Глава 271: Ходячий сборник лечебных трав
На следующее утро видный чиновник из города Байтан Сюань Ванцзюнь пришел со своим секретарем на виллу Мяо Югэня. Когда он увидел, что Мяо Юген курит в углу, он подошел и попросил сигарету. "Где иностранец?"
«Он все еще спит». Мяо Югэн ответила сложной улыбкой.
Слегка улыбнувшись, Сюань Ванцзюнь вздохнул: «Это было грубо с Лю Е».
Бросив сигарету о землю, Мяо Югэнь сказал: «Мистер Сюань, вы обещали мне, что, если моя жена захочет переспать с ним, вы поможете мне получить права на строительство каменного завода в деревне Мяо».
Похлопав Мяо Югеня по плечу, г-н Сюань ответил: «Не волнуйтесь. Поскольку Ханс вложил 100000000 ¥ в фабрику лекарств в городе Байтан, достать одну или две горы для вас не проблема!»
Г-н Сюань хорошо знал Мяо Югэня, и этот человек был жадным до мозга костей. Если вы предоставите ему достаточные льготы, вы можете даже заставить его убить кого-нибудь, не говоря уже о том, чтобы его жена спала с другими мужчинами.
Пока они болтали, телохранитель Ханса махнул рукой в сторону Мяо Югэня. Г-н Сюань сразу же улыбнулся, когда подошел. В этот момент Ганс уже надел свою одежду и позавтракал. Поскольку Мяо Югэн беспокоился о своей жене, он подошел к третьему этажу и увидел Лю Е.
Лю Е тоже была одета в свою одежду и вытирала слезы, увидев своего мужа, и выдавила улыбку: «Гэн'зи, я в порядке!»
Подойдя к жене, Мяо Юген ударил себя, обняв Лю Е и вздохнув: «Дорогая, извини. Я хуже животного».
Оттолкнув Мяо Югэня, Лю Е ответил: «Я был тем, кто дал обещание, так что это не твоя вина. Дай мне немного покоя».
Ради собственных желаний они предали бы даже свою совесть. Но даже у злого человека есть своя прибыль.
В глазах Мяо Югэня его жена была инструментом, которым он мог снискать расположение других. Однако это не означало, что он не пожалел жену.
Эгоизм, чувство вины, жадность и сожаление. Но если бы ему дали еще один шанс, он, вероятно, снова сделал бы тот же выбор. Мяо Юген знал, что он плохой человек, но ему пришлось продать самое дорогое, если он хотел заработать денег и накопить больше богатства, и единственное, что он мог взять, - это жена.
Вздохнув, Мяо Юген вышла из комнаты.
С другой стороны, Лю Е уткнулась в объятия и зарыдала. Прошлая ночь была кошмаром, который будет бесконечно преследовать ее, но это был ее собственный выбор. Таким образом, ей пришлось пережить это. У кровати лежала пачка наличных, и все это была иностранная валюта. Ханс сказал Лю Е, что это евро, и они стоят около 10 000 иен. В глазах иностранца она сделала это из денег, от чего ее сердце несколько огорчилось.
После того, как Ханс закончил завтрак, он махнул рукой в сторону своего телохранителя, который достал охотничье ружье из багажника внедорожника. Он был произведен в Бирмингеме, Англия, с изысканной гравировкой на ложе и деревянной ручке. Это было двуствольное ружье, из которого можно было сделать два выстрела подряд. Первый спусковой крючок стрелял в правый ствол, а второй спусковой крючок стрелял в левый ствол, и он использовал снаряды 12-го калибра. Поскольку в Китае был строгий запрет на огнестрельное оружие, такое охотничье ружье с высокой смертоносностью также было в списке. Однако, естественно, это было бесполезно против Ганса, у которого была уникальная личность.
Охота в дикой природе всегда была одним из хобби Ганса, и он уже переоделся в камуфляжную полевую одежду и охотничью шляпу. Его пояс был привязан к боеприпасам, как у солдата, готового к войне.
"Поехали!" Ханс отдал приказ, и подержанный внедорожник Мяо Югэня двинулся вперед, а за ним следовали несколько машин, они двигались к задним горам деревни Мяо.
«Мистер Сюань, этот иностранец действительно здесь, чтобы проводить исследования и вкладывать средства в фабрику лекарств? Почему я чувствую, что он здесь, чтобы совершить поездку?» - несчастно спросила Мяо Юген.
Вздохнув, Сюань Ванцзюнь ответил: «Нелегко угадать мысли иностранцев. Нам просто нужно приспособиться к вкусу Ханса и не обидеть его».
"Если он играл с нами, я его не отпущу!" Мяо Юген стиснул зубы.
Сюань Ванцзюнь знал, что жена Мяо Югэня спала с иностранцем, поэтому последний чувствовал себя неуравновешенным в своем сердце и понизил голос: «Юген, вы не можете позволить себе обидеть такого человека. Его телохранители - все наемники, и они будут убивать, не мигая. Не поступайте глупо! "
Свирепым взглядом Мяо Юген ответил: «Не волнуйся! Я не сделаю ничего глупого, пока получу то, что хочу».
Услышав его слова, Сюань Ванцзюнь был на мгновение ошеломлен и немного пожалел об этом в глубине души. Он мог видеть возмущение в сердце Мяо Югэня, и если он потеряет контроль, вызовет ли он какие-нибудь проблемы?
Задняя гора деревни Мяо была частью горного хребта Фушань. Вся горная цепь в Фушане простиралась на несколько сотен миль. Глядя на него с неба, это было похоже на бесконечную зелень, которая давала другим захватывающий и впечатляющий вид.
Там была не только одна дорога на гору, но была еще одна группа, которая поднялась на гору по небольшой тропинке, это были Су Тао, Лю Цзяньвэй, Фань Лихуа и староста деревни Мяо Чжунтянь.
Когда Лю Цзяньвэй шел впереди, он иногда взмахивал серпом в руке. По этому пути было немного людей, в основном это были сельские жители. Однако на гору они поднимались нечасто, так как неосвоенный горный лес был опасен. Если бы их укусили ядовитые змеи, это означало бы смерть, поскольку ближайшая больница находилась в десяти милях от них.
Однако из-за того, что горный лес не был застроен, Су Тао вскоре был шокирован. Он нашел дикий флисовый цветок, которому, казалось, четыреста лет.
Когда Сяо Цзинцзин собиралась собрать урожай, ее остановил взгляд Су Тао, и он сделал отметку поблизости. "Не разрушайте эту среду!"
Когда Сяо Цзинцзин вздохнул, Мяо Чжунтянь подошел и спросил: «Что это?»
Качая головой, Сяо Цзинцзин ничего не сказала Мяо Чжунтяню. Если бы он знал, что этот 400-летний дикий цветок из флиса стоил на рынке 50 000 йен, жители деревни бы растоптали горный лес.
В конце концов, драгоценных диких трав было мало. Хотя Су Тао по пути нашел и другие дикие травы, их цена несколько бледнела по сравнению с цветком из шерсти.
С другой стороны, Сяо Цзинцзин был взволнован, поскольку им так легко удавалось находить травы под взглядом Су Тао - его глаза были похожи на радар. Она распознала только обработанные травы, которые разительно отличались от необработанных трав. Возможно, старый врач мог бы отличить травы среди обработанных трав, но им редко удается найти растущие травы в дикой природе.
Однако Сяо Цзинцзин знал, что это не врожденные способности. Для этого требовались не только теоретические знания, но и практический опыт.
Когда они продолжили свое путешествие, Мяо Чжунтянь был уже на пределе своих возможностей и был удивлен. Несмотря на то, что он был в своем возрасте, его телосложение должно было оставаться в хорошем состоянии после повседневных забот, а у городских жителей не должно быть телосложения лучше, чем у него. Однако, кроме Фань Лихуа, которая выглядела немного измученной, все остальные, включая Сяо Цзинцзина, были полны энергии.
«Второй дядя, почему бы тебе не вернуться? Нам еще предстоит долгий путь, и мы вернемся только до наступления темноты». Су Тао улыбнулся, глядя на Мяо Чжунтянь.
Хотя Мяо Чжунтянь все еще хотел упорствовать, он чувствовал, что только потянет всех вниз. «Хорошо, тогда горный лес полон опасностей, так что вы, ребята, должны быть осторожны».
Поскольку Су Тао понимал, в каком состоянии находятся все, он также повернулся, чтобы посмотреть на Фань Лихуа. «Старшая сестра Фанат, почему бы тебе тоже не вернуться?»
Мяо Чжунтянь также пытался убедить: «Лихуа, дороги здесь трудные. Почему бы тебе тоже не пойти за мной с горы? Это лучше, чем стать их бременем».
Вздохнув, Фань Лихуа последовала за Мяо Чжунтянем вниз с горы.
Однако Сяо Цзинцзин знал, что Су Тао пытался прогнать Мяо Чжунтянь и Фань Лихуа. Здесь было слишком много драгоценных трав, и он не мог раскрыть им слишком много, иначе это привлекло бы внимание деревни Мяо. Их внимание также означало бы уничтожение этих драгоценных трав.
Прикидывая, что Мяо Чжунтянь и Фань Лихуа ушли, Су Тао улыбнулся Сяо Цзинцзину и Лю Цзяньвэй. "Давай вернемся!"
"Почему?" - спросил Лю Цзяньвэй, недоуменно глядя на Су Тао.
Улыбаясь, Су Тао посмотрел на Сяо Цзинцзин. "Почему бы тебе не объяснить ему?"
Лицо Сяо Цзинцзин мгновенно покраснело, когда она объяснила: «Ранее мы нашли цветок из овечьей шерсти 400-летней давности, и он стоит на рынке как минимум 50 000 йен. Причина, по которой Учитель не собрал его раньше, заключалась в том, что он беспокоился о том, что Мяо Чжунтянь заставит деревенских жителей искать травы в горах. Тогда эти драгоценные травы будут уничтожены ».
Почесывая нос, Лю Цзяньвэй улыбнулся. «Святая корова! Неужели на горе действительно так много сокровищ? Неудивительно, что ты хочешь прогнать их двоих! Ты хитрый, и мне это нравится!»
Су Тао не беспокоили насмешки Лю Цзяньвэя. Он улыбнулся и проследил их путь обратно. Следуя собственной маркировке, он нашел 400-летний флисовый цветок, который Сяо Цзинцзин осторожно выкопал под руководством Су Тао.
Когда Сяо Цзинцзин усмехнулся, она почувствовала, что Су Тао очень плохой. Но разве это не знак того, что ей тоже стало плохо, ведь она могла угадывать его мысли?
«Похоже, наша поездка в Сычуань того стоила!» Лю Цзяньвэй сначала был подавлен тем, что Су Тао хотел приехать в такое отдаленное место.
Су Тао улыбнулся. Он знал, что этот флисовый цветок - только первая драгоценная трава. Хотя это станет более опасным по мере того, как они продвинутся глубже в гору, они также смогут получить больше урожая.
Естественно, не каждый мог обрабатывать золото в горном лесу, и причина, по которой Су Тао мог этого добиться, заключалась в том, что он был ходячим Сборником лечебных трав 1596 года.
Когда наступил полдень, Сяо Цзинцзин достал приготовленный ими паек, чтобы справиться с едой. Поскольку они намеревались вернуться в деревню Мяо до заката, они могли идти только еще два часа, прежде чем вернуться.
Однако урожая они получили больше, чем предполагали. Помимо цветка из шерсти, Су Тао даже нашла несколько драгоценных трав. Но было жаль, что у них было всего три человека, поэтому был предел тому, сколько они могли собрать.
Но Су Тао был разочарован тем, что не нашел ни одной облачной травы. Он также спрашивал об этом Фань Лихуа, но в этот мешок каждый дом складывал урожай. Таким образом, им не удалось найти производственную площадку. Если они не могли найти облачную траву, то это было жалко, несмотря на их обильный урожай драгоценных трав.
Внезапно раздался выстрел, который мгновенно привлек внимание троих.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления