Возлюбленная императрица Глава 3

Онлайн чтение книги Возлюбленная императрица Beloved Empress
Возлюбленная императрица Глава 3

Возлюбленная императрица глава 3

В унисон

При виде кинжала Ян Ши Хань, моментально запаниковав, бросилась вперед, загораживая собой императора.

- Императрица, это моя вина, я вас спровоцировала – так убейте меня, если я вас разозлила! Убийство его величества – настолько необдуманный поступок… Вы не можете! – истерически закричала она.

Мо Ци Ци пораженно застыла на месте: а в этом белом цветке лотоса, похоже, притаился скорпион, вот она и раскрыла свою подлинную натуру. Подумать только, расставила смертельную ловушку!

Цзюнь Цянь Чэ притянул Ян Ши Хань к себе, пряча за спину, и уставился на Мо Ци Ци в ожидании объяснений.

Уголки рта Ян Ши Хань поднялись в самодовольной ухмылке: она видела Мо Ци Ци насквозь. Высокомерная и волевая императрица, не знакомая со словом «терпение», сейчас разозлится еще сильнее. Окончательно взбесит императора, да еще на глазах у всех сановников – после такого ей никак не выкрутиться. На этот раз император ее бросит наверняка!

Но в этот раз ее ждало разочарование.

Под пристальными взглядами присутствующих Мо Ци Ци медленно вернулась на колени и задумчиво подняла с пола кинжал.

Ян Ши Хань с тревогой схватила за руку Цзюнь ЦяньЧэ:

- Ваше величество, осторожно!

Занервничали и министры.

Но Цзюнь Цянь Чэ неподвижно и совершенно спокойно стоял на месте, сложив обе руки за спину и не сводя с Мо Ци Ци внимательного взгляда. Видимо, жаждал услышать, какое безумное объяснение своему поведению она придумает в этот раз.

Мгновенно последовавший ответ Мо Ци Ци ошарашил всех.

- Ваше Величество, я пришла не только поздравить, но и признать свои ошибки. Я не должна была завидовать сестре Ян за благосклонность вашего величества, не должна была препятствовать ее приходу во дворец, и не должна была позволять себе утратить достоинство матери нации тогда, в смотровой башне. Все эти грехи на мне, я совершила чудовищное преступление и теперь прошу его величество меня наказать, – с этими словами, даже выдавив две слезинки, Мо Ци Ци обеими руками протянула Цзюнь Цянь Чэ кинжал.

Так-то! Теперь она, вся такая просветленная, пришла публично покаяться. Вряд ли он решится ее наказать при всех, ведь тогда неминуемы потери для репутации. В чем она была убеждена – так это в том, что не существует в этом мире монарха, способного пожертвовать своим реноме всего лишь из-за женщины.

Такое выступление лишило Ян Ши Хань речи.

Сам Цзюнь Цянь Чэ нашел все это не менее неожиданным.

Он задумчиво вернулся к драконьему трону и, присев, холодно переспросил:

- Вы действительно признаете свои ошибки?

Все их общение с Мо Ци Ци оставило у него впечатление, что та при любых обстоятельствах будет перекладывать вину на других, считая себя всегда правой, даже с императором. От наложниц в гареме до придворных – во всем дворце не было ни единой живой души, кто бы ее не ненавидел, да и у него самого не сохранилось о ней ни единого хорошего воспоминания. Сегодняшние перемены воистину поражали.

- Я действительно осознаю и признаю все свои ошибки до единой. Я была настолько неправа и теперь так сожалею, что даже голова болит! – максимально искренне воскликнула Мо Ци Ци, поднимая на него умоляющий взгляд и для пущей убедительности прижимая руку к ране на голове. Само воплощение боли и раскаяния, хотя на самом дела болели у нее лишь колени.

- Вы еще не восстановились после падения, можете встать, – неизменно холодно процедил Цзюнь Цянь Чэ, вынужденный проявить милосердие.

- Благодарю, ваше величество!

Она поспешила встать: наконец-то можно было сворачивать представление.

Ян Ши Хань, поняв, что все развивается в далеком от нужного направлении, мигом скорректировала стратегию, нежно прижавшись к императору и очаровательно улыбнувшись:

- Ваше величество, позвольте объяснить: все произошло по моей вине. В тот день я не должна была говорить императрице, что его величество присвоит мне звание. Не скажи я – императрица не упала бы с высоты…

Мо Ци Ци мысленно прокляла все на свете: чертов «белый лотос» нарочно напоминает про якобы охвативший ее приступ ревности!

«Ну погоди: тебе и невдомек, но я тоже способна на мелочность! Хочешь разыграть тут пьесу – так позволь старшей сестре тебе подыграть: посмотрим, чье выступление окажется лучше!»

- Сестренка Ян, нельзя же себя так корить! Пусть я и упала, потому что ты меня толкнула, но я тебя не виню, ведь там, где я стояла, и вправду было опасно!

Пораженная аудитория застыла на месте, пребывая в полнейшем шоке: чистый и святой образ Ян Ши Хань в мгновение ока разбился на осколки.

- Императрица, я… – всполошилась Ян Ши Хань, мигом покрываясь холодным потом.

- Сестрица Ян, не нужно лишних слов: я прекрасно понимаю, что твое сердце принадлежит его величеству. Вы идеально друг другу подходите, а я должна была вам помочь вместо того, чтобы мешать! Конечно, ты меня возненавидела и в смятении поступила так, как поступила. Я понимаю. Но теперь все это неважно: после падения мой разум прояснился. Я больше не буду препятствовать вашему с его величеством счастью: я обязана помочь, поддержать ваши прекрасные чувства!

В гареме получившая благосклонность фаворитка становилась врагом номер один, и раз уж Ян Ши Хань вызвалась занять это место – она с радостью ее подсадит. Ей ведь еще предстоит понять, как вернуться в свой мир: тут не до придворных игрищ и интриг с этими глупыми женщинами.

Эти слова потрясли Цзюнь Цянь Чэ еще больше.

- Императрица действительно согласна… готова позволить Ши Хань войти во дворец?

- Да. Императору ведь положено иметь подле себя три тысячи красавиц. Раньше я ошибалась, но теперь пришла в себя, и с этого момента буду действовать в унисон с вашим величеством. Что бы вы ни подумали, как бы ни решили, какое бы мнение обо мне у вас не сложилось. Теперь у вас есть любимая, которой будут рады в гареме. Чем больше нас, сестер – тем лучше.

«… чтоб тебе помереть от истощения, жеребец ты мой племенной, иссохнуть прямо на драконьем ложе!»

- Редкостная для императрицы добродетель, за что я несказанно благодарен, – неизменно ледяным тоном, лишенным любых интонаций ответил Цзюнь Цянь Чэ.

- А впереди еще перемены, я стану еще лучше. Буду стремиться стать добродетельной императрицей, достойной его величества. Больше не стану портить настроение ни вам, ни сестре Ян, и вообще скоро уйду на покой.

Выпрямившись, она с достоинством поклонилась развернулась и немедленно пошла прочь. Грациозно, но решительно и быстро, никому не давая себя задержать.

Цзюнь Цянь Чэ, задумчиво глядящий вслед удаляющейся Мо Ци Ци, вдруг почему-то почувствовал какую-то утрату. Сегодня она вела себя довольно странно – настолько странно, что он ее едва узнавал.

http://tl.rulate.ru/book/5727/187224


Читать далее

Возлюбленная императрица Пролог, Глава 1 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 2 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 3 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 4 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 5 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 6 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 7 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 8 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 9 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 10 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 11 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 12 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 13 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 14 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 15 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 16 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 17 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 18 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 19 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 20 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 21 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 22 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 23 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 24 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 25 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 26 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 27 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 28 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 29 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 30 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 31 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 32 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 33 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 34 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 35 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 36 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 37 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 38 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 39 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 40 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 41 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 42 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 43 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 44 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 45 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 46 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 47 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 48 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 49 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 50 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 51 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 52 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 53 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 54 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 55 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 56 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 57 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 58 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 59 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 60 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 61 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 62 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 63 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 64 15.01.23
Возлюбленная императрица Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть