Глава XX. Признание Полли

Онлайн чтение книги Загадка «Четырех Прудов»
Глава XX. Признание Полли

За завтраком Терри выпил две чашки кофе и погрузился в размышления. Я больше ничего не смог из него выудить насчет облигаций, – он сомневался, что сможет удовлетворить мое любопытство в полной мере. Первая часть трапезы была позади, когда, к ужасу Соломона, он внезапно поднялся, не обратив внимания на очередное блюдо из куриной печени, только что появившееся у его локтя.

– Идем, – сказал он нетерпеливо, – хватить кушать. Я должен увидеть эти следы, пока они еще там. Я страшно боюсь, что какое-нибудь землетрясение поглотит эту пещеру прежде, чем я смогу до них добраться.

Четверть часа спустя, сидя позади самой быстроходной пары лошадей из конюшни Гейлордов, мы покатили по тропинке, сменившейся самой живописной местностью штата Виргиния. Терри сидел, держа руки в карманах и уставившись на оградительный бортик коляски. Когда мы подъехали к перекрестку у перевала в долину, я натянул поводья.

– Ты бы предпочел короткий путь через горы, по очень тряской дороге, или долгий путь через Кеннисберг? – осведомился я.

– Ты о чем? – спросил он. – А, безусловно, короткий путь… но прежде я хочу заехать к Мэзерсам.

– Ты просто потеряешь время.

– Это не займет много времени, и раз уж Рэднор не желает говорить, я должен докопаться до фактов с другого конца. Кроме того, я хочу увидеть Полли собственными глазами.

– Мисс Мэзерс ничего не известно об этом деле, – произнес я со всей чопорностью, на какую был способен.

– Ой ли! – возразил Терри. – Ей много чего известно, и пора уж ей обо всем рассказать. Во всяком случае, ты не станешь отрицать, что она хозяйка несчастного пальто, из-за которого случилась беда. Я хочу задать ей об этом несколько вопросов. Почему бы девушкам самим не научиться нести свои пальто? Это предотвратило бы множество бед.

Он замолчал только, когда я с большой неохотой подъехал к «Мэзерс-холлу».

– Подожди меня, пока я не вернусь, – спокойно произнес Терри, когда я остановился возле подставки для посадки на лошадь и стал нащупывать постромки.

– Как бы не так! – сказал я. – Раз уж ты берешь интервью у Полли Мэзерс, то я буду на нем присутствовать.

– О, отлично! – покорно ответил он. – Но если ты разрешишь мне действовать на мое усмотрение, то я выведаю у нее вдвое больше информации.

Слуга доложил, что семья завтракает. Я оставил Терри в приемной, а сам пошел в столовую, сообщить о цели нашего визита.

– Приехал мой друг из Нью-Йорка, чтобы оказать нам помощь в следствии, – я решил, что будет лучше скрыть его истинный род занятий, – и он хотел бы спросить мисс Полли по поводу пальто. Мне очень неловко…

– Разумеется, – промолвила миссис Мэзерс, – Полли будет несказанно рада помочь чем только сможет.

И, к моему сожалению, Полли извинилась и ушла в приемную, в то время как ее отец заставил меня выслушать его новое, но не слишком полезное предположение относительно исчезновения Моисея. Лишь через пятнадцать минут мне удалось сбежать и постучаться в дверь приемной. Повернув ручку, я вошел, не дожидаясь приглашения.

Приемная Мэзерсов представляла собой длинную, прохладную, полутемную комнату со старомодной мебелью из красного дерева, где повсюду были расставлены вазы с розами. После яркого света, царившего во всем доме, здесь было так темно, что сначала я не разглядел обитателей комнаты, и только звук рыданий Полли выдал их местонахождение. Я был неприятно поражен зрелищем сидевшей в уголке большого обитого конским волосом дивана и уткнувшейся головой в подушки Полли, тогда как Терри, невозмутимо откинувшись в своем кресле, разглядывал ее с тем выражением, которое у него могло бы быть во время театральной премьеры. Следует также отметить, что Полли была одета в белое платье, к поясу которого был приколот большой букет роз; волосы ее надлежащим образом растрепались благодаря подушке, а плакала она не настолько сильно, чтобы ее глаза покраснели.

– Здорово, старик! – произнес Терри, и мне показалось, что его тон был не вполне добродушным. – Сядь-ка и послушай. У нас тут раскрываются любопытные сведения.

Полли подняла голову, бросила на него укоризненный взгляд и слабым взмахом руки указала на кресло.

Я сел и попытался ее утешить вопросом: – Ну, Полли, что случилось?

– Расскажите ему, – велела Полли Терри, снова принимаясь плакать.

– Я расскажу тебе, – проговорил Терри, осторожно взглянув на меня, – но помни, это секрет. Ты не должен позволить ему угодить в руки к кому-нибудь из этих ужасных газетчиков. Мисс Мэзерс страшно не хочет, чтобы что-либо подобное попало в газеты.

– Ну, давай выкладывай, Терри, – сказал я сердито, – если тебе есть что сказать, ради бога, говори!

– Ладно, когда ты нас прервал, мы остановились на том, что в тот день, в пещере, они с Рэднором каким-то образом отделились от остальной компании и ушли вперед. В ожидании остальных они уселись на упавшую колонну, и пока они ждали, Рэднор предложил ей выйти за него замуж в седьмой… или это было в восьмой раз?

– Полагаю, в седьмой, – сказала Полли.

– Это происходило так часто, что она вроде как сбилась со счета. Тем не менее в ответ она спросила, не знает ли он правды о призраке. Он ответил, что да, знает, но не может ей об этом рассказать, – это чужая тайна. Он поклялся честью, что винить его не в чем. Она ответила, что не выйдет за человека, у которого есть тайны. Он сказал, что если она не примет его предложение теперь, то больше у нее не будет такой возможности, ибо он делает его в последний раз… правда, мисс Мэзерс?

– Д-да, – донеслось рыдание Полли из недр подушки.

Терри продолжал говорить, и его улыбка становилась все шире: повествование явно доставляло ему удовольствие.

– И тогда, естественно разозлившись оттого, что какой-либо мужчина мог осмелиться сделать ей предложение в последний раз, она продолжила вести себя с ним «совершенно отвратительно». Продолжайте, мисс Мэзерс. Это все, что вы успели рассказать.

– Я… я сказала ему… вы же никому не скажете?

– Нет.

– Я сказала ему, что решила выйти замуж за Джима Мэттисона.

– А… – заметил Терри. – Вот мы и подошли к главному! Если вы не против, мисс Мэзерс, я задам вам вопрос: вы блефовали или мистер Мэттисон действительно сделал вам предложение?

Полли выпрямилась, и ее глаза вспыхнули негодованием.

– Разумеется, он уже сто раз делал мне предложение.

– Прошу прощения! – пробормотал Терри. – Так теперь вы помолвлены с мистером Мэттисоном?

– О нет! – воскликнула Полли. – Джим не знает, что я это сказала… я не имела это в виду, я просто хотела позлить Рэднора.

– Понятно! Так все-таки это был обман? Удалось ли вам его разозлить?

Она печально кивнула.

– Что он сказал?

– Ох, он страшно разгневался! Сказал, что если никогда ничего не добьется, то в этом буду виновата я.

– Что потом?

– Мы услышали, что приближаются остальные, и он сорвался с места. Я окликнула его и спросила, куда он идет, и он сказал, что идет к ч-черту.

Полли снова заплакала, а Терри тихо рассмеялся.

– Так в подобных обстоятельствах выражается добрая половина молодых людей. Но на самом деле он отправился в гостиницу, где, похоже, выпил два бокала бренди и осыпал ругательствами помощника конюха. Это все, мисс Мэзерс?

– Да, это был последний раз, когда я видела его, а он думает, что я помолвлена с Джимом Мэттисоном.

– Слушайте сюда, Полли, – произнес я с простительной запальчивостью, – какого дьявола вы не рассказали мне все это раньше?

– Вы меня не спрашивали.

– Она боялась, что это попадет в газеты, – успокаивающе промолвил Терри. – Если бы что-либо подобное выплыло наружу, получился бы грандиозный скандал. По сравнению с этим то, что Рэднора Гейлорда вот-вот повесят за убийство, которого он не совершал, вопрос второстепенной важности.

Полли обернулась к нему, сверкая серыми глазами.

– Я собиралась все рассказать до суда. Я не знала, что следствие имеет какое-то значение. Я бы рассказала об этом коронеру в то утро, когда он приехал, чтобы взять у меня показания, но в качестве свидетеля он привез с собой Джима Мэттисона, а я не могла объясняться перед Джимом.

– Это было бы неловко, – согласился Терри.

– Полли, – сурово произнес я. – Это непростительно! Если бы вы в первую очередь объяснили все мне, присяжные ни за что не вернули бы дело Рэднора на доследование.

– Но я думала, что вы найдете настоящего убийцу, и тогда Рэднора отпустят на свободу. Было бы ужасно рассказывать эту историю в зале, битком набитом людьми, во всеуслышание Джима Мэттисона. Я терпеть не могу Джима Мэттисона!

– Осторожнее в высказываниях, – заметил Терри. – Возможно, вам все же придется выйти за Джима Мэттисона. Рэднор Гейлорд больше никогда не сделает вам предложения.

– Тогда предложение ему сделаю я! – ответила Полли.

Терри засмеялся и встал.

– Он угодил в очень неприятное положение, мисс Мэзерс, но, кажется, я все-таки ему завидую.

Полли улыбнулась сквозь слезы, на ее щеках появились ямочки, – такой язык ей был понятен.

– До свидания, – сказала она. – Вы помните, что обещали мне?

– Я не произнесу ни звука, – проговорил Терри, взял меня за плечо и выпроводил из комнаты.

– Очаровательная девушка, – заметил он, когда мы свернули на дорогу.

– Ты не первый, кто обнаружил это, – вымолвил я.

– Надо думать, что не первый! – отвечал он, искоса взглянув на меня.

Несколько минут Терри с задумчивым блеском в глазах пристально вглядывался в пейзаж, потом откинул голову и рассмеялся.

– Слава богу, что женщины не слишком увлекаются преступлениями! Строить на их счет какие-либо версии весьма рискованно, – их мотивы и поступки не согласуются между собой.

Он прервался, чтобы зажечь сигару, и как только хорошенько раскурил ее, продолжил разговор.

– Мои подозрения насчет Рэда подтвердились, хотя надо сказать, немало улик предоставили газеты. На след меня навело именно пальто наряду с его поведением в гостинице. Понимаешь, когда он вышел из той пещеры, его обуревали противоречивые чувства. За его гневом, очевидно, скрывались безмерное разочарование и скорбь, но на тот момент гнев определенно перевешивал. С ним дурно обошлись, и он это знал. Более того, ему было все равно, знает ли об этом кто-то еще. Он был в предельно дурном настроении, готовый излить свою злость на первого, кто попался бы ему под руку. Под руку попалась его лошадь. К тому времени как он добрался домой, большая часть запальчивости была израсходована, уступив место разочарованию. Он пытался с ним справиться, когда ты его обнаружил. К вечеру он пустил в ход свою философию и, наверное, решил собраться и попробовать заново. Вот и вся история о сумасбродном поведении нашего юного джентльмена, – подытожил он.

– Интересно, как я сам до этого не додумался, – сказал я.

Терри улыбнулся и промолчал.

– Рэднор естественно не распространяется на эту тему, – продолжил он вскоре. – Во-первых, потому что не хочет, чтобы в этом было замешано имя Полли, а во-вторых, я полагаю, он считает, что если кто-то и должен давать объяснения, то это она. Он думал, что она явится на слушание и ее показания выявят достаточно фактов его невиновности. Узнав, что она не пришла, а в ее показаниях не было затронуто ни одной существенной стороны дела, он просто закрыл рот, сказав: «Отлично! Если она молчит, я тоже буду молчать». Кроме того, коронер выбрал неудачный метод. Он показал, что его симпатия на другой стороне, и Рэднор упрямо решил не произносить ни слова сверх того, что из него вытягивали только силой. Это в большей степени поведение маленького мальчика, который был несправедливо наказан и теперь получает несказанное удовлетворение при мысли о том, как будут сожалеть его друзья, когда он умрет. Итак, по-моему, у нас в руках все нити дела Рэда. Несмотря на то, что он, похоже, обречен на казнь, для нас не составит большой сложности вытащить его из тюрьмы.

– Но я так и не понял, – проворчал я, – почему эта маленькая негодница не обмолвилась мне об этом ни словом. Она пришла ко мне, тотчас сообщила, что он не виновен, и попросила снять с него все подозрения, даже не намекнув, что она могла бы разъяснить наиболее подозрительный факт, имеющийся против него.

– Твоя взяла, – засмеялся Терри. – Когда приходится выяснять, почему женщины совершают те или иные поступки, я сдаюсь. Если бы ты, видишь ли, ее спросил , она бы тебе рассказала, а так ты ни разу об этом не говорил.

– Как я мог ее спросить, коли я ничего об этом не знал?

– Мне это удалось, – заметил Терри, – и более того, – прибавил он мрачно, – я обещал, что дальше меня это не пойдет, то есть, больше чем это необходимо для освобождения Рэда. Ну, разве это не изрядное невезение, когда, проделав такой путь в эту глушь, у тебя в руках оказывается вся правда, а тебе не позволяют ее напечатать? Как, черт возьми, я объясню поведение Рэда без упоминания о ней?

– Не нужно было давать обещания, – возразил я.

– Да ладно, – ухмыльнулся Терри, – я всего лишь простой смертный!

Я оставил эту реплику без внимания, и он торопливо добавил: – Мы разобрались с Джеффом, мы разобрались с Рэднором, но еще предстоит найти настоящего убийцу.

– И это, – объявил я, – Моисей-Кошачий-Глаз.

– Возможно, – согласился Терри, пожимая плечами. – Однако у меня появилось крошечное, тончайшее подозрение, что истинный убийца – это не Моисей-Кошачий-Глаз.


Читать далее

Джин Уэбстер. Загадка «Четырех Прудов»
Глава I. Знакомящая с Терри Пэттеном 09.04.13
Глава II. Я прибываю на плантацию «Четыре Пруда» 09.04.13
Глава III. Я знакомлюсь с призраком 09.04.13
Глава IV. Загадочный призрак 09.04.13
Глава V. Моисей-Кошачий-Глаз производит сенсацию 09.04.13
Глава VI. Мы посылаем за сыщиком 09.04.13
Глава VII. Мы отсылаем его обратно 09.04.13
Глава VIII. Тайна ограбления не раскрыта 09.04.13
Глава IX. Экспедиция в Люрэй 09.04.13
Глава X. Трагедия в пещере 09.04.13
Глава XI. В «Четыре Пруда» прибывает шериф 09.04.13
Глава XII. Я даю обещание Полли 09.04.13
Глава XIII. Следствие 09.04.13
Глава XIV. Вердикт присяжных 09.04.13
Глава XV. Ложные улики 09.04.13
Глава XVI. Прибытие Терри 09.04.13
Глава XVII. Мы обыскиваем заброшенные хижины 09.04.13
Глава XVIII. Терри делает вывод 09.04.13
Глава XIX. Терри находит облигации 09.04.13
Глава XX. Признание Полли 09.04.13
Глава XXI. Мистер Теренс Кирквуд Пэттен из Нью-Йорка 09.04.13
Глава XXII. Моисей-Кошачий-Глаз нашелся 09.04.13
Глава XXIII. Моисей рассказывает, как все было 09.04.13
Глава XXIV. Полли делает предложение 09.04.13
Глава XX. Признание Полли

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть