Том 5. Глава 23. Цена славы

Онлайн чтение книги Человек выбранный богами The Man Picked up by the Gods
Том 5. Глава 23. Цена славы

— Нам понадобится помощь Канан-чан, так как мы будем делать это вместе. [Ремири]

Когда я спросил Ремири-несан, какой у нее был план, это был ее ответ. Теперь я знаю, что Канан может наполнить магические инструменты магией других людей, но…

— Ты знаешь, что это не сработает, если она не совместима с человеком, верно? [Рёма]

— Я знаю. Вот почему я сказала тебе, что может не получиться. Но ты знаешь, если это ты, то я думаю, что это выполнимо. У меня мало оснований для этого, но ты знаешь, что Канан-чан может создать магический инструмент с Элией-чан, верно? [Ремири]

Верно. Канан упоминала, что браслет, который она использует, — магический инструмент, который она создала с Элией.

— Верно. [Рёма]

— И это напрямую не связано, но среди моих коллег во дворце был королевский придворный маг, который мог создавать и поддерживать магические инструменты. Согласно этому человеку, первые люди, которые могли использовать чародейство магии, были детьми бога. [Ремири]

Основатель чародейства — человек из другого мира?

— Действительно?! [Рёма]

— Это одно объяснение. К сожалению, чародейство магии начало распространяться только спустя много поколений. Документов об этом человеке не так много, и его существование, по-видимому, ближе к слухам, чем к факту. Но есть еще кое-что… [Ремири]

Я внимательно слушал Ремири-несан.

— По слухам, оказывается, что ребенок бога, который, возможно, был чародеем, имел последователя, который помогал ему создавать магические инструменты. Как оказалось, этот последователь также был, по-видимому, ребенком бога. [Ремири]

— И последователь тоже? [Рёма]

— Верно. Но в отличие от своего мастера, который мог только зачаровывать, последователь был благословлен силой использовать все виды магии. Для справки, есть и другие истории, в которых в одну и ту же эпоху было двое детей бога. [Ремири]

Был также рассказ о человеке из другого мира, который стал королем этой страны и человеке из другого мира, который стал героем. Двое детей бога, одна эпоха.

— Два возможных ребенка бога работали вместе, чтобы создать магический инструмент. И теперь кто-то с таким талантом и характером, как Канан-чан, смог создать его с Элией-чан, по чьим венам течет кровь ребенка бога. Метод создания магических инструментов, которые могут работать только с другим совместимым человеком. Более того, требования к такой совместимости чрезвычайно сложно удовлетворить. Разве ты не думаешь, что причина, по которой так сложно найти кого-то совместимого, может быть потому, что это метод, который может работать только с другим ребенком бога? [Ремири]

Логика… Я могу понять логику, но… Когда подумать об этом…

— Единственные люди, которые могут зачаровывать, — это те, у кого есть кровь чародея, верно? Я почти уверен, что раньше слышал что-то подобное. [Рёма]

— Правильно! Вот эта история! Количество чародеев растет в последнее время, поэтому неудивительно, что дворяне начинают спрашивать, где они родились. Магия действительно может быть унаследована. [Ремири]

— Это, вероятно, так. [Рёма]

Возможно, стоит попробовать. Но если это так, тогда мне, возможно, придется раскрыть свою личность как ребенка бога.

— Было бы неправильно просто попросить ее попробовать без какой-либо причины того, почему я думаю, что это может получиться. И если мы будем работать вместе, нам также придется обсудить риски, или после того, как мы создадим магический инструмент, всё будет плохо. [Рёма]

Если мы это сделаем, тогда мы могли бы также сделать это последовательно.

— Так что ты собираешься делать? [Ремири]

— Я скажу ей. [Рёма]

Это был мой вывод, подумав об этом.

— Ты уверен? [Ремири]

— Если бы это был только кто-то, с кем я только что познакомился, то я бы отказался, но я знаю Канан, так что все в порядке. Давай скажем и другим девушкам. Если это они, то я не против. Я им доверяю. И, кроме того, Канан не умеет врать, поэтому с этим можно покончить. [Рёма]

Она может попытаться сохранить мою тайну, но она не очень хорошо врет. И я уверен, что Элии и другим будут любопытно, если я попрошу ее помочь. Конечно, они не будут сильно допытываться, если Канан не захочет говорить, но тогда атмосфера между ними станет напряженной.

Если это те девушки, я уверен, что все будет хорошо. Кроме того, Элиа узнает об этом в один прекрасный день. Остальная часть ее семьи уже знает об этом.

После этого мы обсудили, о чем именно нам следует говорить, и то, какой магией наполнить магический инструмент. Во время этой дискуссии кто-то тяжело постучал в дверь.

— Что случилось? [Рёма]

— Наконец-то! [Канан]

— Мы звали вас некоторое время назад, поэтому мы подумали, что вас нет. [Мишель]

Когда я открыл дверь, Канан и Мишель стояли прямо на улице. Полагаю, стучала Канан?

— Извините. У нас был барьер, поэтому мы не могли слышать. [Ремири]

Сказала Ремири-несан, поднимаясь сзади.

— Что могут делать мужчина и женщина в маленькой комнате со звукопоглощающим барьером? [Мишель]

— Надеюсь, вы не думаете ничего странного. Мы просто обсуждали, как победить лича. [Рёма]

— Ну, мы говорим о вас, поэтому я полагаю… Забудем об этом … [Мишель]

— Сейчас в столовой не так много людей, поэтому один из слуг пришел спросить, будем ли мы есть. Это выглядело довольно плохо. [Канан]

Похоже, наш разговор длился намного дольше, чем я думал. Хмм… Выглядело плохо?

— Люди докучали Шиве-сан некоторое время назад. [Канан]

— Слухи о личе, видимо, уже распространились, и начало приходить много авантюристов, прося Шиву-сан сразиться с ними. Хекард попытался их остановить, но они не прекратили. В конце концов, авантюристы даже начали вызывать беспорядки. [Мишель]

Так они позвали нас просто на всякий случай. Остальные трое: Элиа, Мияби и Риера, по-видимому, пошли, чтобы позвать Себасу-сан и Рейнбаха-сама.

Теперь, когда они упомянули об этом, внизу наверняка шумно.

Отложив наш разговор, Ремири-несан и я спустились вниз, где яростный голос потряс гостиницу.

— Хватит!!! [???]

Уво?! Кто это был— Хм, Шива-сан? Ничего себе, он выглядит свирепым.

-Хотеть работать со мной — это одно, но создавать неприятности для гостиницы, будучи неприглашенным, — другое! И ты даже можешь поднять руку на простого гражданина! Что с тобой?! [Шива]

Глядя через отверстие в толпе людей, я увидел, как из уголка рта Хекарда-сан течет кровь. Я видел, как слуги помогали ему отойти назад, прежде чем отверстие закрылось.

Судя по одежде этих людей, кажется, все здесь — авантюристы. Их тут всего двенадцать. Крик Шивы-сан, похоже, сделал их смиренными, как ягнята.

— Н-но враг — это лич. Это магический зверь Ранга В. [Авантюрист 1]

— Именно! Нам нужно избавиться от него, прежде чем кто-нибудь еще пострадает! Вот почему мы пришли сюда! Просить тебя одолжить нам свою силу, так что— [Авантюрист 2]

— Я отказываюсь. Я уже много раз объяснял, почему. Или ты все еще не понимаешь? [Шива]

— Ты пойдешь со своими друзьями, верно?! Тогда позволь мне пойти тоже! Чем больше людей будет, тем лучше! [Авантюрист 2]

К сожалению, это не продлилось долго, так как некоторые настойчивые авантюристы заново разожгли пламя. Этот огонь распространялся, пока не дошел до меня.

— Ах! Это он! Это тот парень, который путешествует с бывшим командором! [Авантюрист 3]

Человек перед группой внимательно осмотрел меня, когда увидел, а затем закричал, из-за чего остальные авантюристы повернулись ко мне.

Черт. Этот лысый болтун был не вовремя… Я таращился на него.

— Ои, ты уверен, что это тот парень? [Авантюрист 4]

— Ого, он молод. У меня определенно больше опыта, чем у него. [Авантюрист 5]

— У него, вероятно, есть навык, которым можно хвастаться, поскольку бывший командор берет его с собой, но… [Авантюрист 6]

И теперь они говорят все, что хотят. Ну, это правда, мне даже не исполнилось 20 лет, поэтому я довольно молод для авантюриста Ранга B—

— Ты сказал, что у тебя есть люди, с которыми ты идешь, и это, оказывается, какой-то ребенок! Тебе будет лучше с кем-то вроде меня! [Авантюрист 7]

Этот человек ухмыльнулся, когда посмотрел на меня, а затем попытался убедить Шиву-сан.

— Ои! Ты! [Авантюрист 8]

— Не пытайся заткнуть нас! [Авантюрист 9]

— Мы определенно лучше этого парня— [Авантюрист 10]

— У нас больше опыта, чем у какого-то ребенка-новичка— [Авантюрист 11]

В тот момент, когда один из них сделал ход, остальные последовали его примеру. Я много раз сталкивался с такими людьми, когда я находился под влиянием фрагмента демонического короля, и я привык иметь дело с ними.

— Что ты сказал обо мне? [Рёма]

— Эк?! [Авантюрист 12]

Мой голос, наполненный магической силой, сдул борьбу с шумными авантюристами. И их тела затряслись, как будто на них льется холодная вода. Некоторые из них упали, а некоторые обернулись, лица были бледными.

Ах~… Это перебор? Возможно, давления или Проклятой Песни было бы достаточно, но эх… неважно. Если я не пойду так далеко, эти шумные не заткнутся, и они не будут слушать. Крик Шивы-сан тоже не сработал, так что это подойдет. Кроме того, они ведь не умирают или что-то в этом роде.

— Вы, люди, вызываете довольно много шума, вы знаете? Возможно, вам нужна помощь или что-то в этом роде? [Рёма]

— Н-Нет… [Авантюрист 1]

— Э-Это… [Авантюрист 2]

— Из того, что я понял, кажется, вы займете мое место в сражении с личем? [Рёма]

Мой голос, наполненный магической силой, разжигал их страхи, когда я медленно, но тщательно допрашивал их. Несмотря на то, что они испугались, они попытались оправдать свои прежние действия.

— Н-Не злись. Мы были в отчаянии. Мы просто хотели разделить удачу с командором. [Авантюрист 3]

— В-Верно. Мы немного оплошали. Извини, если показалось, что мы шутили над тобой. [Авантюрист 4]

— Показалось? О, я совершенно уверен, что вы действительно шутили надо мной. [Рёма]

Я говорил все больше и больше, указывая на разные мелкие пункты. И когда я, наконец, загнал их в угол, Шива-сан заговорил.

— К сожалению, вы просто недостаточно сильны, чтобы мы могли доверять себя вам. [Шива]

Эти слова сдули последние тлеющие угли, и все авантюристы извинились. Хекард-сан предупредил их, что охранники будут задействованы, если что-то подобное произойдет снова, и все они испугались и ушли. Удивительно, но большинство из этих людей даже не были гостями.

Мы с облегчением вздохнули, когда последний наконец ушел.

— Дорогие гости, пожалуйста, примите мои извинения за это беспокойство. [Хекард]

— Это не твоя вина, Хекард-доно. Тот, кто должен извиниться, — это я, потому что это я вызвал весь этот беспорядок. [Шива]

— Спасибо, твои слова успокоили меня. Тогда я приготовлю ужин, пожалуйста, подождите немного. [Хекард]

— До этого мы должны исцелить тебя. «Исцелить». [Рёма]

Хекард-сан извинился перед Шивой-сан и мной. Я исцелил его, прежде чем отпустить его. Его губы потрескались, а его лицо немного опухло, поэтому единственное заклинание Исцелить немедленно должно это исправить. Он поблагодарил меня, прежде чем уйти, чтобы приготовить ужин.

— Это был беспорядок. [Рёма]

— Это часто случается. Извини за то, что ты оказался вовлечен. [Шива]

— На самом деле я не против. Я тоже к этому привык. Значит, это происходит часто? [Рёма]

— Редко это бывает настолько серьезным, но да. Люди, которые хотят, чтобы я был их мастером, люди, которые хотят присоединиться к моей группе, всевозможные. [Шива]

Ремири-несан присоединилась к разговору, когда говорил Шива-сан. За ней были Канан и Мишель. Дальше стояли Себасу-сан, Рейнбах-сама и три девушки, которые позвали их.

Чем занимались эти люди все это время?

— Было бы плохо, если бы они меня тоже увидели, поэтому я использовала Спрятать, чтобы убежать. Извини, что оставила всё на тебя. [Ремири]

Так вот в чем дело. Ну, они действительно так отреагировали, просто увидев меня.

После этого мы сели в угол пустой столовой и поговорили о том, что произошло до того, как мы пришли. Оказывается, все было всего лишь серией неудачных событий.

Шива-сан отправился в столовую впереди нас и встретился с авантюристом, который забыл свои вещи, который тогда оказался одним из убежденных фанатов Шивы. Это все, что нужно, чтобы начать пожар, по-видимому, так как люди внезапно начали окружать его, некоторые из которых были людьми, которые хотели присоединиться к его группе. Кажется, что Шива-сан и Ремири-несан здесь уже стали слухом в городе.

По словам Шивы-сан, большинство этих назойливых людей на самом деле были не Ранга В, а Ранга С. И то, что они действительно хотели сделать, это сразиться с Шивой-сан, победить лича и, возможно, продолжать путешествовать вместе и собирать достижения, чтобы в итоге они продвинулись.

Очевидно, такие вещи начали происходить с тех пор, как Шива стал авантюристом. Обычно он просто отказывался, но группа на этот раз просто так бы не отпустила его. И в конце концов, поклонники и люди, желающие присоединиться к Шиве, начали спорить, один из которых начал обвинять другого в том, что он просто хотел погреться в лучах славы Шивы-сан.

Хекард-сан пытался остановить их, но был одиноким человеком, который был также слабее их, его оттолкнули в сторону. Это привело к тому, что Шива-сан окончательно разозлился, и начал кричать на них.

— Я не против сгруппироваться с кем-то, но такие люди, как они, — нехорошие. [Шива]

— Было бы хорошо, если бы кто-то понимал. [Ремири]

— Видимо, у славы тоже есть свои недостатки. [Рёма]

Рейнбах-сама вдруг что-то вспомнил, поэтому он задал мне вопрос.

— Кстати, Рёма-кун, как много твоих рабов-демонов могут участвовать в охоте на лича? [Рейнбах]

— Там есть одна мимическая слизь и императорская могильная слизь. Есть тысяча металлических и железных слизней. Сто мусорных слизней. 10 теневых слизней и других элементарных слизней. В целом, если считать императорских могильных слизней как 10 000 могильных слизней, тогда всего 12 231 слизень. О, еще есть 8 птиц римель. [Рёма]

Мой Дом Измерений уже заполнен слизнями, поэтому я оставил липкую слизь и кислотную слизь, чтобы присматривать за домом в Гимуру.

Я тоже оставил Рай из-за узкой дороги и жестких скал, так как он не сможет много двигаться. Вот почему число стало таким. Было бы здорово, если бы я смог быстро изучить продвинутое заклинание Другой Мир.

После этого был готов ужин, поэтому мы отложим все мрачные и опасные истории на потом. Наш ужин состоял из хлеба, тушеного мяса, салата и большого, жирного, вкусного стейка. Чтобы сделать всё еще лучше, мы могли есть столько, сколько хотели.


Читать далее

Roy. Избранный Богами
Избранный Богами 15.09.22
1 Том. Пролог 1. 15.09.22
1 Том. Пролог 2 15.09.22
1 Том. Пролог 3 15.09.22
1 Том. Начало 15.09.22
1 Том. Глава 1 15.09.22
1 Том. Глава 2 15.09.22
1 Том. Глава 3 15.09.22
1 Том. Глава 4 15.09.22
1 Том. Глава 5 15.09.22
1 Том. Глава 6 15.09.22
1 Том. Глава 7 15.09.22
1 Том. Глава 8 15.09.22
1 Том. Глава 9 15.09.22
1 Том. Глава 10 15.09.22
1 Том. Глава 11 15.09.22
1 Том. Глава 12 15.09.22
1 Том. Глава 13 15.09.22
1 Том. Глава 14 15.09.22
1 Том. Глава 15 15.09.22
1 Том. Глава 16 15.09.22
1 Том. Глава 17 15.09.22
1 Том. Глава 18 15.09.22
1 Том. Глава 19 15.09.22
1 Том. Глава 20 15.09.22
1 Том. Глава 21 15.09.22
1 Том. Глава 22 15.09.22
1 Том. Глава 23 15.09.22
1 Том. Глава 24 15.09.22
1 Том. Глава 25 15.09.22
1 Том. Конец 15.09.22
2 Том. Глава 1 15.09.22
2 Том. Глава 2 15.09.22
2 Том. Глава 3 15.09.22
2 Том. Глава 4 15.09.22
2 Том. Глава 5 15.09.22
2 Том. Глава 6 15.09.22
2 Том. Глава 7 15.09.22
2 Том. Глава 8 15.09.22
2 Том. Глава 9 15.09.22
2 Том. Глава 10 15.09.22
2 Том. Глава 11 15.09.22
2 Том. Глава 12 15.09.22
2 Том. Глава 13 15.09.22
2 Том. Глава 14 15.09.22
2 Том. Глава 15 15.09.22
2 Том. Глава 16 15.09.22
2 Том. Глава 17 15.09.22
2 Том. Глава 18 15.09.22
2 Том. Глава 19 15.09.22
2 Том. Глава 20 15.09.22
2 Том. Глава 21 15.09.22
2 Том. Глава 22 15.09.22
2 Том. Глава 23 15.09.22
2 Том. Глава 24 15.09.22
2 Том. Глава 25 15.09.22
2 Том. Глава 26 15.09.22
2 Том. Конец 15.09.22
3 Том. Глава 1 15.09.22
3 Том. Глава 2 15.09.22
3 Том. Глава 3 15.09.22
3 Том. Глава 4 15.09.22
3 Том. Глава 5 15.09.22
3 Том. Глава 6 15.09.22
3 Том. Глава 7 15.09.22
3 Том. Глава 8 15.09.22
3 Том. Глава 9 15.09.22
3 Том. Глава 10 15.09.22
3 Том. Глава 11 15.09.22
3 Том. Глава 12 15.09.22
3 Том. Глава 13 15.09.22
3 Том. Глава 14 15.09.22
3 Том. Глава 15 15.09.22
3 Том. Глава 16 15.09.22
3 Том. Глава 17 15.09.22
3 Том. Глава 18 15.09.22
3 Том. Глава 19 15.09.22
3 Том. Глава 20 15.09.22
3 Том. Глава 21 15.09.22
3 Том. Глава 22 15.09.22
3 Том. Глава 23 15.09.22
3 Том. Глава 24 15.09.22
3 Том. Глава 25 15.09.22
3 Том. Глава 26 15.09.22
3 Том. Глава 27 15.09.22
3 Том. Глава 28 15.09.22
3 Том. Глава 29 15.09.22
3 Том. Глава 30 15.09.22
3 Том. Глава 31 15.09.22
3 Том. Глава 32 15.09.22
3 Том. Глава 33 15.09.22
3 Том. Глава 34 15.09.22
3 Том. Глава 35 15.09.22
3 Том. Глава 36 15.09.22
3 Том. Глава 37 15.09.22
3 Том. Глава 38 15.09.22
3 Том. Глава 39 15.09.22
3 Том. Глава 40 15.09.22
3 Том. Глава 41 15.09.22
3 Том. Эпилог 15.09.22
4 Том. Глава 1. Воссоединение (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 2. Воссоединение (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 3. Дорога в Гимуру (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 4. Дорога в Гимуру (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 5. Экскурсия (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 6. Экскурсия (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 7. Встреча. 15.09.22
4 Том. Глава 8. Посещение учебного центра. 15.09.22
4 Том. Глава 9. Ресторан Логово Слизи. 15.09.22
4 Том. Глава 10. Полигон. 15.09.22
4 Том. Глава 11. Перед матчем. 15.09.22
4 Том. Глава 12. Матч (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 13. Матч (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 14. Совещание. 15.09.22
4 Том. Глава 15. Тяжелый день Рёмы (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 16. Тяжелый день Рёмы (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 17. Тяжелый день Рёмы (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 18. Первый урок (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 19. Первый урок (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 20. Турнир магических зверей. Открытие. 15.09.22
4 Том. Глава 21. Турнир магических зверей. Отборочный тур. 15.09.22
4 Том. Глава 22. Турнир магических зверей. После отборочного тура. 15.09.22
4 Том. Глава 23. Турнир магических зверей. Основной турнир. 15.09.22
4 Том. Глава 24. Турнир магических зверей. Полуфинал. 15.09.22
4 Том. Глава 25. Турнир магических зверей. Полуфинал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 26. Турнир магических зверей. Финал (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 27. Турнир магических зверей. Финал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 28. Турнир магических зверей. Финал (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 29. Завершение турнира. 15.09.22
4 Том: Эпилог. Домашняя еда. 15.09.22
Том 5: Глава 1. Начало обучения 15.09.22
Том 5: Глава 2. Конец первого дня обучения 15.09.22
Том 5: Глава 3. Создание Лекарства 15.09.22
Том 5. Глава 4. Любопытство Мишель 15.09.22
Том 5. Глава 5 15.09.22
Том 5: Глава 6. Находя Кое-что в Неожиданном Месте 15.09.22
Том 5: Глава 7. Ободрись и сдай экзамен на повышение! 15.09.22
Том 5. Глава 8. Экзамен на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 9. Окончание экзамена на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 10. Давно не виделись 15.09.22
Том 5: Глава 11. Месяц спустя 15.09.22
Том 5. Глава 12 15.09.22
Том 5. Глава 13 15.09.22
Том 5. Глава 14. Битва в Каньоне Трейл 15.09.22
Том 5. Глава 15 15.09.22
Том 5. Глава 16. Осло и его друзья 15.09.22
Том 5. Глава 17. Присутствие 15.09.22
Том 5. Глава 18 15.09.22
Том 5. Глава 19 15.09.22
Том 5. Глава 20 15.09.22
Том 5. Глава 21 15.09.22
Том 5. Глава 22 15.09.22
Том 5. Глава 23. Цена славы 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 1) 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 25 15.09.22
Том 5. Глава 26 15.09.22
Том 5. Глава 27 15.09.22
Том 5. Глава 28 15.09.22
Том 5. Глава 23. Цена славы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть