Онлайн чтение книги Злодейка стала матерью The Villainess Became A Mother
1 - 17

"Если подумать, Мисс была какой-то странной в тот день. Услышав новость о том, что появилась святая, она была ужасно потрясена, чуть не упав в обморок. Я успела поддержать её."

"Это действительно странно. Почему она так реагировала? Это была настолько удивительная новость? Конечно, это сюрприз, но реакция госпожи немного..."

Каликс вспоминал, что ему говорила горничная из особняка Экри.

Прежде чем он начал всерьёз заниматься поисками Лауры, он хотел выяснить, кто сказал её всю чушь о том, что у него был роман.

Однако не было ни одного человека, который знал об этом. Брат Лауры, Аллен, который был довольно легкомысленным и самым подозрительным, ничего не знал об этом.

Так кто же это был, черт возьми?

Как же Лаура пришла к такому выводу?

Ему казалось, что он постепенно заходит всё глубже в лабиринт загадок. И вот однажды он увидел записи о людях, которые входили в императорский дворец.

Там было написано её имя. Лаура Экри.

Это был день, когда явилась божественная леди, тот самый день, когда Лаура поехала на вокзал.

Каликс испытывал странное чувство. Это было похоже на дежавю. Он что-то должен был знать, но не мог вспомнить... он чувствовал, что упустил что-то важное.

Он не мог дать объяснения своему состоянию.

Очевидно, существует какая-то связь между появлением святой и внезапным бегством Лауры.

Но узнать причину герцог мог только у своей невесты.

"Да, но!.."

Каликс вспомнил женщину, которую называли божественной леди.

Черные волосы и глаза, темнее ночи, а лицо бледное и прекрасное, как Луна. Она быстро покорила многих своей таинственной красотой.

Верховный храм быстро признал её титул. Теперь не было никаких сомнений.

Но была одна сомнительная деталь.

Говорили, что священник, который первым обнаружил святую под старым деревом храма сказал однажды:

— Она и правда божественная леди? Я не чувствую в ней никакой силы.

Но позже:

— Кажется, я немного напутал, так как был усталым тогда. Леди Сия, несомненно, была благословлена Богом.

С тех пор святая сама демонстрировала свою силу, развеяв остальные сомнения.

Однако что-то всё же вызывало подозрения. Этот священник, Божественная леди. Все они были подозрительны. Хотя нет никаких явых доказательств.

"Если причина отъезда Лаура действительно святая..."

Этого ведь не может быть, правда? Червь сомнения быстро нашёл себе место рядом с другими тревожными мыслями.

"В любом случае я не могу доверять этой женщине."

Персона, которая утверждает, что была одарена Богом из другого мира. С первого дня, как они впервые встретились, она упорно пыталась соблазнить его.

Святая даже приехала в город, где остановился герцог, чтобы найти его.

— Как ваше самочувствие? Я боюсь, что ваше здоровье может ослабнуть из-за долгого путешествия.

В то время Каликс жил в гостинице. Его комната находилась на четвертом этаже. А та посланница Бога сняла комнату на третьем и в ту ночь пыталась попасть к Каликсу в постель. Её оправданием послужило то, что она перепутала комнаты и этажи.

— Какого чёр...

— Ох, простите меня! Кажется, я перепутала номера. Сейчас так холодно, я не хочу выходить в коридор.

На лице мужчины появилось отвращение. Как ни посмотри, было очевидно, что женщина специально надела ночную рубашку с кружевами.

"Она сошла с ума?" — именно так думал Каликс. Он не мог понять, почему она так одержима им.

Более того, он ей явно не нравился. Герцог понял это по её глазам. Сия - это просто...

Казалось, она просто хотела что-то украсть.

Подобно тому, как ребенок хочет завладеть игрушками друзей, святая хотела завладеть Каликсом.

Мужчина рассердился и, хотя понимал, что это невежливо, выставил её за дверь.

— Не делайте этого снова. Я не потерлю этого дважды.

— Ну и что, если Вы не потерпите? Что Вы сделаете? Я та, кого выбрал Бог.

Каликс не ответил и захлопнул дверь. Он был раздражен. Ему пришло в голову, что его поймала в ловушку совершенно безумная женщина.

Ему и так было нелегко. Прошло уже полгода, а он все никак не мог найти никаких следов Лауры.

Каликс не понимал почему не мог найти невесту.

Возможно, что Алиса Винтервуд что-то сделала для этого. Как говорила старая поговорка: маг может сдвинуть даже горы, если захочет.

"Почему она, имея такую огромную силу, работала врачом у маркиза? Как нелепо..."

Было также подозрительно, что она помогла Лауре сбежать, как будто у неё был план для такого исхода событий.

Каликс вздохнул. Все они подозреваемыми.

Он не может доверять никому, даже подчиненным, которые были рядом с ним. Он верит только в себя.

"Тем не менее, ты единственная..."

Ты та, кому я доверяю.

Зрачки мужчины расширились, когда он подумал о Лауре.

Он не из тех, кто верит в людей. Но Лаура...

Герцог был уверен, что она не бросит его, что это их судьба.

Лаура, почему ты бросила меня?

Почему ты не веришь в меня?

Какая же причина...

Было множество вопросов, на которые невозможно было ответить. И единственное, что возвращалось и отвечало ему - собственное эхо.

Каликс чувствовал, что начинает заболевать. Дни без неё проходили стремительно и он постепенно ломался.

"Я не могу прожить без тебя ни дня."

Ты хочешь, чтобы я умер вот так? Ты надеешься, что я умру и не найду тебя? Неужели тебе все равно? Даже если я так болен, даже если мне тяжело, неужели я действительно ничего не значу для тебя?

В горле образовался комок. Чувство предательства и гнева клокотали где-то в закоулках души. Каликс потёр покрасневшие глаза тыльной стороной ладони.

"Я обязательно найду тебя, Лаура."

С пугающим взглядом, в котором плескался лишь яд, Каликс выругался.

Снова и снова.

***

Месяц спустя поползли слухи, что великий герцог Рочестер прочёсывает весь континент.

Через год поползли слухи, что великий герцог просто бродит по свету, как бродяга.

Два года, три года, четыре года, пять лет, шесть лет...

Время от времени мужчину можно было встретить в столице. Но уже ходили слухи, что он совершенно безумен.

И снова пролетел ещё один год.

***

Рука, которая пыталась ухватиться за стол, соскользнула. Каликс упал на пол, тяжело дыша.От низа живота до макушки его пронзила острая боль.

— Угх!..

Он схватился за стул, стиснув зубы и пытаясь перетерпеть порыв боли. Но боль приносила ещё больше неприятных ощущений.

— Агх-х!..

— Ваша Светлость!

Тесс вбежала в комнату, резко распахнув дверь, поспешно пытаясь поднять мужчину.

Однако Каликс не мог удержаться на ногах. Он хватался за ковёр, как сумасшедший, и царапал пол, пока его ладони не начали кровоточить.

— Гх...

— Ваша Светлость! Пожалуйста! О Боже!

Видя, как он корчится от ужасной боли, Тесс ничего не могла сделать, кроме как молиться Богу.

"Пожалуйста, спаси его. Пусть эта боль прекратиться. Молю!"

— Агх...

Через долгие и тяжкие минуты боль утихла. Каликс слабо дышал, а его тело слабо дрожало.

— Ваша Светлость, как вы?

— ...

Каликс едва поднял голову. Его глаза покраснели, а мертвенно-бледное лицо покрылось холодным потом.

— Пожалуйста, выпейте воды.

Тесс подошла к мужчине.

Герцог взял стакан дрожащими руками.

Горло смочила вода.

Каликс с усталым видом протянул Тесс пустой стакан. Женщина протянула ему полотенце.

Каликс небрежно вытер вспотевшее лицо. Он хотел принять ванну, но у него совсем не было сил. Кажется, так будет ещё около двух часов.

"Я хочу просто умереть."

У мужчины были в голове даже такие мысли, но он действительно не хотел этого.

Потому что у него есть кто-то, кого он должен найти. Каликс твердо решил, что не умрет и не будет похоронен, пока не найдёт Лауру.

"Когда мы снова встретимся, какое у тебя будет выражение лица, когда ты увидишь меня таким? Что бы ты почувствовала?"

Может быть, ты пожалеешь меня? Будешь плакать о том, кого оставила. Или отвернёшься, сказав, что я ничего не значу для тебя?

Он усмехнулся.

Герцог надеялся, что она будет такой же, как и он. Чтобы ей было больно и мучительно.

Он хотел, чтобы она была полностью сломлена. Он хотел связать ее по рукам и ногам и запереть, чтобы она никогда не ушла. Он хотел сломать ей крылья. Он хотел, чтобы она плакала, будучи рядом.

И неважно, что она будет смотерть на него с негодованием. Она сама во всем виновата. Потому что она заставила его окончательно сойти с ума.

— Лаура, где ты прячешься? Где, черт возьми, ты так старательно скрылась?

Тесс вздрогнула, услышав тихий шепот.

Она испугалась безумных глаз своего хозяина.

Прошло уже семь лет.

Каликс Рочестер объездил весь мир в поисках своей сбежавшей невесты.

С тех пор много чего произошло. Дела в герцогстве шли благополучно, благодаря заботам командира.

Было время, когда Тесс считала его ослепительным снежным полем. Холодным и чистым. На которое нельзя было ступить.

Он был действительно хладнокровным и совершенным.

Но теперь все было по-другому.

Теперь он был просто руиной, от которой ничего не осталось.

Был разбит, сломан, испорчен.

Его глаза потеряли свой свет, и все, что в них было, - это безумие и печаль.

Поэтому это "письмо" определенно нужно было передать.

Она понимала, что должна отдать его, но сердце просило остановиться и не делать этого. Тесс хотела, чтобы Каликс не нашел Лауру.

"Почему ты не можешь забыть её?"

Семи лет достаточно для этого...

Разве любовь не была чувством, которое расцветает, когда дует весенний ветерок, и исчезает, как осенние листья с деревьев?

Это такое хрупкое и мимолетное чувство. Она уверена, что это было одинаково для всех.

"Так почему же ты не можешь..."

Почему ты не можешь забыть ее, когда болеешь, когда тебе снятся кошмары, когда ты страдаешь каждый день? Почему ты не можешь отпустить её? Твоё состояние ухудшается из-за неё.

Тесс подавила нахлынувшее негодование.

— Ваша Светлость...

Она позвала его напряженным голосом. Холодные глаза посмотрели на неё. Женщина вытащила письмо из кармана.

— У меня есть новости, которые могут обрадовать Вас, — сказала она с вымученной улыбкой.


Читать далее

1 - 1.1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 2.1 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6.1 16.02.24
1 - 6.2 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть