Молодой человек, который приручил зверей и вошел в абрикосовые деревья, был, конечно, не кто иной, как Чжан Сюань.
Увидев так много зверей, которые обладали силой наравне с Пятью Монархами, парень никак не мог упустить эту идеальную возможность укрепить свои силы. Таким образом, когда Чжан Сюань увидел, что ветки деревьев их злобно избивают, его первой реакцией был стремительный бросок вперед для их спасения, после чего он начал избивать их сам.
Влив Чжэньци Небесного Пути в их тела, парень смог исцелить их свежие раны и устранить старые травмы. Его действия сразу же завоевали уважение, и благодарность зверей, и они охотно признали его своим хозяином.
А сейчас он был полностью окружен стеной абрикосовых деревьев. Они пристально смотрели на него, и казалось, что те убьют его, как только парень даст повод.
Тем не менее, Чжан Сюань совсем не паниковал. Вместо этого он щелкнул пальцами и вынул похожий на нефрит корень.
Хуала!
Как будто увидев пропуск, абрикосовые деревья быстро открыли Чжан Сюаню путь.
Чжан Сюань намеревался пройти прямо по открытой тропе, но он внезапно остановился и на мгновение задумался. Затем отправил телепатическое сообщение абрикосовым деревьям: «Подождите минутку. Причина, по которой вы так сильны, заключается в том, что вы слушали учения Божественного Куна? Почему бы мне тоже не провести для вас лекцию?»
Абрикосовые деревья были такими грозными, потому что слушали учения Божественного Куна. Ранее Чжан Сюань задавался вопросом, была ли у Божественного Куна Библиотека Небесного Пути, особенно учитывая тот факт, что последний смог создать технику на уровне Небесного Пути. Поскольку эти абрикосовые деревья уже слышали учения Божественного Куна, то должны быть в состоянии определить, была ли его лекция лучше или хуже.
Это может послужить для него мерой, чтобы определить, действительно ли Божественный Кун владел Библиотекой Небесного Пути.
Это был косвенный способ подтверждения, но это было лучшее, что он мог сделать в данный момент.
«Хуала?»
Абрикосовые деревья в замешательстве покачали ветвями.
Мы уже открыли для вас путь. Почему вы хотите провести для нас лекцию?
Не обращая внимания на растерянность абрикосовых деревьев, Чжан Сюань начал свою лекцию: «Путь развития не ограничивается только людьми и животными. Растения также могут искать просветления посредством развития… »
«Хуалала?»
Абрикосовые деревья были немного озадачены в начале, но после прослушивания части лекции они начали возбужденно танцевать вокруг. Казалось, что деревья не могли обуздать переполняющий их сердца восторг!
Содержание лекции этого парня было таким же глубоким, как и лекции Божественного Куна, и каждое слово, которое он произносил, казалось, врезалось в саму суть их существования.
Другими словами ... хотя юноша перед ними мог показаться совсем непримечательным, с точки зрения передачи знаний он уже находился на одном уровне с Божественным Куном!
В то время, как Чжан Сюань был занят передачей знаний абрикосовым деревьям, Янь Сюэ, другие потомки Ста Школ Философов и Потусторонние Демоны нахмурились, не в силах понять эту странную ситуацию.
Они ожидали, что этого парня злобно изобьют, когда он войдет в середину абрикосовых деревьев, подобно тому, что случилось со зверями. И все же, вопреки их ожиданиям, абрикосовые деревья его совсем не трогали. Вместо этого они, казалось, впали в оцепенение.
«Он сел. Кажется, он что-то говорит ... Парень читает лекцию для абрикосовых деревьев?» - выкрикнул кто-то из толпы.
Услышав эти слова, толпа также заметила, что губы молодого человека безостановочно двигались. Трудно было определить, что тот говорил - это могла быть лекция, или он мог просто разговаривать с абрикосовыми деревьями.
Хуала!
Прежде чем они смогли оправиться от шока, несколько абрикосовых деревьев внезапно опустили все свои ветви на землю, как будто выражая искреннее уважение молодому человеку перед собой.
«Это деревья, которые слышали учения Божественного Куна, но… они признали лекцию этого молодого человека?»
Все были ошеломлены.
Это были деревья, достигшие области завершения уровня Вечности, слушая лекции Божественного Куна. Они были достаточно сильны, чтобы победить любого практика одного с ними уровня ... Итак, почему деревья были так послушны этому молодому человеку?
Это не вообще не имело никакого смысла!
Хун лун лун!
В этот момент земля внезапно содрогнулась. После этого толпа увидела, как увядающие листья начали падать на землю, а затем один за другим взволнованно бросились к молодому человеку, словно влекомые его учением.
«Даже листья деревьев могут извлечь пользу из его учений?»
Толпа чувствовала, как будто граница между реальностью и фантазией была размыта.
Одно дело, что деревья могли слушать его лекцию. В конце концов, Божественный Кун передавал свои учения в течение многих лет, поэтому неудивительно, что деревья постепенно стали разумными и приобрели способность развиваться. Но эти листья деревьев… они уже наполовину увяли, и в любой момент были готовы вернуться в землю. Тем не менее, они все еще могли бежать, чтобы послушать лекцию!
Не слишком ли это преувеличено?
У Янь Сюэ внезапно мелькнула мысль, и он удивленно воскликнул: «Подождите минутку. Эти деревья уже достигли области завершения уровня Вечности ... так почему же они все еще сбрасывают листья? Что еще более важно, почему эти листья увядают?»
"Это…"
Услышав эти вопросы, толпа была ошеломлена.
В самом деле! Если дерево было в состоянии достичь этого уровня развития, каждая из его ветвей, и каждый лист были сопоставимы с артефактами уровня Великого Мудреца. Будь то весна, лето, осень или зима, смена времен года не смогла бы оказать на них никакого влияния!
«Возможно, опадание листьев и их увядание могут быть просто их естественным процессом… Другими словами, когда приходит весна, эти листья автоматически возвращаются к ветвям вместо выращивания новых!» - задумчиво проговорил Янь Сюэ.
Едва он закончил свои слова, увядшие листья, которые слушали лекции Чжан Сюаня, внезапно слегка вздрогнули. После чего они полетели к веткам абрикосовых деревьев, и их желтоватая внешность постепенно вернулась к своему прежнему зеленому цвету.
В то же время абрикосовые деревья, казалось, приветствовали новую весну.
Юноша из Ста Школ Философов вдруг что-то вспомнил и в шоке сглотнул.
«Указ Абсолютной Истины, Повеление Весны и Осени… это способность, которой обладает только Божественный Кун …»
Легенда гласит, что, когда Божественный Кун путешествовал по миру, он наткнулся на старое дерево, которое засохло. Из сострадания он провел под этим старым деревом лекцию, и вскоре после этого старое дерево возродилось. К его стволу вернулась жизненная сила, на ветвях начали расти свежие зеленые листья, а из цветов выросли восхитительные плоды. Старое дерево открыло для себя новую весну.
Из-за страха перед деяниями Божественного Куна его ученики придумали аналогию «Повеление Весны и Осени»…
Может ли быть так, что юноша перед ними обладал такой же способностью?
«Это не Указ Абсолютной Истины! Старое дерево, под которым Божественный Кун читал лекцию, уже было мертвым, в то время, как эти абрикосовые деревья являются экспертами уровня Вечности. Как эти два подвига можно сравнить друг с другом?» - воскликнул Янь Сюэ сквозь стиснутые зубы.
Сто Школ Философов могли похвастаться самым полным наследием Божественного Куна. И все же было иронично, что в Храме Конфуция они оказались совершенно беспомощными. С другой стороны, этот парень делал удивительные вещи одна за другой.
Это вызвало у Янь Сюэ чувство глубокого унижения.
«Янь Сюэ, так как абрикосовые деревья и листья слушают урок этого парня, не можем ли мы воспользоваться этой возможностью, чтобы проскользнуть? Если не сейчас, то когда еще нам лучше нанести удар?» - телепатически сказал один молодой человек.
«Это…» - в глазах Янь Сюэ появилось нерешительность.
В том, что сказал ему молодой человек, была доля правды. Самым большим препятствием для них были эти абрикосовые деревья, а их внимание было сосредоточено на этом парне. Это была действительно идеальная возможность для удара.
Янь Сюэ немного подумал, но он все еще немного волновался по этому поводу. Поэтому он повернулся к молодому человеку, который ранее предложил эту идею, и сказал: «Попробуй…»
Молодой человек кивнул в знак согласия и направился вперед.
Су су су!
Однако, прежде чем он успел приблизиться к абрикосовым деревьям, в воздухе вдруг прозвучал резкий свистящий звук. С тревогой поворачивая голову, он увидел огромную кучу листьев, несущуюся ему навстречу!
Пу!
В одно мгновение молодой человек обнаружил, что его грудь была пронзена десятками листьев, и из его рта брызнула свежая кровь.
Все произошло слишком быстро. Прежде чем он смог даже подумать о контратаке, то уже был серьезно ранен!
Тишина!
Никто не думал, что листья дерева будут такими мощными. После этого никто из присутствующих не осмеливался сделать шаг вперёд.
Губы Янь Сюэ дрогнули от шока. В течение очень долгого времени он не мог найти ни одного подходящего слова.
Мастер думал, что для них это была хорошая возможность нанести удар, но кто бы мог подумать, что листья деревьев окажутся настороже даже во время слушания лекции? Казалось, они были полны решимости, не позволить никому пройти мимо.
«Ветер…»
Толпа погрузилась в тишину. Когда все были в полной растерянности относительно того, что делать, издалека прилетел легкий ветерок и заласкал им лица. Тем не менее, он быстро становился все сильнее и сильнее до такой степени, что листья деревьев начали громко шуршать.
Вскоре земля тоже начала дрожать.
"Посмотрите!"
Все поспешно подняли головы и увидели, что алтарь поблизости начал излучать ослепительный свет. Казалось, что в воздух спокойно поднялась фигура. После чего раздался величественный голос.
«Э-это… Небесный Резонанс! Наконец-то...» - глаза Янь Сюэ вспыхнули, а его тело задрожало от волнения.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления