как настоящий, и теперь, когда у меня есть такие превосходные инструменты, мне удалось приделать его к пальцу и прикрепить изнутри дву мя медными гвоздиками, которые вовсе не заметны. Я очень доволен своей работой.

Вечером, когда мы ужинали, капитан пришел на кухню, держа трубку в руке, и поблагодарил меня; тут я и убедился в проницательности Фалькенберга: как только капитан вош ел, хозяйка ушла из кухни.

Капитан похвалил мою работу и спросил, каким образом мне удалось прикрепить ноготь; он назвал меня художником и мастером. Так прямо и сказал – мастер, и на всех, кто был в кухне, это произвело впечатление. Мне кажется, в тот миг Эмма не устояла бы передо мной.

А ночью я наконец научился дрожать.

Ко мне на сеновал пришла покойница, протянула левую руку, и я увидел, что на большом пальце нет ногтя. Я покачал головой, давая ей этим понять, что ноготь уже не у меня, что я его выбросил и вместо него приделал ракушку. Но покойница не уходила, и я ле жал холодея от страха. Наконец я кое-как пробормотал, что, к несчастью, я ничего теперь не могу поде лать и молю ее уйти с миром. Отче наш, иже еси на небес a х… Покойница двинулась прямо на меня, я хотел оттолкнуть ее, издал душераздирающий крик и притис нул Фалькенберга к стене.

– Что такое? – крикнул Фалькенберг. – Во имя гос пода…

Я проснулся весь в поту, открыл глаза и увидел, как призрак медленно исчез в темном углу.

– Покойница, – простонал я. – Она приходила за своим ногтем.

Фалькенберг быстро сел на постели, сон разом со скочил и с него.

– Я видел ее! – сказал он.

– И ты тоже? А палец видел? Уф!

– Ох, не хотел бы я очутиться в твоей шкуре.

– Пусти меня к стене, – попросил я.

– А я как же?

– Тебе нечего ее бояться, ты можешь преспокойно лежать с краю.

– А она придет и сцапает меня? Нет уж, спасибо.

Фалькенберг снова лег и укрылся с головой.

Я хотел было сойти вниз и лечь с Петтером; он уже поправлялся, и я мог не бояться заразы. Но мне стало жутко от мысли, что придется спускаться по лест нице.

Это была ужасная ночь.

Утром я долго искал ноготь и, наконец, нашел его на полу, в опилках и стружках. Я закопал его у до роги в лес.

– Пожалуй, надо бы отнести ноготь на кладбище, откуда ты его взял, – сказал Фалькенберг.

– Но ведь это далеко, за много миль отсюда…

– Сдается мне, это было предупреждение. Она хочет, чтобы ноготь был при ней.

Но при свете дня я уже снова осмелел и, посмеяв шись над суеверием Фалькенберга, сказал, что его взгляды противоречат науке.


Читать далее

Кнут Гамсун. Под осенней звездой. Роман
I 01.10.15
II 01.10.15
III 01.10.15
IV 01.10.15
V 01.10.15
VI 01.10.15
VII 01.10.15
VIII 01.10.15
IX 01.10.15
X 01.10.15
XI 01.10.15
XII 01.10.15
XIII 01.10.15
xiv 01.10.15
XV 01.10.15
XVI 01.10.15
XVII 01.10.15
ХVIII 01.10.15
XIX 01.10.15
XX 01.10.15
XXI 01.10.15
XXII 01.10.15
XXIII 01.10.15
XXIV 01.10.15
XXV 01.10.15
XXVI 01.10.15
XXVII 01.10.15
XXVIII 01.10.15
XXIX 01.10.15
XXX 01.10.15
XXXI 01.10.15
XXXII 01.10.15
XXXIII 01.10.15
XXXIV 01.10.15

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть