Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение

Онлайн чтение книги Должность Императорской Наложницы The Job of an Imperial Concubine
Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение

 – Госпожа, Вы всё ещё думаете о том, что произошло вчера? – спросила Тинчжу, подвязывая волосы Чжуан Лоянь. Она думала, что хозяйка была подавлен смертью другой дворцовой служанки. – Императорский гарем именно таков, – утешительно сказала она. Один неверный шаг, и Вы попадете в ад. Госпожа не должен уделять этому слишком много внимания.

Чжуан Лоянь кивнула. С её губ не слетело ни слова. Однако девушке было предельно ясно, что произошло вчера.

Фэй Жоу и она сама изначально находились в разных положениях. Вот почему, когда эта дворцовая служанка подошла близко к павильону Таоюй, Чжуан Лоянь попросила Фу Бао выйти наружу, чтобы напугать её в качестве предупреждения. Кто бы мог подумать, что дворцовая служанка так легко испугалась и убежала, сорвав два персика? Затем, уходя, она столкнулась с недовольной Вдовствующей Императрицей.

Она никак не могла понять, почему эта дворцовая служанка нарочно подошла к павильону Таоюй? И почему Фэй Жоу прибыла так быстро? Кто ещё приложил руку к этому делу?

Чжуан Лоянь вдруг вспомнила, что после того, как у Шужун Е случился выкидыш, две дворцовые служанки были внезапно найдены мёртвыми, Император бросил Лянъи Цзинь в Холодный Дворец, и сёстры семьи Е начали враждовать, и эта грызня не закончилась до сих пор. Вдовствующая Императрица вышла из уединения, и было очевидно, что она и Император не ладили. А затем случился этот случай, когда Вдовствующая Императрица пришла посмотреть на едва ставший привлекательным персиковый лес из ниоткуда, все цветы были открыты. Неужели всё действительно закончится вчерашней смертью той дворцовой служанки? Среди всего этого, где же была проблема?

Должен же быть кто-то, кто хотел бы иметь с ней дело. Или, возможно, их целью была Фэй Жоу. Может быть, этот человек изначально пытался иметь дело с кем-то другим, и Чжуан Лоянь испортила их планы. И в конце концов Вдовствующая Императрица просто отчитала Фэй Жоу.

 – А как зовут эту дворцовую служанку? У неё есть друзья или знакомые? – Чжуан Лоянь запретила Тинчжу вставлять в волосы красную коралловую шпильку, взяв её в руки. Затем она достала из шкатулки для драгоценностей жадеитовую шпильку и передала её Тинчжу.

Служанка проследила за намерением Чжуан Лоянь и вставила шпильку в её волосы.

 – Эта Нуби знает только, что дворцовую служанку зовут Цзиньтао. Она дворцовая служанка, отвечающая за уборку пола. Обычно она не встречается с Фэй Жоу.

Услышав эти слова, Чжуан Лоянь поняла, что имела в виду Тинчжу. Похоже, она также подозревала, что в этом деле кроется нечто большее. Чжуан Лоянь положил коралловую шпильку обратно в шкатулку для драгоценностей.

 – Пока нам не следует об этом расспрашивать, – вчера вмешался даже Император. Так что это не должно быть простым или мелким делом.

✿✿✿

Сегодня Вдовствующая Императрица освободила императорских наложниц от необходимости отдавать дань уважения. И страдания, которые эти женщины должны были испытать, немного уменьшились. Они расслабились. Чжуан Лоянь медленно направилась в сад. Она вспомнила, что, когда императорские наложницы шли засвидетельствовать своё почтение императрице, они болтали между собой, как и прежде. Даже Фэй Жоу, которой Вдовствующая Императрица читала нотации, выглядела как обычно.

Вскоре после того, как они вернулись в павильон Таоюй, евнух из дворца Ганьчжэн пришёл, чтобы передать подарок, дарованный Императором. Это были не более чем рулоны дворцового шелка, шпильки и драгоценности. Пожалуй, единственное, что было особенным, – это дерево бонсай в горшке. Он был хорошо ухожен и подстрижен, и заставлял других чувствовать себя комфортно только с первого взгляда. Лучше всего было разместить его в главном зале.

 – Госпожа Чжао, прежде чем этот раб уйдёт, Его Величество сказал, что во Дворце Ганьчжэн есть и другие деревья бонсай. Если Ваше Благородное "Я" не удовлетворено этим конкретным, можно переключиться на другое, – евнух, передавший послание Императора, улыбнулся.

 – Должно быть, это Вас беспокоит. Это дерево бонсай прекрасно, – Чжуан Лоянь заметил, что узор на бело-голубом фарфоровом горшке был узором июньского снега. Неужели этим Император показывает свою любовь к ней? – Мне оно действительно нравится, – Чжуан Лоянь внезапно сверкнула яркой и ослепительной улыбкой. Она вручила ему мешочек с деньгами. С помощью носового платка девушка осторожно вытерла край фарфорового горшка. Как будто она действительно дорожила им. Казалось, что девушка была совершенно апатична к другим дарам.

Евнух, объявивший о подарках Императора, взглянул на горшок, не вполне понимая, что происходит. Хотя дерево бонсай не было плохим, в нём не было ничего ценного. И почему это Чунъи Чжао оно так нравится?

✿✿✿

Евнух, ответственный за доставку подарков Императора, вернулся во дворец Ганьчжэн, чтобы доложить повелителю об исполнении поручения. В то время как Император в прошлом только кивал на подобные донесения, кто бы мог знать, что после его доклада, господин на самом деле решит что-то сказать.

 – Чунъи Чжао действительно понравился бонсай? – Фэн Цзинь только что вернулся из дворца и снимал свою корону. Он посмотрел на евнуха. Тот вдруг занервничал. Несчастный евнух не знал, было ли это его неправильным впечатлением, но ему казалось, что даже главный управляющий Гао, который всегда стоял рядом с Императором, тоже смотрел на него.

 – Д-докладывая Вашему Величеству, Чунъи Чжао действительно очень полюбила его, – он сделал паузу, а затем рассказал, что произошло во время его визита в павильон Таоюй, не упуская ни одной детали. – Поначалу Чхонги Чжао уже была счастлива, но после того, как она увидела дерево бонсай в горшке, она выглядела ещё более радостной. Она даже наградила этого раба одним золотым слитком. После того как этот раб собрался уходить, он увидел, что Чунъи Чжао тщательно вытирает край фарфорового горшка. Похоже, она действительно очень полюбила его.

 – Поскольку Чунъи Чжао наградил тебя золотым слитком, этот Чжэнь наградит тебя ещё двумя. Гао Дэчжун, сопроводите его, чтобы получить его, – Фэн Цзинь вручил свою корону женщине-чиновнику. Он был явно в приподнятом настроении.

 – Понятно, – Гао Дэчжон проводил евнуха на улицу. Главный евнух рассмеялся, глядя на последнего. – Молодой человек, тебе действительно везёт. Но действительно ли Чунъи Чжао нравится это дерево бонсай?

 – Подчиняясь главному управляющему, этот раб не смеет лгать. Главного управляющего Гао там не было, чтобы увидеть это. Этот раб заметил, что Чунъи Чжао действительно проявила некоторую радость, увидев другие награды. Но кто бы мог подумать, что госпожа Чжао, увидев это дерево бонсай в горшке, сразу же расплывется в ослепительной улыбке. Этот раб принёс много объявлений и наград в павильон Таоюй и никогда не видел Чунъи Чжао такой счастливой, как сегодня, – евнух покачал головой, всё ещё не понимая, почему Чунъи Чжао вдруг так обрадовалась.

 – Что касается дел наших хозяев, то тебе, как слуге, не следует слишком много о них думать, – Гао Дэчжун вручил ему два золотых слитка. – И нам не следует много говорить о них. Понял?

Евнух снова и снова кивал головой. То, что он смог получить эту должность во Дворце Ганьчжэн, естественно, указывало на его интеллект. В сочетании с тем фактом, что Гао Дэчжун дал ему совет, как евнух мог не понять, что он не должен рассказывать другим о том, что только что произошло?


Читать далее

Должность Императорской Наложницы Глава 1.1. Я неожиданно стала Ваньи (1) Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.2. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 1.3. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.1. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 2.2. Со вкусом Императора что-то не так! 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.1. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 3.2. Нежный 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.1. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 4.2. Выражения лиц императорских наложниц 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 5. Продвижение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 6. От благосклонности до беззаветной любви 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.1. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 7.2. Мужчины и женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.1. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 8.2. Захват сердца (В поисках неприятностей) 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.1. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 9.2. Ласковый нож 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.1. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 10.2. Мразь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.1. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 11.2. У каждого свои собственные мысли 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 12. При поддержке кого-то 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 13. Правда и ложь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 14. Нефритовая шпилька 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.1. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 15.2. Тоник 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.1. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 16.2. Глубоко укоренившиеся вредные привычки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.1. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 17.2. День рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 18. Бессердечная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 19. Груша 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 20. Новое продвижение в день рождения 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 21. Одна ночь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 22. Сянь Пинь Цзян 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.1. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 23.2. Комнатное растение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.1. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 24.2. Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.1. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 25.2. Император и Вдовствующая Императрица 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.1. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 26.2. Хорошее представление 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.1. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 27.2. Персики и неразлучная пара 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.2. У каждого своё намерение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.1. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 29.2. Удар молнии 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.1. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 30.2. Нетитулованная 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.1. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 31.2. Проверка? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.1. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 33. Компромисс 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 34. Женщины 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.1. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 35.2. Прибыли и убытки 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.1. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 36.2. Часто происходят неожиданные события 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 37. Семейная любовь? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.1. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 38.2. Неудачные схемы 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 39. Гнев? Безмятежность? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 40. Съесть свой горький фрукт 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.1. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 41.2. Императорская благодать 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.1. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 42.2. Благосклонность и предупреждение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.1. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 43.2. Что такое намерение? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.1. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 44.2. Кто кого коварнее 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 45. Особая? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.1. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 46.2. Раскрывая свою мощь 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.1. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 47.2. Нежность Императора 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.1. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 48.2. Недоразумение 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.1. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 49.2. Беременна? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.1. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 50.2. Посещение банкета 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.1. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 51.2. Красно-белое 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.1. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 52.2. Выкидыш 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.1. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 53.2. Ну и кто же победил? 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 54.1. Допрос 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Прощальное слово 26.01.23
Должность Императорской Наложницы Глава 28.1. У каждого своё намерение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть