Глава 36.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 2)

Онлайн чтение книги Брак по ошибке: тайны императорского гарема A Mistaken Marriage Match: Mysteries in the Imperial Harem
Глава 36.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 2)

Слово "женщине" Цин Фэн произнесла особенно громко, а её глаза особенно холодно рлсмотрели на Ян Чжи Лань. Смысл был явно скрыт между строк. Лоу Си Янь не был кем-то, кого может оскорбить Ян Чжи Лань, поэтому она пришла, чтобы растоптать её сестру. Пусть даже не думает об этом!

Внезапно Цин Фэн словно стала другим человеком. Ян Чжи Лань была потрясена на мгновение, а Су Ма Ма, которая стояла позади неё, пришла в себя и тихо произнесла:

— Нахалка!

Это считается наглостью? Цин Фэн усмехнулась и поклонилась, прежде чем заговорить:

— Уже поздно, Цин Фэн не смеет продолжать нарушать покой Вдовствующей Императрицы и уходит, — она уже поняла намерения Вдовствующей Императрицы и не сможет убедить свою Старшую Сестру стать наложницей, чтобы у неё была лучшая жизнь во Дворце, поэтому не имело смысла оставаться здесь дольше.

Вдовствующая Императрица не отдавала никаких приказов, но она сказала, что хочет уйти. Во всем внутреннем Дворце не было никого, кто осмелился бы быть такой грубой и просто неуправляемой! Су Ма Ма сделала шаг вперед и хотела наказать Цин Фэн, но Ян Чжи Лань слегка подняла руку, показывая ей, чтобы служанка отошла.

Ян Чжи Лань пришла в себя и увидела высокомерную и упрямую Цин Фэн перед собой, но продолжала добродушно улыбаться:

— Вы тоже устали, можете идти.

Цин Фэн развернулась и пошла прочь. Видя, как ее высокомерная фигура удаляется, Су Ма Ма не могла не выплюнуть:

— Эта Цин Фэн действительно не способна оценить благосклонность.

— Не могу поспорить. Женщин, которые только вошли во Дворец, не может не переполнять высокомерие, — Ян Чжи Лань совершенно не придавала никакого значения поведению Цин Фэн. Было слишком легко разобраться с ней, но самой трудной проблемой оставалась Цин Лин. Лоу Су Синь пришла во Дворец Си Ся, чтобы забрать её сегодня вечером, должно быть это было по просьбе Лоу Си Яня.

"Что именно так привлекательно в этой женщине, что Лоу Си Янь так увлёкся ею?! Сюань'эр... Что мне сделать?"

* * *

Ночной ветер постепенно набирал силу, сметая влажную погоду, делая её не освежающей. Наполненный лотосами пруд тоже начал раскачиваться от ветра. Если посмотреть издалека, то можно заметить, что стебель изгибается так сильно, словно ветер его вот-вот сломает. Казалось, что есть вероятность того, что надвигается большой шторм. На тропинках валялось множество веток. Чэнь Чжэнь опустила голову и молчала на протяжении всей прогулки, не глядя на зелень на обочине дороги. Как раз когда она собиралась наступить на неё, У’эр быстро подошла к ней, и поддерживая за руку, настойчиво заговорила:

— Ваша Светлость, пожалуйста, будьте осторожны, — Её Светлость обычно пьёт мало чая вечером, но на сегодняшнем банкете она мало ела и продолжала пить чай, поэтому теперь её лицо переполняло беспокойство. У'эр не могла удержаться от вопроса: — О чём беспокоится Её Светлость?

Чэнь Чжэнь значительно замедлила шаг, глядя на листья лотоса в озере. Внезапно она тихо спросила:

— Что ты думаешь о Цин Фэн?

— Она... — значит, причиной беспокойства Ее Светлости весь вечер была Цин Фэн. У'эр немного подумала, прежде чем ответить: — У неё есть некоторые качества, которые выделяют эту девушку из толпы.

Она ещё не видела столь спокойной женщины с изуродованным лицом. Поговаривали, что она сама изуродовала себе лицо. Какой же безжалостной она должна быть, чтобы сделать себе так больно? Только при мысль о том, чтобы сделать такое ножом на лице, её руки начинали дрожать. Как только слова У'эр были произнесены, Чэнь Чжэнь немного замедлила шаг, а её тело напряглось. У'эр почувствовала, что она сказала не те слова и быстро утешила:

— Но Её Светлости не стоит слишком беспокоиться. Несмотря на то, что Премьер-Министр Лоу действительно женится на её сестре Цин Лин, и она заручится поддержкой, но она всё ещё остается чужеземной женщиной и не сможет пошатнуть позицию Её Светлости…

Паническое объяснение У'эр не успокоило сердце Чэнь Чжэнь, а вместо этого лишь заставило её мрачно улыбнуться. Чэнь Чжэнь тихо вздохнула и ответила:

— Фаворитка Императора... именно это выделяется из массы, — мягкий голос был почти рассеян дующим ветром, когда лицо У'эр стало бледным, и она втайне начала ругать себя за глупость. Как она могла забыть характер своей госпожи. Её Светлость больше всего заботится об Императоре, слова, которыми она с кем-либо обменивается, также нужны только для того, чтобы угодить Императору. О каком статусе власти заботилась её госпожа?

— Ваша Светлость, — с тревогой заговорил У'эр. — Хотя она и выделяется из толпы, это будет только свежая перспектива. Это не будет длиться долго и скоро закончится. Ваше положение в сердце Императора — это не то место, которое кто-то может занять!

Никто не сможет занять? Губы Чэнь Чжэнь изогнулись, и появилась улыбка, наполненная горечью. Разве она не заменила Императорскую Наложницу Шу и не стала самой любимой женщиной Императора во всём Императорском Дворце? В этом Императорском Дворце какая женщина не незаменима? Нежный ветер начал путать её волосы около ушей, и Чэнь Чжэнь мягко заметила:

— Посмотри на небо, кажется погода меняется. Давай вернёмся.

У'эр взглянула на небо и увидела тёмную ночь, похожую на густые чёрные чернила с чернильной плиты. Она не видела облаков, но слышала приглушённые раскаты грома. В начале лета, разве это не обычная дождливая ночь? У'эр не понимала, почему ее госпожа в таком меланхолическом настроении. Это был всего лишь обычный дождь…

* * *

Хлопковое дерево во дворе Дворца Си Ся отцвело, и белоснежные вуали дрейфовали с ветром. В такую ночь этот пейзаж был уникален, но, к сожалению, у Фу Лин не было сил, чтобы оценить вид. Вдовствующая Императрица заставила Цин Фэн остаться, чтобы поговорить, а её саму выгнали из зала пораньше. Принцесса Чао Юнь была любимой плотью и кровью Вдовствующей Императрицы Запада! Для Принцессы Вдовствующая Императрица Запада осмелится сделать все, что потребуется. Цин Фэн все еще остается во Дворце, как она сможет с этим справиться? Чем больше Фу Лин думала, тем больше волновалась и продолжала смотреть в сторону зала. Она изначально думала, что Вдовствующая Императрица Запада не позволит этому вопросу так легко закончится, и даже представить не могла, что менее чем через полстакана чая Цин Фэн выйдет.

Хотя Фу Лин и не слышала, что сказала Вдовствующая Императрица Запада госпоже, но, глядя на подавленное выражение лица госпожи и горящие гневом глаза, она могла понять, что ничего хорошего. Фу Лин не осмелилась спросить подробности и быстро последовала за Цин Фэн из Дворца Си Ся.

Они обе вышли из Дворца Си Ся, когда с неба начал падать дождь. Сначала дождь был небольшой, но здоровье Цин Фэн только улучшилось, если она будет идти под дождём до самого Зала Цин Фэн, то стоило бояться, что она серьёзно заболеет.

— Госпожа, мы должны вернуться во Дворец Си Ся, чтобы укрыться от дождя. Эта служанка вернётся за зонтиком, — Фу Лин потянула Цин Фэн назад, но Цин Фэн не хотела возвращаться. Она прищурила глаза и обнаружила, что на небольшом расстоянии есть небольшой павильон, и ответила:

— Впереди есть павильон, давайте направимся туда в укрытие и подождём, пока дождь прекратится, прежде чем продолжить, — она предпочтёт, чтобы на нее обрушился дождь, но ни за что не вернётся во Дворец Си Ся.

Дождь начал усиливаться, а небольшой павильон был построен для декоративных целей и не мог защитить их от дождя. К сожалению, Цин Фэн не стала дожидаться совета Фу Лин, подняла юбку и побежала к маленькому павильону. Фу Лин могла только последовать за ней и спрятаться в маленьком павильоне.

В маленьком павильоне они обе стояли тихо, никто ничего не говорил, а их уши заполнял звук стука капель, и очень часто вспыхивали вспышки света. Ночной ветер и дождь продолжали обрушиваться на сад. Павильон был настолько маленьким, что негде было спрятаться, поэтому обе их юбки полностью промокли. Фу Лин осторожно посмотрела на Цин Фэн, которая стояла спиной к ней. Эта стройная спина была очень прямой, но атмосфера стояла такая, словно она находилась в нескольких тысячах ли от нее. Холодный дождь ударял ее, но она оставалась неподвижной.

Дождь был плотным, легким и не становился тяжелее. Но также казалось, что были какие-то признаки просвета, таким образом, этот дождь будет продолжаться в течение довольно долгого времени.

— Этой служанке ... лучше вернуться за зонтиком.

— Фу Лин? — когда Цин Фэн пришла в себя, Фу Лин уже побежала к Залу Цин Фэн, и было бесполезно останавливать её, поэтому Цин Фэн не стала беспокоиться о том о том, чтобы командовать.

Императрица Востока — тётя Лоу Си Яня по отцовской линии, и раз она пришла так внезапно, каковы её настоящие намерения? Старшая Сестра всё ещё во Дворце? Или она уже благополучно уехала? Она не видела Принцессу Чао Юнь сегодня, что это за женщина? Если в итоге не останется другого выбора, кроме как заключить брак между Принцессой Чао Юнь и Лоу Си Янем, станет ли Старшая Сестра заботиться с ней об одном муже? Будет ли она напугана? В сердце Цин Фэн скопилось множество вопросов, но она могла только слепо догадываться без каких-либо альтернатив. Сердце Цин Фэн забилось сильнее, и она не хотела ждать в этом маленьком павильоне, поэтому девушка подняла юбку и вышла под дождь.

Только после того, как вышла из небольшого павильона, Цин Фэн поняла, что дождь был на самом деле тяжелее, чем она ожидала. Ее юбка уже приклеилась к брюкам, и она даже не может раздвинуть ноги, чтобы идти. Дождевая вода попала ей в глаза, из-за чего Цин Фэн не могла ясно видеть дорогу впереди. Она хотела ускорить шаг, чтобы добраться до Зала Цин Фэн, но случайно споткнулась о платье и упала вперёд. Когда Цин Фэн была в состоянии шока, раздался холодный голос с лёгким беспомощным тоном, который звучал у её уха:

— Ты ходишь, не видя дороги?

Цин Фэн была удивлена, поэтому внезапно подняла голову и снова увидела эту пару равнодушных глаз:

-Ты...


Читать далее

Qian Lu. Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема
Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема 15.09.22
Глава 1. Пролог 15.09.22
Глава 2. Жизнь хуже, чем смерть 15.09.22
Глава 3. Я хочу отомстить (часть 1) 15.09.22
Глава 4. Я хочу отомстить (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Я хочу отомстить (часть 3) 15.09.22
Глава 6. Убить (часть 1) 15.09.22
Глава 7. Убить (часть 2) 15.09.22
Глава 8. Сознательное создание трудностей (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Сознательное создание трудностей (часть 2) 15.09.22
Глава 10.1. Новая надежда 15.09.22
Глава 10.2. Новая надежда 15.09.22
Глава 11. Подозрительность (часть 1) 15.09.22
Глава 12. Подозрительность (часть 2) 15.09.22
Глава 13. Не признаваться до смерти 15.09.22
​Глава 14. Амнезия? 15.09.22
Глава 15.1. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 1) 15.09.22
Глава 15.2. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 1) 15.09.22
Глава 17. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 3) 15.09.22
Глава 17. Ссылка в Императорские Тюрьмы (часть 3) 15.09.22
Глава 18. Таинственная незнакомка (часть 1) 15.09.22
Глава 19. Таинственный незнакомец (часть 2) 15.09.22
Глава 20. Продолжать жить (часть 1) 15.09.22
Глава 21. Продолжать жить (часть 2) 15.09.22
Глава 22. Императорская Наложница Хуэй, Чэнь Чжэнь 15.09.22
Глава 23. Освобождение из тюрьмы 15.09.22
Глава 24. Упала в обморок вот так? 15.09.22
Глава 25. Доверие (часть 1) 15.09.22
Глава 26. Доверие (часть 2) 15.09.22
Глава 27. Доверие (часть 3) 15.09.22
Глава 28. Именоваться сёстрами? 15.09.22
Глава 29. Выздоровление после тяжелой болезни 15.09.22
Глава 30. Императорский Телохранитель Мин Цзэ 15.09.22
Глава 31. Решение Лоу Си Яня 15.09.22
Глава 32. Молча терпеть 15.09.22
Глава 33.1. Оставив красное пятно 15.09.22
Глава 33.2. Оставив красное пятно 15.09.22
Глава 34.1. Секретное средство 15.09.22
Глава 34.2. Секретное средство 15.09.22
Глава 35.1. Неспособность оценить благосклонность (часть 1) 15.09.22
Глава 35.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 1) 15.09.22
Глава 36.1. Неспособность оценить благосклонность (часть 2) 15.09.22
Глава 36.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 2) 15.09.22
​Глава 37.1. Странный человек 15.09.22
Глава 37.2. Странный человек 15.09.22
Глава 38.1. Ждать и наблюдать за изменениями 15.09.22
Глава 38.2. Ждать и наблюдать за изменениями 15.09.22
Глава 39.1. Загнанный в угол зверь сделает всё что угодно 15.09.22
Глава 39.2. Загнанный в угол зверь сделает всё что угодно 15.09.22
Глава 40.1. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.2. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.3. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 40.4. Жить словно травинка 15.09.22
Глава 41.1. Замерзающее холодное сердце 15.09.22
Глава 36.2. Неспособность оценить благосклонность (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть