Возрождение звёздного генерала Глава 60. Мечи мандариновые утки (1)

Онлайн чтение книги Возрождение звёздного генерала Rebirth of a Star General
Возрождение звёздного генерала Глава 60. Мечи мандариновые утки (1)

Хэ Янь серьёзно размышляла перед оружейной стойкой у высокой платформы арены.

В прошлом она не часто практиковалась с мечами, так как это было немного неудобно. Большинство мечей на оружейной полке были мечами ивовых листов (2) и большими Цзю Вань Дао (3), которые были не очень практичны для неё. Девушка долго думала, прежде чем потянуться к одному из самых нижних клинков на полке.

Рекруты были ошеломлены при виде этого зрелища.

Некоторые, кто не понимал, спрашивали:

 – Почему этот меч такой маленький? Он даже не достигает длины человеческой руки.

Цзян Цзяо объяснил, так как он был хорошо осведомлён:

 – Это меч мандариновая утка. Они используются парами.

Мечи мандариновые утки действительно были маленькими, длиной с предплечье. Оба меча были вложены в одинаковые ножны, так что их можно было спрятать в рукавах или сапогах. Лезвие было широким и толстым, длина его от рукояти до острия составляла лишь несколько дюймов. Это делало меч удобным для маховых и оборонительных движений.

Хэ Янь медленно вытащила мечи из ножен. Один был чуть длиннее другого. Поскольку другой был немного короче, это указывало на редкость использования этих мечей.

"Неплохо", – похвалила она мысленно. Девушка небрежно поиграла с мечами, проверяя их.

Ван Ба спустился на сцену и был поражён, увидев в руках Хэ Яня мечи мандариновые утки:

 – Неужели он действительно собирается использовать мечи мандариновые утки?

Хуан Сюн, стоявший на арене, тоже был смущён. После того, как он увидел, что Хэ Янь выбрал эти мечи, его взгляд на молодого человека изменился:

 – Парные мечи?

Хэ Янь кивнула:

 – Парные мечи.

 – Я не ожидал, что ты умеешь владеть парными клинками в таком юном возрасте, – сказал Хуан Сюн. – Конечно, всё возможно!

Хэ Янь смиренно ответил:

 – Это всё из-за жизненного опыта.

Толпе внизу это не понравилось.

Ду Мао потянулся и похлопал Лян Пина по плечу:

 – Чем именно занимается семья Хэ Яня? Как он может быть настолько хорош в боевых искусствах? Какой жизненный опыт заставил его стать таким? Неужели парнишку похитили с улицы ребёнком и заставили продавать картины?

 – А кого я спрошу, если ты спросишь меня? – Лян Пин был раздражён. Откуда Хэ Янь знает, как обращаться с мечами мандариновыми утками? Серьёзно, какая приличная семья будет обучать своих детей сражаться с мечами мандариновыми утками? Эти мечи в основном использовались жителями зелёных лесов!

Кто, чёрт возьми, этот парень?

Не говоря больше ни слова, Хуан Сюн медленно вытащил свой длинный меч из ножен и слегка кивнул Хэ Янь:

 – Брат Хэ, пожалуйста, просвети меня.

Как можно называть её "братом"? Девушка плакала в своём сердце.

Даже если в прошлой жизни ей было девятнадцать лет, Хэ Янь всё ещё была слишком молода, чтобы Хуан Сюн называл её "братом". Вместо этого девушке следовало бы называть Хуан Сюна дядей. Теперь, когда Чэн Ли Шу называет её "старшим братом", она должна называть Сяо Цзюэ "дядей". Но если она называет Сяо Цзюэ дядей, как она может называть Хуан Сюна "старшим братом"?

Хуан Сюн был достаточно взрослым, чтобы быть отцом Сяо Цзюэ!

Пока она думала об этом, Мэй воскликнул:

 – Брат Хэ, будь осторожен! – но Хуан Сюн уже бросился к ней с мечом.

Мужчина яростно, как тигр, танцевал со своим мечом с золотой рукоятью. Он провёл остриём меча по левому боку, слегка сдвинул правую ногу, развернулся и нанёс удар Хэ Янь.

Девушка блефовала. Она присела на корточки, чтобы избежать нападения, и ударом наотмашь отбила кончик клинка. Меч с золотой рукоятью спереди и мечи мандариновые утки сзади.

Грубая сила Хуан Сюна была настолько сильна, что он отбросил меч Хэ Янь, но Хэ Янь уже целилась в него и бросила клинком противника. Хуан Сюн повернул голову, чтобы избежать этого, как раз в тот момент, когда Хи Янь подняла руку, чтобы схватить меч, который только что был брошен. Они застыли, уставившись друг на друга.

Хуан Сюн не был Цзян Цзяо. В конце концов, Цзян Цзяо был ещё молод. Меч Хуан Сюна был с ним в течение тридцати лет, так что этот человек и его меч уже образовали глубокую связь. Когда они сражались, Хэ Янь уже поняла, что навыки этого человека были лучше, чем у неё.

Девушка должна одержать стремительную победу, иначе ей придётся признать своё поражение. Хэ Янь рассчитала всё в голове.

Сердце Хуан Сюна сжалось в комок. За эти годы он сражался с сотнями людей, как хороших, так и плохих. Но сколько же лет этому молодому человеку? Он только что бросил меч одной рукой и поймал его в другой миг. Как ему это удалось? Играл ли он с мечами с трёхлетнего возраста?

Для Хэ Яня Хуан Сюн был дородной фигурой, его искусство фехтования было жестоким, но неуклюжим, и мужчине не хватало гибкости. Похоже, она приняла правильное решение, выбрав мечи мандариновые утки. Теперь она может нарушить правило "быстро".

Её глаза переместились, и девушка рявкнула:

 – Продолжим!

А потом Хэ Янь бросилась на него со скоростью молнии.

Хуан Сюн сжал меч в правой руке, шагнул наискосок влево и одним ударом нанёс прямой удар юркому противнику

Хэ Янь тоже ударила его в то же самое время. Хотя она выглядела худой, атака не была слабой. Два меча были буквально склеены вместе, но у Хэ Янь всё ещё был дополнительный меч. Она согнула локоть, поднеся меч к голове и ударила Хуан Сюна.

Хуан Сюн не мог увернуться. У него был отрезан уголок одежды. Внезапно в толпе раздался крик.

С этого момента толпа заметила, что движения Хэ Яня стали более быстрыми.

Её движения ног были чрезвычайно гибкими. Один из мечей Хэ Яня был сведён с клинком с золотой рукоятью Хуан Сюна, в то время как другой ждал удобного случая. Хотя Хуан Сюн никогда не наносил противнику ударов клинком, он больше не мог им воспользоваться. Единственный клинок был яростным, но парные клинки были ловкими.

Используя мягкость, чтобы победить силу, чтобы слабые могли победить сильных.

 – Раньше ты просил меня просветить тебя. Я помню, что у нас есть список техник для парных мечей, – небрежно сказала она. – Я продиктую его тебе.

Хуан Сюн был ошеломлён. Хэ Янь бросил ему в ответ резкое слово в виде лекции.

 – Шо Фэн Лю породил две руки, два оружия, левая и правая используются как одна, – Хэ Янь держал клинки в левой и правой руке, его поза была довольно мужественной.

 – Две руки были ослепительны, когда они попадали в поле зрение. Позже Юй Юйян получил одинокий меч, – парные мечи танцевали, мешая разглядеть внешность юноши. Слышен был только его громкий голос.

 – Только одна рука была быстра, как молния. Я уже занял позицию для атаки.

С каждым шагом Хэ Янь давил на Хуан Сюна.

 – Но я знаю, что меч в прошлом не был полным, так что нет смысла использовать и левое, и правое, – меч метнулся к шее Хуан Сюна, и тот едва успел увернуться.

 – Сегодня я использовал правый меч, чтобы защищаться с соответствующим мастерством фехтования, но я использовал левый, чтобы атаковать. Меч был рукой, а рука – клинком.

На арене она дралась и танцевала. В отличие от неспешных столкновений оружия, движения были размытыми.

Лязгающие звуки мечей, сталкивающихся друг с другом, только заставляли сердце сжиматься от предвкушения.

Когда Чэн Ли Шу пришёл с несколькими другими людьми, это было то, что они увидели.

 – Дядя, смотри. Я же говорил тебе, что мой старший брат победит! – взволнованно воскликнул он.

Это восклицание привлекло внимание окружающих людей. Кто-то, узнав Сяо Цзюэ, тут же взволнованно воскликнул:

 – Это генерал! Генерал Сяо! Генерал Фэн Юнь пришёл на плац!

Генерал Фэн Юнь?

После этих слов глаза новобранцев были обращены на Сяо Цзюэ. Крики достигли арены.

У Хэ Янь дёрнулись уши. Сяо Цзюэ?

Она посмотрела в сторону и увидела, что Сяо Цзюэ стоит рядом с Шэнь Ханем и Чэн Ли Шу недалеко от арены.

Молодой человек был одет в тёмно-синюю мантию, украшенную журавлями. Его стиль был элегантным и аккуратным. С живописными бровями, Сяо Цзюэ выглядел как мистическое существо, которое сошло со свитка с картинками по сравнению с новобранцами. Её фигура была грубой и нескладной, в то время как он был похож на яркую Луну среди ясного ветра. Расстояние между ними было слишком велико, так что Хэ Янь даже не могла засматриваться на его внешность. Она подумала, что Сяо Цзюэ, должно быть, похож на безразличный цветок на огромном горном пике заключения.

Она не ожидала, что Сяо Цзюэ лично придёт посмотреть на её соревнования. Значит ли это, что вчерашний импровизированный поединок наконец-то дошёл до нужных людей? Заметил ли Сяо Цзюэ, что у неё такой великолепный талант?

 – Старший брат, Берегись! – восклицание Чэн Ли Шу достигло её ушей, пока девушка была погружена в размышления.

Когда Хэ Янь подняла глаза, меч с золотой рукоятью уже был готов нанести ей удар.

_________________________________________

1. Вероятно, речь идёт о парных мечах, но я не уверена… Судя по тому, что анлейтер – девушка, ничего не смыслящая в оружии, а я тоже не шибко разбираюсь, то могут быть нюансы. В оригинале это "鸳鸯刀", может, кто-то сможет понять / узнать, что за зверь… судя по анлейту, выглядеть оно должно так:

2. Скажу откровенно, не нашла описания этого клинка( Он называется ещё Лю Е Дао, так что, это просто очередная разновидность дао. И выглядит он вот так:

А вот тут можно увидеть его в действии:

https://youtu.be/Nx4IjQN_W7w

3. В анлейте используется "large ring sword", но я полагаю, что это тяжёлый дао Цзю Вань Дао. Цзю Вань Дао (китайск. – меч девяти колец) – тяжёлая разновидность шоу дао. Общий вес три с половиной тысячи граммов, длина клинка восемьсот миллиметров. На тупье через отверстия крепятся девять колец, издающих звон при движении. На головке черена имеется кольцо, служащее дополнительной рукоятью.


Читать далее

Возрождение звёздного генерала Глава 1.1. Женщина-генерал 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 1.2. Женщина-генерал 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 2. Брат и сестра 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 3. Я покажу тебе, как правильно рубить 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 4. Поднимаемся на холм 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 5. Бедность 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 6. Насмешка 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 7. Агитация 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 8. Игорный дом Лэ Тун 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 9. Кости 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 10. Преимущество слепоты 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 11. Фея под луной 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 12. Становление богатым в одночасье 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 13. Унижение 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 14. Скачки 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 15. Благородный сын У Лин 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 16. Дарованный скакун 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 17. Одноклассники 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 18. Первая встреча 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 19. Отрицательные люди 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 20. Когда-нибудь встретимся снова 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 21. Призывной документ 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 22. Роман 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 23. Долг за цветок персика 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 24. Спасение жизни 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 25. Путаница 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 26. Случайное попадание 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 27. Отвлеки внимание 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 28. Морось поздней ночи 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 29. Вступление в армию 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 30. Раздевание 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 31. Принц семьи Сяо 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 32. Дорога в Лянь Чжоу 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 33. Прибытие в Лянь Чжоу 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 34. Возвращение домой 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 35. Плохая квалификация 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 36. Узкая тропинка 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 37. Отвращение 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 38. Конкуренция за еду 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 39. На слабых охотятся сильные 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 40. Прохождение теста 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 41. Не могу натянуть этот лук 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 42. Самый слабый в армии 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 43. Ночная тренировка 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 44. Когда луна была яркой 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 45. Он изменился 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 46. Я одолею тебя 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 47. Встреча через десять дней 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 48. Усердно тренируюсь 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 49. Десятый день 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 50. Ничья 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 51. Попробуй повтори 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 52. Новое состязание 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 53. Давайте послушаем, как он назовёт меня "босс" 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 54. Батальон девяти знамён 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 55. Цзян Цзяо 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 56. Копьё 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 57. Царь всего оружия 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 58. Хэ Янь чемпион 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 59. Соревнование на мечах 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 60. Мечи мандариновые утки (1) 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 61. Искусство войны 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 62. Объединение ради соревнования 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 63. Больше никакой стрельбы из лука 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 64. Все обязательства 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 65. Подозрение 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 66. Поднимитесь на гору 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 67. Не слушая людей 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 68. Страдание за свой счёт 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 69. Ловушка 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 70. Убийство волка 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 71. Золотой ветер и Нефритовая роса 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 72. Едем вместе 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 73 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 74. Лекарство 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 75. В те далёкие дни 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 76. Фестиваль Циси / Танабата 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 77. Наказание 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 78.1. Фестиваль Середины Года 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 78.2. Фестиваль Середины Года 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 78.3. Фестиваль Середины Года 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 79.1. Юность 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 79.2. Юность 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 79.3. Юность 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 80.1. Борьба за флаг 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 80.2. Борьба за флаг 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 80.3. Борьба за флаг 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 81.1. Грабёж 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 81.2. Грабёж 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 81.3. Грабёж 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 82.1. Лэй Хоу 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 82.2. Лэй Хоу 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 82.3. Лэй Хоу 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 83.1. Формация 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 83.2. Формация 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 83.3. Формация 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 84.1. Разрыв формации 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 84.2. Разрыв формации 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 84.3. Разрыв формации 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 85.1. Сравнение несчастий 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 85.2. Сравнение несчастий 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 85.3. Сравнение несчастий 09.03.23
Возрождение звёздного генерала Глава 60. Мечи мандариновые утки (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть