Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 43

Онлайн чтение книги Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Forced To Be Favored By The Whole Stars
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 43

Глава 43

Так скоро?

Шэнь Тун подсознательно посмотрел на время.

С момента отправки сообщения до настоящего времени прошло всего пять часов.

Оранжевый котик, должно быть, очень спешил сюда.

Шэнь Тун не мог не улыбнуться, затем толкнул дверь.

Ночью дворец был полон света и теней. Шэнь Тун шел по длинному коридору и неожиданно встретил Цезаря, который закончил свои дела, и дворецкого, следовавшего за ним.

Цезарь бросил взгляд на дворецкого, который спросил:

«Мистер Шэнь, куда ты собираешься в столь поздний час? "

Шэнь Тун ответил:

«Приехал мой друг, я его заберу».

Дворецкий сказал:

«Кажется, что планета, на которой он живет, находится недалеко от столичной звезды».

Шэнь Тун поджал губы и улыбнулся:

«Должно быть, он спешил прийти».

Дворецкий сказал:

«Так как у нас гость, давай проведем тебя».

Шэнь Тун отказался:

«Ребята, вы так заняты, не обращайте на меня внимания».

На этот раз заговорил Цезарь, его тон был холодным:

«Не заняты».

Шэнь Тун встретился с ним взглядом, подумал об этом и больше не отказывался:

«Тогда я вас побеспокою».

Они вместе пошли ко входу во дворец.

Только тогда Шэнь Тун обнаружил, что рядом с дворцом было гораздо больше колокольных орхидей.

Он никогда их раньше не видел, видимо, недавно посадили.

Видимо, Цезарь заметил его взгляд, поэтому спросил:

«Ну что, нравится?»,

Шэнь Тун кивнул:

«Да, это очень красиво».

Цезарь слегка приподнял брови и сказал нормальным тоном: «Хорошо, если тебе это нравится».

Шэнь тун был немного сбит с толку, но в этот момент проехало такси и остановилось неподалеку.

Через несколько минут кто-то вышел из машины.

Сначала появились две длинные прямые ноги, потом белая рубашка с аккуратной пряжкой. У подростка были черные волосы и глаза, а волосы падали на лицо и шею..

Он поднял голову, и почти сразу его взгляд упал на Шэнь Туна, его глаза ярко засияли:

«Шэнь Тун».

Затем Шен Хуа радостно подскочил и обнял Шэнь Туна.

Его голова терлась о него, как будто он все еще был кошкой.

Шэнь Тун не совсем привык к нему как к человеку:

«Ты…».

Шен Хуа поднял голову:

«Я так долго тебя искал».

Когда он притворился обиженным, уголки его глаз опустились, он выглядел жалким, как одинокое маленькое животное, из-за чего сердце Шэнь Туна смягчилось.

Шен Хуа снова опустил голову и снова потерся о него, а затем он избавился от своего обиженного лица, лизнул свои тигриные зубы и улыбнулся.

Цезарь был ошеломлен.

Дворецкий тоже хотел что-то сказать.

Друг кошачьей мяты был не из растений?

Его друг тоже был кошкой

Интуиция дворецкого вспыхнула.

Взгляд Цезаря постепенно стал опасным, он выдержал в течение трех секунд, когда он увидел, что эти два человека не разошлись. Затем он без какого-либо выражения протянул руку и потянул Шэнь Туна к себе.

После его взгляд упал на Шен Хуа.

Откуда взялась эта уродина?

Как он посмел быть таким близким с Шэнь Туном?

Как он посмел его обнять?

В то же время Шен Хуа оценивал Цезаря.

Это тот кот, который на этот раз вырастил для него Шэнь Туна?

Что ж, у него был не очень хороший характер, и он не выглядел как обычный кот. Шен Хуа знал, что Шэнь Тун больше всего любил милых и обидчивых животных. Значит, Цезарь был не таким угрюмым, как казался на первый взгляд.

Думая об этом, Шен Хуа успокоился.

Он очень хорошо знал Шэнь Туна.

Шэнь Тун тем временем сказал:

«Ваше Величество, он Шен Хуа, мой друг».

Цезарь кивнул.

Шен Хуа вежливо поздоровался:

«Приветствую».

Он застенчиво улыбался, людям было легко поднять настроение, но глаза Цезаря дергались, он был очень несчастен.

Он слегка хмыкнул.

Увидев Шэнь Туна, Шен Хуа снова стал болтуном:

«Шэнь Тун, я так долго тебя искал. Я боялся, что ты меня не увидишь, поэтому мне пришлось уйти с дороги».

Затем Шен Хуа агрессивно сказал:

«Танцевать так тяжело, пение тоже утомляет меня, у меня даже не было времени поесть».

Шэнь Тун слушал его, а затем сказал:

«Я не ожидал, что ты придешь сюда быстро».

Шен Хуа посмотрел на него светящимися от счастья глазами:

«Я так давно искал тебя, что, как только нашел, сразу же отправился к тебе».

Шэнь Тун был ошеломлен, а затем его брови слегка приподнялись.

Это был кот?

Очевидно, это была собака, верно.

Как будто он дико вилял хвостом.

Цезарь выглядел слегка насмешливым, пока его костлявые пальцы играли с кольцом. Он не удосужился заговорить, поэтому взглянул на дворецкого, давая ему знак ответить.

Затем дворецкий спросил:

«Слушая вас, кажется, вы только что нашли друг друга?»

Шэнь Тун кивнул и мягко ответил:

«Контакт был потерян».

Дворецкий, не шевелясь, снова спросил у Шен Хуа:

«Ты артист?».

Шен Хуа кивнул:

«Да».

Дворецкий спросил:

«Ты, должно быть, отложил много графиков, чтобы спешить на встречу с господином Шэнем?».

Шен Хуа ответил:

«Все нормально».

Ответ Шен Хуа был чрезвычайно коротким. По сравнению с его отношением к Шэнь Туну, он был явно намного холоднее к другим.

Дворецкий всегда умел читать людей, но в этот момент, даже если он видел поведение другого, он мог только игнорировать это и продолжать говорить с ним.

В конце концов, их величество не желало видеть, как господин Шен Хуа всегда приставал к Шэнь Туну.

Дворецкий спростл:

«Откуда ты приехал?».

Шен Хуа проигнорировал его вопрос и спросил о маленькой подвеске между пальцами Цезаря:

«Что это?».

Цезарь поднял глаза и осторожно приподнял подбородок:

«Кулон из кошачьей мяты».

Затем его взгляд переместился на Шэнь Туна:

«Он сделал его для меня сам».

Когда Шен Хуа услышал, что это кошачья мята, он заинтересовался:

«Ой».

Цезарь сузил глаза и уставился на Шен Хуа.

Дворецкий не издал ни звука, но в его взгляде сразу появилась зависть.

Он знал, что Шэнь Тун делает эти маленькие подвески, он видел это в последний раз, когда приходил к нему за советом. Но дворецкий не ожидал, что Его Величество уже получил их в свои руки.

Кулон из кошачьей мяты, сделанный своими руками, кто бы его не хотел получить?

Глаза дворецкого были также прикованы к кулону?

Это была нормальная реакция.

Цезарь отвел взгляд от дворецкого, снова окинул взглядом неотзывчивого Шен Хуа и слегка прищурил глаза.

Он не знал, что юноша - кошачья мята?

Благодаря агенту, который был одержим кошачьей мятой, Шен Хуа более или менее кое-что знал о кошачьей мяте.

Шен Хуа, услышав хвастовство Цезаря, сказал:

«Парень, который это кошачья мята? Его мастерство не кажется слишком хорошим. Эта штука, ну, она уродливая».

Шэнь Тун был ошеломлен.

Он немного пожалел, что сделал кулон своими руками.

Шэнь Тун поджал губы, Цезарь искоса посмотрел на него и легким голосом спросил дворецкого:

«Ты также считаешь, что кулон уродлив?».

Дворецкий покачал головой головой:

«Не уродливо, не уродливо, конечно, не уродливо, как это может быть уродливо?»

Цезарь высокомерно посмотрел на Шен Хуа:

«Только ты думаешь, что это уродливо».

Он не помнил, что днем сам сказал, что этот маленький кулон уродлив.

Шен Хуа это не волновало.

Он подошел к Шэнь Туну и прошептал:

«Шэнь Тун, кошки здесь такие бессмысленные, кошачья мята делает их такими одержимыми, этот человек ...»

Он смотрел на бесстрастного Цезаря и добавил:

«Из кошачьей мяты получился неплохой уродливый кулон, но все думают, что он красивый. Что такого хорошего в кошачьей мяте? Это не так хорошо, как запах тела Шэнь Туна».

Шэнь Тун был еще более удивлен.

Неужели это было так уродливо?

Но…

Этот маленький рыжий котенок все еще не знал, что он кошачья мята. Шэнь Тун немного поколебался и решил сначала не рассказывать ему об этом, чтобы не было неловко.

Шен Хуа спросил:

«Кстати, Шэнь Тун, где мне остановиться на ночь?».

Дворецкий услышал, как он это сказал, и вежливо ответил:

«Это для вас устроено, это в…»

В тоне Цезаря были небольшие взлеты и падения:

«Этаж с лучшим ночным видом на озеро».

Дворецкий закрыл рот.

Он действительно устроил это давным-давно, но не там, где сказал Цезарь. Учитывая, что посетитель был другом Шэнь Туна, дворецкий нарочно очистил гостевую комнату на том же этаже, чтобы двое могли жить не слишком далеко, и чтобы им было удобно общаться.

Что касается лучшего ночного вида с той стороны озера ……

Было только небо и озеро.

Услышав это, Шен Хуа был не слишком счастлив, он посмотрел на Шэнь Туна:

«Но я хочу спать с тобой ночью».

Цезарь был ошеломлен.

Он недовольно уставился на Шен Хуа.

Шен Хуа смягчил голос:

«Шэнь Тун, я боюсь темноты, я не смею спать в одиночестве».

Цезарь равнодушно сказал:

«Спи с включенным светом».

Шен Хуа ответил:

«Спать при включенном свете - нехорошо».

Цезарь опасно сузил глаза:

«Не можешь спать спокойно? Есть лекарство».

Они оба посмотрели друг на друга и увидели немного враждебности.. Шэнь Тун, казалось, заметил, что что-то не так, и нахмурился:

«Я не привык спать с людьми».

Шен Хуа подумал:

«А как насчет того, чтобы спать с кошкой?»

Шэнь Тун немного колебался.

Шен Хуа увидел ситуацию, сразу же принял форму котенка и мяукнул.

Его глаза были яркими.

Это еще больше удивило Цезаря.

Он посмотрел на Шэнь Туна с угрюмым лицом, как будто он немедленно забрал бы человека, если бы тот осмелился согласиться.

Шен Хуа снова превратился в оранжевого кота, с которым был знаком Шэнь Тун. Он присел на корточки и коснулся головы кота. Оранжевый кот взял инициативу на себя, выгнулся назад, а затем прижался к нему и мяукнул.

Цезарь подумал про себя. Что этот кот отвратительный.

В результате Шэнь тун попался на это, он улыбнулся и сказал:

«Это очень мило».

Маленькая оранжевая кошка обняла запястье Шэнь Туна и покатилась по земле, открывая ему белый пушистый живот, чтобы он мог прикоснуться к нему.

Никакого достоинства.

Шэнь Тун несколько раз нежно потер его.

Котенок наклонил голову и уставился на Шэнь Туна, виляя за ним хвостом.

Милый?

Был ли его снежный лев милым?

Дымчато-серые глаза Цезаря были полны недовольства. Цезарь яростно посмотрел на кота под Шэнь Туном.

Его хвост так хорошо вилял, почему он не стал собакой?

Цезарь был раздражен, и выражение его лица помрачнело.

Шэнь Тун поднял катящегося по земле оранжевого кота, хотя ему не нравилось спать вместе, он мог некоторое время поиграть с оранжевым котом, поэтому он сказал Цезарю и дворецкому:

«Я отведу его в мою комнату. Вы, ребята, тоже идите и отдыхайте».

Цезарь ничего не сказал, и его мрачный взгляд был устремлен на Шэнь Туна.

Затем дворецкий ответил:

«… Спокойной ночи».

Шэнь Тун улыбнулся и попрощался с ними:

«Спокойной ночи».

Зачем быть кошкой, если можно быть человеком?

Что такого хорошего в том, чтобы быть кошкой?

Утомительно.

Цезарь посмотрел на уходящего Шэнь Туна и задумался.

Вскоре после этого во дворце появился снежный лев и агрессивно направился к комнате Шэнь Туна.

Он был величественным и белоснежным


Читать далее

Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 2.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 2.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 3 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 4.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 4.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 5 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 6 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 6.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 7 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 8 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 8.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 9 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 10 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 11 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 12 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 12.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 13 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 13.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 14 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 15 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 16 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 16..2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 17 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 18 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 19 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 20 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 21 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 22 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 23 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.3 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 24.4 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 25 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 26 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 27 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 28 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 29 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 30 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 31 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 32 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 33 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 34.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 34.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 35 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 36 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 36.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 37 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 38 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 39 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 40 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 40.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 41 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 42 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 43 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 44 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 45 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 46 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 47 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 48 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 49 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 50 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 51 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 52 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 53 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 54 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 55 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 56 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 57 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 58 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 59 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 60 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 61 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 62 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 63 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 64 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 65 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 66 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 67 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 68.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 68.2 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 69.1 09.03.23
Вынужден пользоваться популярностью во всех звездах Глава 43

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть