Глава 22. Императорская Наложница Хуэй, Чэнь Чжэнь

Онлайн чтение книги Брак по ошибке: тайны императорского гарема A Mistaken Marriage Match: Mysteries in the Imperial Harem
Глава 22. Императорская Наложница Хуэй, Чэнь Чжэнь

Буэ...

Звуки рвоты заставляли людей чувствовать себя некомфортно, но женщина, которая находилась в темноте. Она чувствовала себя довольно хорошо, когда усмехнулась:

— Ты привыкнешь к этому. Медленно, но привыкнешь.

Буэ...

Она никогда не привыкнет! Сделав много глубоких вдохов, она смогла подавить чувство тошноты, Цин Фэн холодно фыркнула и заговорила, подчёркивая каждое слово:

— Я не буду здесь всю свою жизнь, — чтобы выжить, она уже несколько дней ест гнилую кашу. Но девушка не пила лекарство, которое присылали ежедневно. Она теперь вообще никому не доверяет!

Она говорила твёрдо, но бледное лицо и темные круги под глазами делали ее слова похожими на шутку. Женщина засмеялась:

— Если ты не умрешь здесь, это уже хорошо. Даже если ты сможешь выбраться отсюда, какое это имеет значение? Ты ждешь, что Император будет благосклонен к тебе?

Благосклонность? Цин Фэн усмехнулась вслух, она хочет, чтобы он умер! Женщина, по-видимому, не услышала смеха Цин Фэн и погрузилась в свои собственные мысли, пробормотав:

— Что с того, что она пользовалась благосклонностью какое-то время…

Это беспомощное и испуганное бормотание, которое она часто слышит, кто та “она", о которой женщина говорит? Прислонившись спиной к каменной стене, Цин Фэн тихо спросила:

— Кто... она?

Женщина пришла в себя, положила голову на колени и обхватила себя руками, но не ответила на вопросы Цин Фэн. Цин Фэн нахмурилась и вздохнула:

— Так ты боишься её.

Эта фраза взволновала женщину, она сердито посмотрела на Цин Фэн и прорычала:

— Я ненавижу только то, что у Небес нет глаз!

Цин Фэн была поражена этим внезапным рычанием и хотела ещё что-то сказать, но женщина уже отступила в тёмный угол и свернулась калачиком.

Кто эта женщина? И по какой причине она провела в тюрьме столько лет? Если это одна из наложниц, если её грехи не караются смертью, то за что её следует бросить в холодный дворец, если только она не обычная дворцовая служанка? Вряд ли.

С самоуничижительной улыбкой, почему она задает так много вопросов? Лучи больше не проникали в маленькое каменное окошко, и темнота снова поглотила ее.

* * *

В весенний сезон во Дворце Лин Юй блестяще цвели индийские азалии. Ряды розовых азалий делали двор Дворца приятным глазу. Но какими бы красивыми ни были азалии, их нельзя было сравнить с девушкой посреди двора. Светло-жёлтое платье делало её снежную кожу прозрачной. Её ясная и элегантная внешность не отличалась особой красотой, но лёгкая улыбка придавала ей нежный и трогательный вид.

Дворцовая служанка, Ву’эр, долго смотрела на вышивку, которую женщина держала в течение длительного времени, и не могла не спросить ласковым тоном:

— Ваша Светлость, почему у вашего вышитого орла красные глаза? — Её Светлость превосходно вышивает, и этот вышитый орёл выглядит как настоящий и вызывает ощущение властности. Но пара красных глаз выглядит очень ужасающе. Разве глаза орла не должны быть чёрными?

Женщина пристально смотрела на вышивку в своих руках и, выслушав слова Ву’эр, лишь улыбнулась и ничего не ответила.

— Потому что Чжэнь’эр вышивает чернокрылого змея, — позади них раздался голос с глубоким смехом. Лицо дворцовой служанки слегка изменилось, но она не обернулась, а лишь опустилась на колени и поприветствовала:

— Да здравствует Император.

Красивая женщина была, по-видимому, спокойнее и мягко поместила иглу в парчу, прежде чем медленно встать и элегантно поприветствовать вошедшего:

— Чэнь Це (императрица/женщина императора о себе при Императоре) приветствует Императора.

Янь Хун Тянь подошел к каменной скамье и сел, прежде чем взять вышивку, чтобы посмотреть. Затем он небрежно ответил:

— Вставай.

Ву’эр быстро поддержала хозяйку, прежде чем тихо отошла в сторону. Чэнь Чжэнь подошла к Янь Хун Тяню, когда он внезапно дернул ее за талию, и она оказалась в сидячем положении в его руках.

Положив вышивку, Янь Хун Тянь засмеялся:

— Чжэнь’эр не вышивала долгое время. Откуда сегодня такой внезапный интерес?

— Несколько дней назад волнистый попугайчик Вдовствующей Императрицы снова заговорил, и она была очень счастлива. Императорский дом дал ей ещё одного, но кто знал, что Вдовствующая Императрица придёт в ярость. Чэнь Це думает, что Вдовствующая Императрица предпочитает нечто особенное.

Посмотрев на наполовину вышитого орла снова, Янь Хун Тянь расплылся в улыбке:

— Чжэнь’эр действительно имеет чистое сердце и дух, — чернокрылый змей принадлежит к семейству ястребиных и определённо свирепее и респектабельнее волнистого попугайчика. Обе Вдовствующие Императрицы молча сражались в течение многих лет. Этот подарок определённо сможет завоевать благосклонность Вдовствующей Императрицы. Более того, она лишь отправит вышивку и не обидит мать. Чжэнь’эр всегда была умной, и этот раз тоже не стал исключением.

Чэнь Чжэнь мягко улыбнулась и не ответила. В это время маленький евнух немного постоял у дверей Дворца, прежде чем заговорить, понизив голос:

— Докладываю императору, Управляющий Гао вернулся.

Янь Хун Тянь осторожно поднял руку, и маленький евнух почтительно удалился.

Чэнь Чжэнь тайком увидела, что руки Янь Хун Тянь всё ещё были на её талии, она не встала, а неторопливо села на его ноги, но не наклонилась в его объятия.

— Выражаю почтение Императору, — Гао Цзин стоял у дверей Дворца и не выходил во двор.

Играя с мягкими и податливыми волосами Чэнь Чжэнь, Янь Хун Тянь небрежно спросил:

— Расследование проведено тщательно?

— Да. Для того, чтобы сёстры семьи Цин были отправлены в Цюн Юэ, правитель Хао Юэ заставил умереть старших семьи Цин. Трёх дам переполняло горе, поэтому они попытались покончить с собой во время путешествия. К счастью, они были спасены вовремя, но поскольку они изуродованы, Цин Лин и Цин Фэн были очень похожи. Чиновники Хао Юэ не смогли их различить и отправили не ту.

Эта пара полных ненависти, упрямых и непреклонных глаз вспыхнула в его сознании, и руки Янь Хун Тяня, который держал чай, немного остановились, прежде чем он пробормотал со слабым смехом:

— Если всё так, то это Чжэнь обидел её.

Чэнь Чжэнь не пропустила заинтересованный взгляд Янь Хун Тяня. Она взяла заваренный весенний чай со стола, чтобы подать Янь Хун Тянь и тихо вздохнула:

— Император, это чиновники ответственны за то, что был отправлен не тот человек. Она женщина, которая потеряла обоих родителей, её лицо изуродовано, а также ей пришлось расстаться с сёстрами. Она такая жалкая.

Янь Хун Тянь взял чашку с тёплым чаем идеальной температуры, и посмотрел на глаза и брови женщины в его руках, а затем внезапно улыбнулся:

— Хорошо. Поскольку Императорская Наложница Хуэй заговорила, её пощадят.

— Гао Цзин, освободи её из тюрьмы, даруй Дворец Шу Юнь, и дай ей... — Янь Хун Тянь сделал паузу, прежде чем уголки его рта слегка приподнялись, и мужчина с улыбкой продолжил: — Даруй ей титул Наложницы Цин.

Гао Цзин был ошеломлён. Повышение от дворцовой служанки без ранга до наложницы было против правил. Он поколебался мгновение, прежде чем ответить:

— Слушаюсь.

— Подожди, — Гао Цзин уже собирался развернуться, чтобы уйти, когда глубокий приятный голос Янь Хун Тяня прозвучал снова. — С этого дня Дворец Шу Юнь будет переименован в зал Цин Фэн (1).

— Слушаюсь.

На этот раз Гао Цзин был не только ошеломлён на мгновение, но и его спина напряглась. Нежно взяв Чэнь Чжэнь за подбородок, Янь Хун Тянь очаровательно улыбнулся:

— Теперь Чжэнь’эр довольна?

С лёгким изяществом Чэнь Чжэнь улыбнулась, отвечая:

— Поздравляю Императора с обретением красавицы, — глядя на тихую и благовоспитанную женщину в его объятиях, глаза Янь Хун Тяня вспыхнули холодной уверенностью.

Думая об этой паре упрямых, но правдивых глаз, губы Янь Хун Тяня снова поднялись в дугу. Цин Фэн, за дни, проведённые в Императорских Тюрьмах, ты узнала, что значит быть покорной?

______________________________________________

1. То же написание/звук, что и имя Цин Фэн, но имеет другое значения. Зал Цин Фэн прямой перевод — зал лёгкого ветра. Имя Цин Фэн однако, фамилия ”Цин” зелёный и имя “Фэн" клён.


Читать далее

Qian Lu. Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема
Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема 15.09.22
Глава 1. Пролог 15.09.22
Глава 2. Жизнь хуже, чем смерть 15.09.22
Глава 3. Я хочу отомстить (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Я хочу отомстить (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Я хочу отомстить (часть 3) 15.09.22
Глава 6. Убить (часть 1) 15.09.22
Глава 7. Убить (часть 2) 15.09.22
Глава 8. Сознательное создание трудностей (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Сознательное создание трудностей (часть 2) 15.09.22
Глава 10.1. Новая надежда 15.09.22
Глава 10.2. Новая надежда 15.09.22
Глава 11. Подозрительность (часть 1) 15.09.22
Глава 12. Подозрительность (часть 2) 15.09.22
Глава 13. Не признаваться до смерти 15.09.22
​Глава 14. Амнезия? 15.09.22
Глава 15.1. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 1) 15.09.22
Глава 15.2. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 1) 15.09.22
Глава 17. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 3) 15.09.22
Глава 17. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Таинственная незнакомка (часть 1) 15.09.22
Глава 19. Таинственный незнакомец (часть 2) 15.09.22
Глава 20. Продолжать жить (часть 1) 15.09.22
Глава 21. Продолжать жить (часть 2) 15.09.22
Глава 22. Императорская Наложница Хуэй, Чэнь Чжэнь 15.09.22
Глава 23. Освобождение из тюрьмы 15.09.22
Глава 24. Упала в обморок вот так? 15.09.22
Глава 25. Доверие (часть 1) 15.09.22
Глава 26. Доверие (часть 2) 15.09.22
Глава 27. Доверие (часть 3) 15.09.22
Глава 28. Именоваться сёстрами? 15.09.22
Глава 29. Выздоровление после тяжелой болезни 15.09.22
Глава 30. Императорский Телохранитель Мин Цзэ 15.09.22
Глава 31. Решение Лоу Си Яня 15.09.22
Глава 32. Молча терпеть 15.09.22
Глава 33.1. Оставив красное пятно 15.09.22
Глава 33.2. Оставив красное пятно 15.09.22
Глава 34.1. Секретное средство 15.09.22
Глава 34.2. Секретное средство 15.09.22
Глава 35.1. Неспособность оценить благосклонность (часть 1) 15.09.22
Глава 35.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 1) 15.09.22
Глава 36.1. Неспособность оценить благосклонность (часть 2) 15.09.22
Глава 36.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 2) 15.09.22
​Глава 37.1. Странный человек 15.09.22
Глава 37.2. Странный человек 15.09.22
Глава 38.1. Ждать и наблюдать за изменениями 15.09.22
Глава 38.2. Ждать и наблюдать за изменениями 15.09.22
Глава 39.1. Загнанный в угол зверь сделает всё что угодно 15.09.22
Глава 39.2. Загнанный в угол зверь сделает всё что угодно 15.09.22
Глава 40.1. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.2. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.3. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.4. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 41.1. Замерзающее холодное сердце 15.09.22
Глава 22. Императорская Наложница Хуэй, Чэнь Чжэнь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть