Глава 64 - Новая встреча

Онлайн чтение книги Берегись этих братьев! Beware of the Brothers!
Глава 64 - Новая встреча

— Откуда вдруг цветы?

С удивлением я уставилась на вернувшегося домой Юджина. Всему виной был букет цветов. Скорее всего его принесли не для меня, может у братца внезапно проснулась любовь к цветам?

— Лоэнгрин принес.

Мистер Лоэнгрин?

Юджин презрительно взглянул на букет, похоже ему не очень понравился такой жест со стороны дворецкого. Цветы походили на чей-то подарок. Но зачем ему принесли розы?

— Розы… Красивые. – после моих слов, Юджин внезапно позвал горничную, стоявшую рядом со мной. 

— Поставьте их в комнате Хари.

— Как прикажете, герцог.

В моих глазах читался вопрос: "Ты собираешь отдать их мне?"

— Раз он мой, то распоряжаться с ним я могу так, как того хочу.

Ух, мистер Лоэнгрин бы очень расстроился, услышав такие слова.

Как я поняла, Юджин не особый любитель цветов, так что возможно меня использовали как предлог, чтобы избавиться от букета. Лучше не буду спрашивать о пионах, принесенных в прошлый раз.

— Я сама. Давай сюда.

Когда я протянула руки, его взгляд тут же переместился на левое запястье, на которой еще красовался небольшой ожег. Но решил промолчать.

— Я получила приглашение от мисс Белонтии.

Рука Юджина на мгновение остановилась. Не растерявшись, я забрала букет и продолжила: «Она сказала, что хотела как-нибудь встретиться с нами и поболтать.»

Собственно, я ожидала скорой встречи с Розабеллой Белонтией. Поскольку она была невестой Юджина, а я его младшей сестрой, пускай и не единокровной.

— Думаю стоит принять ее предложение.

Если бы она не прислала мне приглашение, то я бы сама запросила о встрече.

— Я решила, что тебе стоит знать.

— Хорошо.

Юджин уже говорил, что мне не нужно спрашивать разрешения каждый раз, а его спокойный ответ, дал мне подтверждение тех слов.

— Буду иметь в виду. Спасибо, что сказала.

Как-то Юджин холодновато отреагировал на новость. Было сложно понять был ли он рад нашему знакомству с его невестой или же нет. Хотя он явно не был инициатором нашей встречи с Розабеллой.

— Я скоро поеду с Луизой в бутик. Стоит приодеться для встречи с твоей невестой. – сказала я несколько игриво и засмеялась.

— Ты ей понравишься в любом случае, вне зависимости от наряда. Не забудь взять Итана с собой за покупками.

Эскорт, все еще стоявший позади меня, склонил голову, принимая волю герцога.

Стоя с букетом роз, я наблюдала, как Юджин первым поднялся наверх.

***

— Хари!

Через несколько дней я встретилась с Луизой.

— Я так по тебе соскучилась, сестренка!

Завидев меня, она тут же на радостях схватила меня за руку.

— Я по тебе тоже скучала! Как твои дела?..

Наконец воссоединившись, мы продолжили нашу беседу. Мы наполняли моменты радостями и продолжали держаться за руки, не беспокоясь о людях вокруг. Прохожие оглядываясь на девушек в ярких нарядах, идущих по бульвару.

Но нас ничего не волновало, мы были поглощены новостью нашего воссоединения, но кое-что заставило нас остановиться.

— Без тебя дома стало так скучно… – заныла Луиза.

— Как же я тебя понимаю. Зато мне так нашей встрече.

Хоть мы и разговаривали совсем недавно по шару, но такое общение сложно сравнить с личной встречей.

Я залилась смехом, поправляя шляпку Луизы, которая немножко съехала после нашего бурного приветствия. И тут она заметила персону позади меня.

— О, сестрица. Кто это с тобой?

Скорее всего она уже догадалась о статусе этого человека. Глаза Луизы широко распахнулись отчего из моих уст вырвался громкий смех.

— Прошу познакомиться, сэр Бишоп, мой эскорт.

— Потрясающий, он полностью в моем вкусе – сказала она, подняв палец вверх. 

— Сэр Бишоп, как тебя зовут? Какой можно с вами связаться?

Боже, Луиза, откуда в тебе столько смелости? Я долгое время задавалась вопросом: откуда она научилась так знакомиться с людьми? Дело в Бекки, ее няне? Или Марианне, ее лучшей подруге?

Но Итан откровенно ответил на вопрос Луизы: «Не могу отвечать на какие-либо вопросы, находясь на службе».

Итан был подобен сладкой тыкве. Однако Луиза не обиделась на такое отношение, напротив, в ее глазах читалось изумление.

(англ. прим.: сладкая тыква — напористый / решительный)

— Вау, да ты точно мой типаж. — отрапортовала Луиза, снова подняв большой палец вверх. Видимо ей и правда вполне нравился Итан. 

Допустим лицо и правда подходит под ее стандарты. Но что касается кроткого нрава? Впервые слышу.

— Нужно будет почаще встречаться с вами. – прошептала мне на ушко подруга.

— Перестань уже, пойдем.

Сегодня мы собирались сходить в бутик Королевы Арабеллы. Именно здесь в прошлой жизни мне подгоняли мокрое от слез свадебное платье.

То время всплывает в памяти, только в сопровождении с грустью, ведь то платье было выиграно на соревнованиях!

Люди в бутике тепло приветствовали нас: «О, пришли наши драгоценные гости. Пожалуйста, проходите.»

Прежде всего, Аль Азур был известной семьей в Арланте, помимо Эрнста и Бастье, которым принадлежала Королева Арабелла. В день открытия бутика, я забронировала примерочную.

Но, как по мне, сейчас сюда записаться гораздо проще, чем в будущем. В будущем мне приходилось ждать одежду больше месяца.

— Такой стиль я обычно не ношу, но этот выглядит довольно неплохо. Сколько ты планируешь купить

— Думаю пока двух или трех пар будет достаточно? А ты, что думаешь?

— Думаю мне тоже хватит. Нужно будет обязательно показать это место Марианне.

Мы с Луизой посмотрели на одежду в шкафах. Собрались заказать одежду на пошив, а не брать готовые изделия, поэтому я отлучилась обсудить детали работы с мадам, владелицей Королевы Арабеллы. Так как сюда мы приехали в первые, нужно было потратить время на снятие мерок.

— Прошу, не торопитесь. Если что-нибудь приглянется, обязательно сообщите.

Наш поход отнял у нас много сил, поэтому мы присели на диван и попили чай.

— Что вы несете? С какой стати я должна «подождать»?

Снаружи началась какая-то перебранка.

— Да вы знаете кто я такая?

Звучал довольно грубый женский голос. Мы с Луизой переглянулись, а затем уставились на дверь комнаты, за которой происходила перепалка.

— Кто там черт возьми может быть, что меня даже не пускают?

Честно говоря, такие ситуации происходили довольно часта, когда некоторого дворянина просят подождать, тот начинает устраивать какой-то балаган. Неужели так сложно смириться?

Каким-то образом до меня все же дошло, кто прерывает наше времяпрепровождение.

— Кто? Эрнст?

Тон человека снаружи стал чрезмерно удивленным. Мой поток мыслей был прерван внезапным вопросом.

— Мне ее остановить? – тихо спросил Итан. Похоже он тоже заметил волнение за дверью.

Я покачала головой: «Пожалуйста, подожди пока».

Ее манера выдавала аристократическое происхождение, но охраннику пока все же удавалось с ней справиться. И возможно она приходила уже не первый раз.

Вход в комнату был огражден лишь занавеской.

— Вам правда не стоит!..

— О чем вы, что не должна?

В ту же секунду красная ткань была забрана. И перед нами предстала главная героиня происходящего. Светловолосая девушка молча вперила в нас свой гневный взгляд.


Читать далее

Глава 1 - Я думала, что выбралась, но всё началось сначала? 23.07.22
Глава 2 23.07.22
Глава 3 23.07.22
Глава 4 23.07.22
Глава 5 23.07.22
Глава 6 23.07.22
Глава 7 23.07.22
Глава 8 23.07.22
Глава 9 23.07.22
Глава 10 23.07.22
Глава 11 23.07.22
Глава 12 23.07.22
Глава 13 23.07.22
Глава 14 23.07.22
Глава 15 23.07.22
Глава 16 23.07.22
Глава 17 23.07.22
Глава 18 23.07.22
Глава 19 23.07.22
Глава 20 23.07.22
Глава 21 23.07.22
Глава 22 23.07.22
Глава 23 23.07.22
Глава 24 23.07.22
Глава 25 23.07.22
Глава 26 24.07.22
Глава 27 24.07.22
Глава 28 24.07.22
Глава 29 24.07.22
Глава 30 24.07.22
Глава 31 24.07.22
Глава 32 24.07.22
Глава 33 24.07.22
Глава 34 24.07.22
Глава 35 24.07.22
Глава 36 24.07.22
Глава 37 24.07.22
Глава 38 24.07.22
Глава 39 24.07.22
Глава 40 24.07.22
Глава 41 24.07.22
Глава 42 24.07.22
Глава 43 24.07.22
Глава 44 24.07.22
Глава 45 24.07.22
Глава 46 24.07.22
Глава 47 24.07.22
Глава 48 24.07.22
Глава 49 24.07.22
Глава 50 24.07.22
Глава 51 24.07.22
Глава 52 - Твое обещание 24.07.22
Глава 53 - До встречи 24.07.22
Глава 54 - Родной дом 24.07.22
Глава 55 - Возвращение в "Эрнст" 24.07.22
Глава 56 - Сложный характер 24.07.22
Глава 57 - Делай, что хочешь 24.07.22
Глава 58 - Твое счастье - мое счастье 24.07.22
Глава 59 - Итан Бишоп 24.07.22
Глава 60 - Пообедаешь со мной? 24.07.22
Глава 61 - Когда он приходит 24.07.22
Глава 62 - Братья (1) 24.07.22
Глава 63 - Братья (2) 24.07.22
Глава 64 - Новая встреча 24.07.22
Глава 65 - Лаванда Кордис 24.07.22
Глава 66 - Изменений взглядов 24.07.22
Глава 64 - Новая встреча

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть