2 Том. Глава 22

Онлайн чтение книги Человек выбранный богами The Man Picked up by the Gods
2 Том. Глава 22

На следующий день

Я пошел поговорить с Кармом и Карлой в прачечную насчет вчерашнего разговора. После разговора я пошел в торговую гильдию, и как вошел сразу же был приглашен в комнату для гостей. Я уже привык к этому, это происходит каждый раз …

“Тебе опять нужны люди?” — Гриселла

“Да. Но есть также кое-что, о чем я бы хотел проконсультироваться с вами”. — Рёма

“Хм? О чем же ты хочешь поговорить?” — Гриселла

Я начал объяснять ситуацию.

“Таким образом, этот идиот следит за тобой?” — Гриселла

“Вы знаете Мэтью?” — Рёма

“Ну конечно. Он — в конце концов, владелец гильдии укротителей в этом городе. Потому я иногда должна с ним видеться, очень не люблю этого типа.

Этот парень упивается своей властью, он бесполезен, он не умеет ничего кроме того, чтобы подлизываться к влиятельным людям. Кроме этого, все те вещи, которые он якобы сделал, делают его подчиненные и управляющие, а он этим пользуется.

Этот парень любит только деньги и власть. Когда он увидел тебя с герцогом, он посчитал, что ты хочешь подлизаться к их семье. Поэтому я и правда думаю лучше вам не нанимать там людей, это принесет тебе лишь проблемы”. — Гриселла

“Значит, получается, что я был прав”. — Рёма

“И так о людях из трущоб. Нанять людей из трущоб очень хорошая идея, я ее одобряю. Мэтью рассматривает укротителей монстров из трущоб, как конченых людей, поэтому они врятли предадут тебя, так как они его тоже ненавидят. Даже если они будут связаны с гильдией, они не будут ему подчиняться. По крайней мере, они точно не будут, ему подчинятся, правильно? …если ты найдешь того, кто заслужит твое доверие, то нанимай его не бойся. У тебя не будет проблем с судебным процессом. Кроме того, это вообще не будет противозаконно”. — Гриселла

“Спасибо вам, за ваши советы, я теперь поступлю, так как я запланировал. Большое спасибо”. — Рёма

“Да, приложи все свои усилия”. — Гриселла

Когда я уже встал с дивана, и собирался уйти, она сказала.

“Рёма, подожди, я займу немного твоего времени, я забыла кое-что сказать тебе”. — Гриселла

“Что такое?” — Рёма

Я сел обратно.

“Я занималась расследованием, насчет тех хулиганов, которые устраивали беспорядки у тебя в прачечной. Я смогла узнать, что они были, кем-то наняты, но кем, я так и не узнала. Я также думаю, во все это вовлечена темная гильдия, поэтому будь осторожен”. — Гриселла

“Темная гильдия …”

Другими словами, преступная организация, правильно?

“Действительно ли темная гильдия — это-то место, где собираются все убийцы и воры?” — Рёма

“Да. Темня гильдия берёт, запросы, связанные с нарушением закона и отдает их своим участникам. Так как содержание их запросов нарушает закон, то и организация у них нелегальная. Они не только отдают запросы, они снабжают своих участников всем необходимым для его выполнения. Поскольку они могут сделать все, что у них попросят, то запросы у них крайне частые. Это организация специализируется на убийстве людей, поэтому будь очень осторожен”. — Гриселла

“Я понимаю, спасибо за предупреждение”. — Рёма

“Будь осторожен”. — Гриселла

После нашего разговора, я поблагодарил ее, и пошел по своим делам. Я планировал пойти в шахту, но я встретил одного человека, которого очень не хотел видеть. Этот парень стоял около роскошной кареты. Раздраженным голосом, он сказал мне.

“Ублюдок, что ты здесь делаешь?” — Мэтью

“Это — главная улица. Разве не нормально здесь находиться? Глава гильдии укротителей, Мэтью”. — Рёма

Кто бы мог подумать, что я встречу его здесь? Я вижу, что он стал еще раздражительней. Но в этот раз кое-что отличалось. В прошлый раз я был с герцогом, поэтому он скрыл свое раздражение, но не сейчас. Теперь, когда я один, он открыто показывает свою агрессию ко мне.

“Хмпф! Ущерб как ты не должен меня называть по имени … Между прочим, я слышал, что ты открыл странную прачечную”. — Мэтью

Он знает о прачечной? … Это он послал тех хулиганов?

“Кажется, кажется, ты используешь только слизей, бездарный ущерб как ты смог приручить только слизей хмпф, но при этом ты был укротителем монстров аж 3 года, такие люди вообще не должны называться укротителями монстров. Кроме того, твоя слизь — это новый вид? И они едят грязь? Хмпф! Мало того, что у тебя есть группа бесполезных зверей, так они еще становятся грязными, бесполезный слизи и бесполезный человек!” — Мэтью

Когда он, продолжал меня оскорблять, я вспомнил, когда я 1-ый раз зарегистрировался в гильдии укротителей монстров. Из-за этого я начал злиться.

Если я что-нибудь ему скажу, это не принесет никакого эффекта. Серьезно, этот парень реально заноза в заднице. Хотя по некоторым причинам, все же я не могу злиться на него. Я немного взбешен, но … я в состоянии оставаться спокойным …

“Уйди с дороги, ты как бельмо на глазу. Ты даже не имеешь социального положения в обществе, и смеешь подлизываться в герцогу? В прошлый раз, дочь герцога и его жена защитили тебя, поэтому мне пришлось тебя зарегистрировать в гильдии. Но я никогда, не признаю, что ты фактически являешься членом моей гильдии! Я никогда не приму этого! Даже если ты попросишь у меня работу, я никогда не дам тебе запрос! Такой ущерб как ты, который смог приручить лишь слизь, не может, что-либо вообще выполнить! … Ах, Вы здесь. Проходите!” — Мэтью

Мэтью сказал то, что он хотел сказать мне, пока молодая женщина, носящая безвкусную одежду, не пришла. Он посадил ее в свою карету, и немедленно уехал.

Серьезно, какой ужасный человек, чтобы быть с …,Однако, он упомянул, что слизь и слизь мусорщика бесполезны и неспособны сделать что-либо кроме того чтобы стать еще грязнее. Это означает, что он не заметил их ценность?

Разве он не был тем, кто послал хулиганов?

Ну, я пока не знаю. Я передумал. Я сначала не планировал афишировать свою прибыль в прачечной, но он назвал мою слизь бесполезной, я сделаю все сегодня, чтобы он потом пожалел об этом.

Я хочу решить проблему с наймом укротителей монстров, надо встретиться с Джефом.

Я не пошел в шахту, я сразу же направился в гильдию авантюристов.

Когда я до нее добрался, то спросил, где сейчас находится Джеф. Мне сказали, что Джеф скоро прейдет, поэтому я остался ждать его.

После часа ожидания пришел Джеф. После того как он сдал свой запрос гильдии, я обратился к нему.

“Джеф”— Рёма

“Эй, привет Рёма. Что тебе нужно?” — Джеф

“Я хотел попросить вашей помощи насчет того, что мы обсуждали с вами недавно”. — Рёма

“О, а ты быстро решился. Я думал, ты долго будешь решать этот вопрос. Ну, раз ты решил, то пошли”. — Джеф

“Вы не будете возражать?” — Рёма

“Я не возражаю. Кроме того, я уже планировал наведаться в трущобы. Да и мой дом, также рядом, так что пошли, давай уже”. — Джеф

“Пожалуйста, позаботьтесь обо мне”. — Рёма

И так, мы пошли в трущобы. По пути мы купили несколько продуктов. Очевидно, это еда для людей из трущоб. Из-за государственного учреждения доход населения из трущоб пострадал, и таким образом, люди, которые смогли выбраться оттуда, помогают им едой.

После того, как мы купили продукты, мы понесли их людям. Постепенно, мы стали встречать все меньше и меньше людей. Построенные дома, с каждым метров становились все хуже и хуже. И даже дети, которых мы встречали, носили порванную одежду.

Когда они увидели Джефа, то сразу же поприветствовали его, он также поприветствовал их.

После этого, я просто шел за ними.

Через какое-то время мы подошли, к старому, но большому зданию.

“Дедушка, ты здесь?” — Джеф

Когда Джеф постучал в дверь. Дверь сама открылась. Я почувствовал сейчас магическую силу, исходящую из дома …, я думаю открывшаяся дверь это работа магии.

“Похоже, что он здесь, давай войдем”. — Джеф

Когда мы вошли в дом, там мы встретили старика, которому было лет за 60, сидящим на большом стуле, за столом. Старик спокойно сказал.

“Ты пришел снова, Джеф. Спасибо тебе, что всегда помогаешь нам. Однако, я еще не в том возрасте в котором меня можно называть ‘дедушкой’, ты знал?” — Дедушка

“По моему мнению, ты уже очень старый”. — Джеф

“Мои ноги и поясница еще не болят, поэтому я тебе не старик. Но что это за ребенок, которого ты привел с собой? Ты привел его, чтобы я последил за ним?” — Дедушка

“Даже если он выглядит как маленький ребенок, он превосходный авантюрист. Он пришел к вам, чтобы обсудить кое-что. Кстати, это будет очень выгодно для людей из трущоб”. — Джеф

“О?” — Дедушка

После того как Джеф сказал это, он посмотрел на меня проницательным взглядом.

“Рад встрече с вами, мое имя — Такебаяши Рёма”. — Рёма

“Не надо так формально. Я — Риббл, босс трущоб города Джимуру. Джеф представил вас, поэтому я думаю, вы заслуживаете моего доверия, но я сразу должен вас предупредить. Вы не можете здесь делать все что захотите. И если мы сможем поддерживать хорошие отношения с вами, тогда мы также будем благодарны вам”.

После этих слов он выпустил ауру страха. Я предполагаю, что это, то что вы должны ожидать от настоящего босса.

“Конечно. Я также не хочу ненужной враждебности”. — Рёма

Когда я сказал это, Риббл фыркнул и засмеялся, широко усмехаясь.

“Похоже ты не из пугливых … Ребенок, а у тебя стальные яйца”. — Риббл

“Это не очевидно? Он, из тех людей, которого я уважаю и признаю, понял?” — Джеф

“Я понял. Возвращаемся к нашей теме, что ты хотел обсудить со мной?” — Риббл

“Я объясню”. — Рёма

Я так понимаю, я должен все рассказать насчет своей прачечной? Поскольку я задумался об этом, я начал объяснять.

“Я понял. Таким образом, вы не хотите, чтобы гильдия укротителей не наложила руки на вашу слизь и не сделала чего похуже, поэтому вы захотели нанять людей из трущоб. Это, конечно, выгодно. Так как Вы собираетесь обеспечивать наших людей местом работы, и кроме того, зарплата достаточно высокая, поэтому я полностью поддерживаю тебя. Пока вы будете платить людям должным образом, вы можете здесь нанять на работу кого хотите. Что насчет нас, то мы будем всегда рады новому человеку, который будет нам приносить материалы и еду”. — Риббл

Эта тема решилась неожиданно быстро. Я думал, что он возьмет деньги за информацию или еще что …, я думаю, что все так вышло из-за Джефа? В любом случае, теперь важно найти укротителя монстров, который будет заслуживать доверия.

После этого мы вышли из дома Риббла, и направились к укротителям монстров, которых знал Джеф. По пути Джеф позвал двух детей, чтобы они привели кого-то.

Через какое-то время мы подошли к дому. Джеф подошел к двери и начал яростно стучать.

“Эй! Старый Колкинс! Ты здесь!? Выходи!” — Джеф

Прямо сейчас Джеф похож на сборщика долгов …через какое-то время открылась дверь, и оттуда вышел худой человек средних лет, на лице бледное выражение лица. Он похож на человека, который пришел за зарплатой, но из-за закрытия компании так и не получил ее.

“Заткнись, Джеф! Даже если бы ты не орал так и не стучал в дверь, я бы все равно тебя услышал!” — Колкинс

“Так было много раз, я тебя звал, а ты не выходил!” — Джеф

“Это твоя проблема, так как ты приезжал в то время, пока я проводил свои исследования!” — Колкинс

“Как ты достал!” — Джеф

“Кто никогда не исследовал, что-то не поймет такого человека как я, понял? Исследование — это когда ты окунаешься глубоко в свои мысли преследуя свои идеи, и отлучаясь от этого мира, занимаясь своим любимым делом. Нет никакого способа, чтобы у меня вообще было свободное время, чтобы разговаривать с людьми, во время исследований!” — Колкинс

“Именно, вот потому что ты не думаешь о таких вещах, ты и закончил здесь в трущобах как банкрот!” — Джеф

“Угхх … я не могу ничего ответить на это … Как твоя работа авантюриста Джеф?” — Колкинс”

“Я пришел сюда, чтобы предложить тебе поработать укротителем монстров в одном заведении”. — Джеф

Когда Колкинс услышал об этом, то его глаза замерцали.

“Работа? Я? Работать в качестве укротителя монстров?” — Колкинс

“Да, Рёма твой наниматель”. — Джеф

После этих слов Колкинс заметил меня.

“Здравствуйте, мое имя — Такебаяши Рёма”. — Рёма

“Извините меня, я повел себя сейчас не лучшим образом. Вы действительно наниматель? Кроме того, наниматель, который хочет, чтобы я работал у него укротителем монстров …?” — Колкинс

“Старик, позволь нам хотя бы внутрь войти”. — Джеф

После слов Джефа, Колкинс почесав свою голову, впустил нас в его дом. В доме стояла мрачная атмосфера. В доме находился всего 1 камень света и ткань в углу комнаты, который, вероятно, используется как кровать или матрас.

В комнате не было даже стульев, пришлось сесть на пол.

“И? Какую работу вы хотите предложить мне? Это печально, но, к сожалению, я не могу называть себя исключительным укротителем монстров. Я не могу приручать сильных магических зверей, поэтому я стал исследователем. Я действительно не знаю, смогу ли я оправдать ваши надежды, так как вы, похоже, хотите нанять меня именно укротителем. Я думаю, я смогу вам помочь лишь в том случае, если это исследование чего-либо.” — Колкинс

“Исследование? А что вы исследуете?” — Рёма

Когда я спросил это у него, у него поник взгляд, и он ответил.

“Эта тема последнего моего исследования, которое мне дали давным-давно, на моей прошлой работе …я исследовал слизь”. — Колкинс

Слизь!?

“Действительно!?” — Рёма

“Да, но безрезультатно, все закончилось тем, что я был уволен. Хотя уже прошло более 10 лет, но у меня все равно есть привязанность к этой работе ……… Почему у вас глаза начали светится?” — Колкинс

В то время, когда Колкинс чувствовал себя бесполезным, он не мог не спросить у меня, так как увидел выражение моего лица.

“Вы знаете, когда люди слышат, что я исследую слизь, они начинают меня презирать и считать идиотом, вы понимаете? Даже в лаборатории, все считали, что я ничего не делаю. Фактически, эта работа, когда от вас хочет избавиться ваше начальство. Так произошло и со мной. Итак, почему ваши глаза не перестают светиться от счастья?” — Колкинс

“Поскольку я такой же исследователь, как и вы. И я исследую слизь”. — Рёма

“Что!?” — Колкинс

После этого мы оба потеряли дар речи, и долго смотрели друг на друга ……. В конечном счете, мы схватились за руки, и обменялись крепким рукопожатием.

“Товарищ!” — Колкинс

“Сенпай!” — Рёма

“Что вообще произошло за эти несколько секунд!?” — Джеф

“А, ну это …” — Рёма

“Посторонним не понять. Это определенный вид счастья, когда встречаешь человека, которому нравиться такой же вид исследований, как и у тебя”. — Колкинс

“Я, правда, вас вообще не понимаю”. — Джеф

Вдруг мы услышали стук в дверь.

“Есть другой наниматель? Сегодня день, какой-то шумный, ха?” — Колкинс

Колкинс встал и пошел открывать дверь. Когда он открыл дверь, там стояла женщина и мужчина

“Колкинс? Мы слышали, что если прейдем сюда то получим работу. Это правда?” — Женщина

“Я не думал, что нужны будут укротители монстров, поэтому я сразу же направился сюда!” — Мужчина

“Робелия, Тони, вам тоже сообщили? Все правильно, здесь наниматель который ищет укротителей монстров. Кроме того, он — наш товарищ!” — Колкинс

“Товарищ?” — Робелия

“Ты хочешь сказать …” — Тони

“Не стойте в дверях, входите!” — Колкинс

Когда Колкинс это сказал, он взял двоих за дверью и потянул на себя, и потом закрыл дверь.

После этого я поприветствовал этих двоих и представился им как наниматель.

Во-первых, мужчине 23 года. Очевидно, он — исключительный укротитель монстров, но из-за зависти, его работодатель и его коллеги, подставили его, так как он был очень честным мужчиной, его легко было обмануть. После этого его понизили в должности. Ему также, как и Колкинсу приказали исследовать слизь, и в итоге, не добившись никаких результатов, он был уволен.

Я спросил его, почему он не устроился на другую работу, оказалось, что ему просто не давали устроиться, ему мешал Мэтью и его компания. Мэтью использовал свои связи, чтобы сообщить всем, кто работает с укротителями монстров, о его некомпетентности, и ему везде отказывали. Из-за этого он не мог получить работу даже в другом городе. Сейчас он просто помощник в шахтах.

Что касается женщины, ее имя — Робелия, и ей 25 лет. Она стала исследователем, также, как и Колкинс. Но, ее сексуально домогался ее начальник. Но она преследовала лишь исследования, и ей было все равно на мужчин, она хотела заниматься лишь тем, что она любила. Ее магические звери, не были сильны, поэтому ей просто начали угрожать. Все закончилось тем, что ее понизили в должности. Робелии также было приказано исследовать слизей. Через какое-то время она была уволена. В настоящее время она работает в борделе, три раза в неделю.

После этого я представился и поговорил с ними о деталях работы. Когда они все услышали, их глаза засветились. Между прочим, когда я объяснял им все я достал свою чистящую слизь из ‘Пространственного измерения’, чтобы показать им.

Вообще я всегда держу под рукой одну чистящую слизь, чтобы поддерживать себя в чистоте. Я сначала показал им, как чистить слизь. Затем доказав им что это безопасно, я дал им попробовать.

“Кто бы мог подумать, что такая слизь существует? Этот вид слизи действительно подходит к прачечным. Между прочим, вы не возражаете, если я буду исследовать их в свое свободное время?” — Колкинс

“Мы сделаем так чтобы те, кто смотрят сверху вниз на исследователей слизей, пожалели об этом!” — Робелия

“Мэтью все еще не понял ценность этих слизей, правильно? Чтобы иметь возможность видеть перекошенное лицо Мэтью, когда он узнает, … Пожалуйста, позвольте мне у вас работать!” — Тони

“Пожалуйста, мы очень хотим с вами работать!!” — Все

Они сказали это с такой энергией, что я очень сильно удивился, … Эти люди определенно меня не предадут, и не перейдут на сторону Мэтью. Я думаю, я могу доверять этим людям. Хотя я теперь отчасти не очень хочу нанимать их, но … вообще. Для начала я действительно не должен решать за других людей, я думаю, я могу им доверять, они же меня не предадут?

Кроме того, они все исследовали слизь, поэтому нас это сближает. Но, единственными людьми, которым я реально доверяю, являются Карла и другие мои сотрудники. Я думаю, что должен сказать им, чтобы они следили за ними? Хм …, думаю так и сделаю …

“Что насчет вашей настоящей работы?” — Рёма

“На данный момент я сейчас не работаю. Я уже выполнил свой прошлый контракт, поэтому фактически я сейчас свободен, и немного беспокоился от отсутствия работы”. — Колкинс

“Что касается меня, то я простой помощник, поэтому нет никаких проблем, если я устроюсь на хорошую работу”. — Тони

“Относительно моей работы в борделе — мне просто нужно сказать, что я ”. — Робелия

“Вы трое можете считать?” — Рёма

“Конечно, мы умеет делать это!!” — Все

“Тогда в таком случае, прошу, приходите ко мне на работу в прачечную. Я еще не решил, где будет находиться вторая прачечная, поэтому вы будете изучать, что нужно делать и учиться. Что насчет вашего жилья? Вы хотите жить здесь или в моей прачечной?” — Рёма

“Жить в прачечной!” — Все

“Хорошо так и поступим …Я бы хотел поговорить с вами насчет магазинов в округе … Джеф, есть ли здесь недалеко магазин одежды?” — Рёма

Одежда этих людей слишком изношена. Даже если чистящая слизь почистит эту одежду, дырки и порванные части она не вернет. Если они будут работать в этой одежде, я буду волноваться. В этом мире не используют униформу. Большинство магазинов просто позволяют, людям ходит в одежде, в которой они хотят ходить. Моя прачечная придерживается такой же политики.

Джеф привел всех в магазин одежды, Робелия и другие пошли покупать себе одежду. У Робелии была некоторая одежда. Однако, эту одежду можно носить только в борделях, я думаю такая одежда не подойдет для прачечной. Никто не был посвящен в тонкости женской одежды, поэтому я просто дал ей денег, и она купила одежду, которая ей понравилась.

После этого мы поехали в город, и я представил Карму новых нанятых людей.


Читать далее

Roy. Избранный Богами
Избранный Богами 15.09.22
1 Том. Пролог 1. 15.09.22
1 Том. Пролог 2 15.09.22
1 Том. Пролог 3 15.09.22
1 Том. Начало 15.09.22
1 Том. Глава 1 15.09.22
1 Том. Глава 2 15.09.22
1 Том. Глава 3 15.09.22
1 Том. Глава 4 15.09.22
1 Том. Глава 5 15.09.22
1 Том. Глава 6 15.09.22
1 Том. Глава 7 15.09.22
1 Том. Глава 8 15.09.22
1 Том. Глава 9 15.09.22
1 Том. Глава 10 15.09.22
1 Том. Глава 11 15.09.22
1 Том. Глава 12 15.09.22
1 Том. Глава 13 15.09.22
1 Том. Глава 14 15.09.22
1 Том. Глава 15 15.09.22
1 Том. Глава 16 15.09.22
1 Том. Глава 17 15.09.22
1 Том. Глава 18 15.09.22
1 Том. Глава 19 15.09.22
1 Том. Глава 20 15.09.22
1 Том. Глава 21 15.09.22
1 Том. Глава 22 15.09.22
1 Том. Глава 23 15.09.22
1 Том. Глава 24 15.09.22
1 Том. Глава 25 15.09.22
1 Том. Конец 15.09.22
2 Том. Глава 1 15.09.22
2 Том. Глава 2 15.09.22
2 Том. Глава 3 15.09.22
2 Том. Глава 4 15.09.22
2 Том. Глава 5 15.09.22
2 Том. Глава 6 15.09.22
2 Том. Глава 7 15.09.22
2 Том. Глава 8 15.09.22
2 Том. Глава 9 15.09.22
2 Том. Глава 10 15.09.22
2 Том. Глава 11 15.09.22
2 Том. Глава 12 15.09.22
2 Том. Глава 13 15.09.22
2 Том. Глава 14 15.09.22
2 Том. Глава 15 15.09.22
2 Том. Глава 16 15.09.22
2 Том. Глава 17 15.09.22
2 Том. Глава 18 15.09.22
2 Том. Глава 19 15.09.22
2 Том. Глава 20 15.09.22
2 Том. Глава 21 15.09.22
2 Том. Глава 22 15.09.22
2 Том. Глава 23 15.09.22
2 Том. Глава 24 15.09.22
2 Том. Глава 25 15.09.22
2 Том. Глава 26 15.09.22
2 Том. Конец 15.09.22
3 Том. Глава 1 15.09.22
3 Том. Глава 2 15.09.22
3 Том. Глава 3 15.09.22
3 Том. Глава 4 15.09.22
3 Том. Глава 5 15.09.22
3 Том. Глава 6 15.09.22
3 Том. Глава 7 15.09.22
3 Том. Глава 8 15.09.22
3 Том. Глава 9 15.09.22
3 Том. Глава 10 15.09.22
3 Том. Глава 11 15.09.22
3 Том. Глава 12 15.09.22
3 Том. Глава 13 15.09.22
3 Том. Глава 14 15.09.22
3 Том. Глава 15 15.09.22
3 Том. Глава 16 15.09.22
3 Том. Глава 17 15.09.22
3 Том. Глава 18 15.09.22
3 Том. Глава 19 15.09.22
3 Том. Глава 20 15.09.22
3 Том. Глава 21 15.09.22
3 Том. Глава 22 15.09.22
3 Том. Глава 23 15.09.22
3 Том. Глава 24 15.09.22
3 Том. Глава 25 15.09.22
3 Том. Глава 26 15.09.22
3 Том. Глава 27 15.09.22
3 Том. Глава 28 15.09.22
3 Том. Глава 29 15.09.22
3 Том. Глава 30 15.09.22
3 Том. Глава 31 15.09.22
3 Том. Глава 32 15.09.22
3 Том. Глава 33 15.09.22
3 Том. Глава 34 15.09.22
3 Том. Глава 35 15.09.22
3 Том. Глава 36 15.09.22
3 Том. Глава 37 15.09.22
3 Том. Глава 38 15.09.22
3 Том. Глава 39 15.09.22
3 Том. Глава 40 15.09.22
3 Том. Глава 41 15.09.22
3 Том. Эпилог 15.09.22
4 Том. Глава 1. Воссоединение (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 2. Воссоединение (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 3. Дорога в Гимуру (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 4. Дорога в Гимуру (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 5. Экскурсия (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 6. Экскурсия (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 7. Встреча. 15.09.22
4 Том. Глава 8. Посещение учебного центра. 15.09.22
4 Том. Глава 9. Ресторан Логово Слизи. 15.09.22
4 Том. Глава 10. Полигон. 15.09.22
4 Том. Глава 11. Перед матчем. 15.09.22
4 Том. Глава 12. Матч (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 13. Матч (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 14. Совещание. 15.09.22
4 Том. Глава 15. Тяжелый день Рёмы (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 16. Тяжелый день Рёмы (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 17. Тяжелый день Рёмы (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 18. Первый урок (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 19. Первый урок (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 20. Турнир магических зверей. Открытие. 15.09.22
4 Том. Глава 21. Турнир магических зверей. Отборочный тур. 15.09.22
4 Том. Глава 22. Турнир магических зверей. После отборочного тура. 15.09.22
4 Том. Глава 23. Турнир магических зверей. Основной турнир. 15.09.22
4 Том. Глава 24. Турнир магических зверей. Полуфинал. 15.09.22
4 Том. Глава 25. Турнир магических зверей. Полуфинал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 26. Турнир магических зверей. Финал (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 27. Турнир магических зверей. Финал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 28. Турнир магических зверей. Финал (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 29. Завершение турнира. 15.09.22
4 Том: Эпилог. Домашняя еда. 15.09.22
Том 5: Глава 1. Начало обучения 15.09.22
Том 5: Глава 2. Конец первого дня обучения 15.09.22
Том 5: Глава 3. Создание Лекарства 15.09.22
Том 5. Глава 4. Любопытство Мишель 15.09.22
Том 5. Глава 5 15.09.22
Том 5: Глава 6. Находя Кое-что в Неожиданном Месте 15.09.22
Том 5: Глава 7. Ободрись и сдай экзамен на повышение! 15.09.22
Том 5. Глава 8. Экзамен на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 9. Окончание экзамена на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 10. Давно не виделись 15.09.22
Том 5: Глава 11. Месяц спустя 15.09.22
Том 5. Глава 12 15.09.22
Том 5. Глава 13 15.09.22
Том 5. Глава 14. Битва в Каньоне Трейл 15.09.22
Том 5. Глава 15 15.09.22
Том 5. Глава 16. Осло и его друзья 15.09.22
Том 5. Глава 17. Присутствие 15.09.22
Том 5. Глава 18 15.09.22
Том 5. Глава 19 15.09.22
Том 5. Глава 20 15.09.22
Том 5. Глава 21 15.09.22
Том 5. Глава 22 15.09.22
Том 5. Глава 23. Цена славы 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 1) 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 25 15.09.22
Том 5. Глава 26 15.09.22
Том 5. Глава 27 15.09.22
Том 5. Глава 28 15.09.22
2 Том. Глава 22

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть