[Я не могу в это поверить. Мне все еще не хватает этого.]
Это была память о Времени.
Глаза Ли Гона округлились от неожиданного зрелища. В памяти он увидел знакомого молодого человека.
«Этот ублюдок…»
Он был в этом уверен. В нем нельзя было ошибиться. Это было Время, которого он видел во дворце Рыб.
На первый взгляд Время выглядел примерно того же возраста, что и он.
— Он действительно похож на этого ублюдка Рака.
Это заставило Ли Гона заскрежетать зубами, но затем он огляделся. Казалось, эта сцена изображала ситуацию сразу после войны.
Время стояло на трупах бесчисленных монстров. Удивительной частью был монстр, с которым он столкнулся.
'Это…!'
Это был монстр, с которым Ли Гон был знаком. Конечно, его магическая энергия и присутствие отличались от того, что он знал, но это было безошибочно.
— Этот ублюдок — монарх Пространства и Времени, которого я видел в подвале Башни Дьявола.
Этот монарх был тем, у кого Ли Гон извлек опыт через бесконечный сброс. Сонджэ повысил свой уровень благодаря этому монстру, а Ли Гон приобрел силу Космоса.
Монарх Пространства и Времени говорил со Временем.
[Вы не победите великих монархов, сколько бы вы ни боролись. Мы сшиты из другой ткани.]
Казалось, что среди монархов существовала классовая система.
[Ребенок вроде тебя не может победить нас, которые были монархами с самого начала.]
Время издал резкий смех.
[Не зазнавайтесь, старые дураки. Вы, ребята, тупые существа, которые не могут двигаться против времени.]
[!]
[Вы, ребята, существа, которые могут жить, двигаясь только в одном направлении.]
Время исчезло после произнесения слов с неизвестным значением.
Ли Гон нахмурился. Сопровождая огромную вспышку света, он наблюдал, как Время путешествует сквозь время. При этом монарх беседовал со своим дворецким.
[Мастер! Вы действительно планируете помочь Конструктам Божественного мира узурпировать первоначальных владельцев Престолов?]
[Да. Даже если я им не помогу, узурпация произойдет. Если я открыто помогу им, я смогу получить некоторые вещи взамен.]
[…!]
[Это поможет в продвижении моего плана. Более того, я одержу победу на этой временной шкале.]
Когда он сказал эти слова, следующая сцена, как ни странно, произошла примерно в то время, когда нынешние Зодиаки узурпировали первоначальных владельцев.
[Я дам тебе силу, которая позволит тебе свергнуть первоначальных владельцев Престолов власти.]
Время усмехнулось, глядя на Рыб, которые в то время были рабами.
[В качестве платы вы должны передать трупы первоначальных владельцев.]
Когда раздался кровавый смех, Ли Гон увидел нечто удивительное. Вероятно, это была сцена после того, как нынешние двенадцать Зодиаков узурпировали первоначальных владельцев Престолов власти.
Получив трупы первоначальных владельцев, Время что-то создал. Однако это не было похоже на то, чтобы наблюдать, как создатель что-то делает.
[Пожирайте! Пожирайте друг друга и растите.]
Время поместил трупы первоначальных владельцев в банку и что-то в ней вырастил.
Основная природа монстра называлась Кормлением. Монстры становились сильнее, чем больше они ели вещей, которые были сильнее их.
Происхождение Времени было неясно, но он начинал как маленькое существо. Он ел и ел, пока не стал монархом. Затем перед ним наконец появились союзники Времени.
[Тебя зовут Изобилие. Ты существо, что множится, когда неограниченно ест.]
Кусок плоти, соответствующий его названию, вырвался из кувшина. Это было Изобилие.
Время рассмеялось, увидев дергающегося монстра. Это было еще не все.
[Тебя зовут Бездна.]
[Тебя зовут Пренебрежение.]
Время вырастило своих товарищей как заводчиков. Он сделал это, чтобы изгнать своих невежественных предшественников.
Чтобы создать сильнейшую власть, он использовал первоначальных владельцев и создал союзников. Это позволило ему избавиться от трех из двенадцати существующих монархов.
Однако то, что стоит увидеть, произошло позже.
"Почему ты здесь?"
Глаза Ли Гона стали острыми, когда сцена изменилась. Этого следовало ожидать.
«Я никогда не ожидал, что Время появится вместо Жизели».
«!»
Сцена изменилась, чтобы показать Жан-Луи. Место, казалось, было местом под святыней на святой земле Святого Рака.
Время носило лицо другого человека, когда он говорил с Жан-Луи.
[Скоро придет Жизель, чтобы дать тебе поручение. Она хочет, чтобы вы убили Ли Гона.]
«!»
[Если она попросит, ты убьешь его?]
«Нет. Я не могу позволить ему так легко умереть. Я хочу, чтобы он страдал вечно».
Время ухмыльнулся, словно ожидал такого ответа. Его глаза говорили, что именно такой реакции он и ожидал от себя.
[Да. Запри его в Башне Дьявола. Помести его в вечную ловушку. Это гарантирует, что он никогда не увидит дневной свет. Я предоставлю место для этого.]
Убийственное намерение появилось в глазах Ли Гона.
«Этот ублюдок…»
В тот момент…
'!'
Зрение Ли Гона внезапно исказилось. Причина была очевидна.
[Как смеет Зодиак украдкой взглянуть на воспоминания великого монарха!!]
Квадрат излил огромное количество энергии, как бы говоря, что Ли Гон не смеет смотреть на воспоминания своего хозяина.
[Наглый ублюдок! Я потащу тебя за собой!]
Ли Гон насмешливо рассмеялся. «Отъебись! Я сделаю из тебя настойку для роста волос!!»
Затем он немедленно обрушил Кару Небес, чтобы уничтожить голову монстра.
[Вы получили опыт.]
[Вы приобрели Библию Времени.]
[Сила Жизни показывает реакцию на высококонцентрированную силу Времени.]
[Вы получили данные.]
[Возвращение!]
Ли Гон рассмеялся. Казалось, Время позволит ему увеличить силу Жизни.
Когда вспыхнул невероятный свет, Ли Гон убил монстра, который пытался его похитить. Затем что-то вылилось из макушки монстра.
Ху -ду -дук!
«!»
Кевин и Конструкты Девы были удивлены, увидев эти предметы.
[Ах! Это предметы из хранилища!]
Предметы и останки Ли Гона высыпаются из свертка. Все вздохнули с облегчением.
[Нам повезло. Мы вернули все, что было украдено из хранилища Святого Девы.]
С другой стороны, глаза Ли Гона сверкнули. «Кажется, Время так мучило меня через Башню Дьявола не просто так».
[Змейка-ним?]
Это было презренно. С другой стороны, дела шли хорошо.
«С этими данными я смогу погнаться за Временем. Неважно, куда он пойдет».
[Что?]
[Ты действительно сможешь гоняться за Временем? Этот ублюдок способен перемещаться в прошлое, верно?]
[Э-это возможно?]
Вместо того, чтобы ответить на них, Ли Гон просто ухмыльнулся, глядя на данные, которые он извлек.
[Возвращение]
— Вы можете вернуться к законтрактованному владельцу. Время не имеет значения.
— Я думаю, это будет возможно.
"Тогда…!"
«Ну, похоже, мне придется обновить свое снаряжение таким образом, чтобы я мог противостоять этому ублюдку».
Сейчас это не имело значения.
— В любом случае, это также означает, что тебе придется быстро вернуть меня к моему нормальному состоянию.
«!»
Козёл встревожился, когда услышал эти слова. «Наверное, в таком теле действительно тяжело драться, верно?»
«Нет. Это совершенно не мешает использовать мои способности. Однако у меня болит шея».
«Ваша шея? Почему ваша шея…»
Ли Гон разозлился, как будто это должно было быть очевидно. «Почему еще? Я должен смотреть на вас, ребята, так что у меня болит шея!!! Все вы, кроме Сонджэ, высокие! Тяжело смотреть на вас, ребята!»
«…!!!»
Кроме того, его одежда продолжала провисать. Ли Гон закатил истерику, когда поднял голову. — Судя по тому, что Тэксу сказал ранее, вы, ребята, можете вернуть меня в нормальное состояние, верно?
«Ах! Да! Мы приобрели кристаллы Времени. Святые Зодиака храма Змееносца должны…»
«Хорошо, ребята. Поторопитесь и верните меня в нормальное состояние».
Несмотря на его слова, никто не ответил.
Прошло три секунды, и Ли Гон озадаченно склонил голову. "Ребята?"
Брат и сестра Чон медленно начали пятиться назад.
«А-об этом… Кристалл… Мы оставили его дома!»
«Да! Пойдем искать!»
«Да. Однако нам может потребоваться три дня, чтобы найти его».
— Думаю, это может занять неделю.
— Это может занять месяц.
«Нет. Думаю, мы никогда не найдем его».
«!?»
В конце концов, брат и сестра Чон попытались сбежать, и Ли Гон разозлился. «Тэксу!! Поймай их!»
Поскольку эти двое умели прятаться, Ли Гон велел Хьюго использовать на них навык выслеживания.
Хьюго был единственным здесь, кто не стал бы стоять в стороне и ничего не делать.
— Тэксу?
Однако по какой-то странной причине Хьюго не гонялся за своими детьми. Он просто стоял там.
"Эй, что ты делаешь?"
«Тебе действительно нужно вернуться к своему нормальному состоянию?»
"Что?"
«Просто живи таким какой ты есть сейчас. Да. Верно. Это будет к лучшему».
«??!!!»
Ли Гон ошеломленно посмотрел на Хьюго.
Похоже, мини-Ли Гон нравился Хьюго больше. «Почему бы и нет! Ты сказал, что это не помешает тебе в драках! На самом деле, ты сказал, что стало лучше, потому что ты стал быстрее!»
Хьюго не сказал ничего ложного, но ошеломленный Ли Гон пнул его. Затем Ли Гон направился к Козлу, Карли и Тейлору. — У вас, ребята, он тоже есть, верно? Мне все равно, чей он. Дайте его мне. Я сделаю это сам.
«Ах. Да! Вот — Кухк!»
Когда Хьюго украл кристалл, который принес Козел, глаза Ли Гона вспыхнули. Ли Гон подключил еще один удар!
Хьюго впал в отчаяние после того, как его избили до полусмерти, а Ли Гон активировал кристалл.
Вспышка!
Невероятный свет окружил Ли Гона. Все были разочарованы этим зрелищем.
«Ах! Маленький Ли Гон-ним был таким милым».
Однако…
«Что за черт? Почему так?»
«!»
Они были удивлены, так как внешний вид Ли Гона остался прежним.
Хейли, которая до этого момента была без сознания, тоже выглядела удивленной.
«Ли Гон не возвращается к своему первоначальному состоянию?»
Кристаллу не хватило силы?
Хейли вызвалась сделать это сама и воспользовалась силой Времени. Хотя она не была монархом Времени, она могла использовать часть силы Времени.
Вспышка!
[Сила времени была применена к телу/]
[Тело вернется в исходное состояние/]
Ли Гон озадаченно склонил голову. В отличие от уведомления, его тело никак не отреагировало.
«Почему дядя все еще в своем детском состоянии?»
"В чем дело?"
Вскоре Ли Гон понял, что произошло.
[Сила Замешательства была активирована.]
[Сила Замешательства пытается поддерживать состояние замешательства.]
[Поскольку все вокруг вас сбиты с толку, видя себя в молодости, сила Замешательства работает, чтобы сохранить это состояние замешательства.]
«!»
Ли Гон быстро огляделся.
"Гон?"
Ли Гон нахмурил брови. Магическая энергия просочилась в окрестности. Вероятно, это произошло, когда он просматривал воспоминания Времени.
Глаза Ли Гона свирепо сверкнули, и свет Смерти хлынул вперед! Черный свет залил все вокруг.
Кванг!!!!
«Ку- гук …!»
Все были ошеломлены внезапным нападением, но оно было эффективным.
[Сила Замешательства, распространившаяся по всему окрестностям, исчезает из-за силы Смерти.]
[Сила Замешательства, наложенная на Змееносца, медленно рассеивается.]
Хейли тоже заметила, что происходит. «Это сила Замешательства!»
"Замешательства?"
«Наряду со Временем это один из двух великих монархов».
«!!!»
Она была в этом уверена. Замешательство был таким же неприятным, как Время.
Примером этого было то, что, когда война может закончиться, рана может быть залечена. Однако можно было бы помнить путаницу тех событий, и монарх мог бы заставить остаться в том периоде навсегда.
По сути, с силой Замешательства война никогда не закончится. Раны никогда не заживут.
Все удивленно посмотрели на Ли Гона, когда услышали это.
«Означает ли это, что Ли Гон-ним никогда не вернется к своему нормальному состоянию…»
«Ах! Все в порядке. Я медленно возвращаюсь к нормальной жизни».
Хейли кивнула на слова Ли Гона. Это была очень слабая сила, которую было бы трудно обнаружить в первую очередь.
«Способность, использованная на этот раз Замешательством, не была мощной. Возможно, это была его шутка».
"Это означает…"
Ли Гон фыркнул, когда они посмотрели на него. «Я вернусь к нормальной жизни после одной ночи сна. У меня не будет проблем с использованием моих способностей».
Молодой Ли Гон пыхтел и пыхтел, прежде чем обернуться.
Когда остальные услышали это, свет в их глазах изменился. Это означало, что Ли Гон пробудет в таком состоянии как минимум сутки.
Хьюго поднял камеру и схватил Ли Гона. «Гон, ты хочешь съесть детский обеденный набор?»
Ли Гон рассердился, и свирепая сила Смерти распространилась по святой земле Святого Девы.
* * *
Примерно в это же время в Венеции, где восстановление шло полным ходом.
Замешательство громко рассмеялся, наблюдая за Ли Гоном в режиме реального времени. «Ни за что! Он только что убил дворецкого Времени?»
Сотрудник Времени, которого только что убил Ли Гон, не был обычным.
«Это старейшина, который всегда возвращался со временем, даже после того, как все человечество было уничтожено».
Следовательно, этот монстр был могущественным и искусным в использовании своих способностей. И все же оно умерло?
— Оно погибло из-за силы тринадцатого Зодиака?
Замешательство ухмыльнулся. Поскольку Время было одержимо этой силой, Замешательство также следил за ними.
«Эта сила гораздо полезнее, чем я думал».
Подчиненный Замешательства склонил голову в недоумении, когда увидел свет в глазах своего хозяина.
[Мастер?]
[Моя цель изменилась. Я буду двигаться самостоятельно. Я хочу, чтобы ты передал этот приказ всем монстрам.]
[!]
[Мы вторгаемся. Мы начнем уничтожать все человечество.]
Глаза Замешательства сверкнули.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления