Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 42

Онлайн чтение книги Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Forced To Be Favored By The Whole Stars
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 42

Глава 42

Шен Хуа вдруг написал, что вырастит его.

Вырастит?

Этот маленький оранжевый котенок совсем не изменился.

Шэнь Тун не мог не улыбнуться. Он все еще помнил, что в прошлой жизни этот оранжевый кот всегда блокировал ему путь обратно в общежитие. Он все время приносил кошачью еду и игрушки с блестящими глазами и безостановочно мяукал, говоря:

«Ты выглядишь очень мило. Когда ты вырастишь, я буду за тобой ухаживать».

Конечно, он не мог позволить этой маленькой оранжевой кошке вырастить его.

Шэнь Тун ответил: [Сначала я спрошу].

Шен Хуа Ви: [Хорошо]

Шен Хуа Ви: [Шэнь Тун, мой конечный аккаунт OvO]

Шен Хуа Ви: [Я буду сопровождать тебя, чтобы поболтать и поиграть в игры!]

Шэнь Тун записал имя пользователя своей учетной записи и отправил сообщение Шен Хуа, чтобы он смог его сохранить.

Благодаря заботливости дворецкого у Шэнь Туна было все, что нужно для межзвездного жителя. Даже одежда, которую приготовил дворецкий, была подходящего размера.

После разговора с Шен Хуа Шэнь Тун продолжил читать полученные на его электронный адрес сообщения.

Шэнь Туну не потребовалось много времени, чтобы понять причину и следствие того, что произошло.

Эта маленькая оранжевая кошка ……

Насколько это было глупо?

Шэнь Тун вздохнул и написал сообщение.

Шэнь Тун: Все в порядке, спасибо, мне очень приятно, что вам понравилась моя аранжировка. @ ShenHuaV @ XingHaiXuSisterV

Он вернулся на главную страницу и неожиданно обнаружил, что у этой учетной записи, у которой даже не было аватара, как у робота, уже было несколько тысяч подписчиков. Шэнь Тун еще несколько минут посмотрел на сообщения, а затем все закрыл.

Он должен был пойти к Его Величеству.

Шэнь Тун действительно пришел не вовремя.

Цезарь был очень зол.

В кабинете несколько министров опустили головы, дрожа от гнева молодого монарха. Дымчато-серые глаза Цезаря скользили по этим людям с одного на другого. Его тон был холодным, как лед:

«Разве ты не умеешь хорошо делать такую простую вещь?»

Цезарь холодно продолжил:

«Отходы».

Он бросил этим людям бумаги на стол. Никто не осмелился увернуться. Несколько министров еще больше опустили головы. Их тела немного съежились от страха.

Мощная духовная сила, высвобожденная от Цезаря, непревзойденное чувство угнетения заставляли их слишком бояться двигаться. Они переживали, что малейшее движение спровоцирует монарха и разозлит его еще больше, что будет иметь более серьезные последствия.

«Зачем тебе голова, если ты не можешь ею воспользоваться?».

«Ваше Величество, Ваше Величество…».

Атмосфера была ужасающей.

Увидев эту картину, Шэнь Тун посмотрел на дворецкого и мягко сказал:

«Кажется, он занят, я вернусь позже».

Дворецкий также понизил голос:

«Если это ты, то все остальное – неважно. Тебя он спокойно примет».

Дворецкий теперь знал, что Шэнь Тун был соперником их величества. Исходя из этого, с Шэнь Туном эмоции Цезаря должны быть намного более стабильными, иначе Цезарь попал бы в порочный круг - эмоциональная нестабильность, ведущая к неконтролируемой умственной силе, а неконтролируемая умственная сила еще больше усилила бы эмоциональную нестабильность. В последствие этого, умственная сила стала бы еще более ненормальной, и его духовный мир также испортился бы.

Например, настроение его величества было явно не очень хорошим, уже были некоторые признаки потери контроля над эмоциями. Сердце дворецкого не могло не беспокоиться, а появление Шэнь Туна просто заставило дворецкого почувствовать себя лучше. Создавалось впечатление, будто он перед собой видел спасителя.

Это было также причиной, по которой дворецкий пытался удержать его.

Дворецкий постучал в дверь.

Он был рядом с Цезарем много лет и очень хорошо знал его характер. Поспешно постучать в дверь в это время означало, что либо кто-то из кабинета пришел, либо кто-то из военного ведомства хотел его видеть, и Цезарь очень хорошо знал это в душе. Но в этот момент он был в очень плохом настроении, поэтому сказал, не поднимая головы:

«Нет, входить нельзя. Пусть все катятся, куда хотят».

Шэнь Тун и дворецкий были ошеломлены.

После минутного молчания дворецкий сказал:

«Ваше Величество, это кот ... это мистер Шэнь».

Кем был мистер Шэнь?

Цезарь нетерпеливо заглянул внутрь и впоследствии встретился со зрачками темных глаз юноши.

Вот, оказывается, о какой мистере Шэне шла речь!

Проклятие.

Цезарь осторожно остановился, его глаза недовольно окинули взглядом дворецкого, а затем его взгляд снова обратился к нескольким министрам в кабинете:

«Вы все, сейчас выйдите из моего кабинета!».

Несколько министров замерли.

Убираться?

Вот так вот просто?

Без наказания?

Что это за ситуация?

Они ожидали чего угодно, но только не того, что их так просто отпустят. Неужели их великий монарх решил просто так отпустить? И из-за кого, из-за господина Шэня? Этот господин оказался для них спасителем, который избавил их от агрессора. Они уже думали, что им грозит смерть, но нет, все, по крайней мере, пока что, образовалось.

Итак, этот мистер Шен ... кем он был?

Некоторые люди не могли не приподнять головы и заглянуть внутрь.

Это был молодой человек.

Его кожа была очень белой, у него был нежный темперамент, но в то же время он был каким-то манящим. Возможно, почувствовав, что кто-то смотрит на него, юноша повернул голову набок, встретился с ними взглядом и дружелюбно улыбнулся.

Каким-то образом эти люди внезапно захотели вернуться в свои первоначальные тела, чтобы потереться об него.

Раздался холодный голос Цезаря:

«Уходите сейчас же!».

Предупреждение в его тоне было очень сильным, несколько министров остро уловили недовольство его величества. Они подсознательно повернули головы только для того, чтобы увидеть его несчастные дымчато-серые глаза, которые были крайне несчастны.

Затем министры испугано ответили:

«Да, да, конечно».

Министры почти сбежали.

И когда они проходили мимо юноши, все они уловили очень, очень слабый сладкий запах.

Этот запах заставил их вернуться к своему первоначальному телу, потереть его и перекатиться еще несколько раз!

Но как только они подумали о глазах своего отца, полных собственничества и недовольства, несколько человек, которые невольно замедлили шаги, сразу же вернулись к своей первоначальной скорости.

Они не хотели терять жизнь!

Увидев, что все ушли, дворецкий снова улыбнулся и сказал Шэнь Туну:

«Пожалуйста, войдите».

Шэнь Тун кивнул:

«Хорошо».

Дворецкий с улыбкой добавил:

«Если есть что-нибудь, вы можете прямо сказать Его Величеству, не нужно слишком беспокоиться, Его Величество очень хорошо разговаривает».

Шэнь Тун был озадачен.

Почему ему казалось, что его Величество действительно плохо разговаривает?

Дворецкий, не решаясь больше задерживаться, вышел из комнаты и задумчиво закрыл дверь.

В исследовании осталось всего два человека, Шэнь Тун и Цезарь.

Цезарь сказал:

«Я думал, это кто-то другой, поэтому и запретил изначально входить».

Шэнь Тун был ошеломлен на некоторое время, а затем сказал:

«Все в порядке».

Ему это тоже было наплевать.

Цезарь взглянул на него и снова спросил:

«Что-то случилось?».

Шэнь Тун сказал:

«У меня есть друг, который хочет навестить меня, может…»

Говоря об этом, он немного помедлил.

Перт Палас был другим. Если бы это был только частный дом, он мог бы получить согласие владельца, проблема не должна быть слишком большой, но этот дворец был особенным. Шэнь Тун чувствовал, что даже его собственное пребывание здесь было не совсем подходящим, не говоря уже о том, чтобы позволить маленькому оранжевому котенку подойти к нему.

Шэнь Тун наморщил брови. Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что это была очень странная просьба, и что он явно получит отказ.

Шэнь Тун поспешно добавил:

«Вообзе-то, ничего страшного, если вы не разрешите. Я могу сам пойти к нему».

Цезарь слегка прищурился, он не отказал ему, но выражение его лица было недовольным.

Шэнь Тун моргнул. Затем, словно вспомнив что-то, достал небольшой кулон:

«Кстати, это для вас».

Взгляд Цезаря упал на эту вещицу.

Юноша вложил в руку очень маленькую подвеску из кошачьей мяты.

Брови Шэнь Туна слегка изогнулись:

«Я не умею работать вручную, но все ж попытался сделать несколько. Думал, что это будет выглядеть хорошо. Правда, как оказалось, кулоны все равно имеют не самый шикарный вид. Но я старался изо всех сил. Это мое спасибо за вчера».

Цезарь слегка приподнял брови, несколько раз взглянул на этот кулон и легонько фыркнул:

«Это очень некрасиво».

Шэнь Тун поджала губы.

Значило ли это, что ему это не понравилось?

Шэнь Тун тихо подождал несколько секунд, Цезарь все еще не отвечал, поэтому он, наконец, решил, что этому Величеству не понравился небольшой ответный подарок.

Несмотря на его неприязнь, Шэнь Тун по-прежнему ласково сказал: «Если вам не нравится кулон, это не имеет значения, этот кулон на самом деле просто ...»

В этот момент рука потянулась к Шэнь Туну.

Пальцы были четкими и красивой формы.

Цезарь взял Шэнь Туна за руку.

Его челюсть слегка приподнялась, и он высокомерно посмотрел на Шэнь Туна:

«Когда я сказал, что мне это не нравится?».

После паузы он снова уставился на скрюченные пальцы юноши:

«Кто дал тебе разрешение забрать его обратно?».

Властный и необоснованный.

Шэнь Туна был ошеломлен.

Рука, схватившая его, была прохладной. Шэнь Тун чувствовал ее силу, потому что Цезарь приложил немного силы, но не до такой степени, чтобы причинить ему боль.

Но эта поза была немного странной.

Шэнь Тун человеческом обличье не совсем привык к таким интимным прикосновениям, несмотря на то, что любил гладить кошек.

Шэнь Тун подсознательно убрал руку.

Он объяснил Цезарю:

«Просто мне показалось, что вам это не понравилось».

Цезарь ничего не сказал.

Реакция юноши, по его мнению, снова была вызвана тем, что он всегда раньше тянул за листья кошачьей мяты, заставляя юношу подсознательно избегать его. Теперь, когда юноша встречался с ним, то видел в нем какого-то зверя.

Цезарь цокнул:

«Ты так сильно злишься?».

Шэнь Тун был сбит с толку:

«А?».

Цезарь поднял глаза, дымчато-серые глаза, полные неудовольствия:

«Я сорвал несколько твоих листьев, теперь ты слишком меня боишься».

Прежде чем Шэнь Тун успел среагировать, рука Цезаря снова поднялась, и молодой монарх сказал ему почти приказывающим тоном:

«Отойди. Больше никаких обид и страха передо мной».

Шэнь Тун хотел возразить. Цезарь увидел, что он не двигается, и его взгляд был опасно устремлен на Шэнь Туна:

«Ты что, хочешь отказаться?».

Шэнь Тун ответил:

«Нет».

Цезарь бесстрастно призвал:

«Поторопись».

Шэнь Туну ничего не оставалось, как поднять руку ...

И он очень легко и осторожно потянул Цезаря за руку.

Прикосновение к его пальцам было слегка зудящим, Цезарь слегка напевал, затем он искоса посмотрел на Шэнь Туна, прося вернуть ему подарок, тот кулон.

Шэнь Тун протянул ему.

Цезарь погладил эту уродливую безделушку.

Вскоре после этого он поднял глаза и спросил Шэнь Туна:

«Это сделано специально для меня?».

Шэнь Тун подумал об этом и кивнул.

Его первоначальное намерение состояло в том, чтобы поблагодарить всех за подаренные ему подарки, и это было что-то вроде… специально для этого Величества, верно?

Цезарь снова спросил:

«Только для меня?».

Шэнь Тун действительно сделал этот кулон специально для Цезаря, поэтому не отрицал этого.

Поняв, что кулон был сделан для него, Цезарь радостно улыбнулся и сказал:

«Мне он очень нравится».

Шэнь Тун был ошеломлен.

Цезарь сказал:

«Я разрешаю твоему другу увидеть тебя».

Шэнь Тун не обратил особого внимания на это странное заявление Цезаря:

«Если это принесет слишком много проблем, вам действительно не нужно…»

Цезарь посмотрел в сторону, его ритм был рассредоточенным, но бесспорным:

«Пусть приходит».

Шэнь Тун кивнул:

«Хорошо».

В тот же день Шэнь Тун рассказал Шен Хуа новости.

В тот вечер он получил запрос от Шен Хуа:

«Шэнь Тун, я здесь!».


Читать далее

Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 2.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 2.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 3 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 4.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 4.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 5 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 6 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 6.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 7 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 8 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 8.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 9 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 10 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 11 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 12 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 12.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 13 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 13.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 14 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 15 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 16 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 16..2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 17 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 18 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 19 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 20 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 21 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 22 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 23 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.3 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.4 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 25 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 26 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 27 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 28 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 29 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 30 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 31 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 32 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 33 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 34.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 34.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 35 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 36 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 36.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 37 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 38 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 39 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 40 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 40.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 41 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 42 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 43 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 44 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 45 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 46 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 47 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 48 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 49 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 50 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 51 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 52 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 53 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 54 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 55 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 56 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 57 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 58 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 59 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 60 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 61 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 62 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 63 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 64 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 65 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 66 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 67 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 68.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 68.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 69.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 42

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть