Оцените Эрек и Энида

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Эрек и Энида?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Эрек и Энида по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Слово о законе и благодати
завершён

Слово о законе и благодати

1
древнерусский эпос религия трактат
Слово "О законе и благодати" - одно из самых ранних (написано между 1037-1050 г.г.) и выдающихся произведений древнерусской литературы. Автор Слова - Иларион, первый митрополит из русских, поставленный на киевскую митрополию из священников в 1051 г. “Слово о законе и благодати”, краткое название главного произведения первого русского митр. Илариона (сер. XI в.) “О Законе Моисеем данеем и о Благодати и истине Иисус Христом бывши. И како закон отиде, благость же и истина всю землю исполни и вера в вся языки простреся и до нашего языка русского. И похвала кагану нашему Влодемиру, от него же крещени быхом”. В “Слове” излагается духовно-нравственная суть русского Православия. “Закон дан на “приуготовление”…
Иларион
высокое совпадение
Online
3 .7
Ахарняне
переведено

Ахарняне

1
античность
Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.
Аристофан
высокое совпадение
Online
3 .8
Клуб удивительных промыслов
переведено
Сборник

Клуб удивительных промыслов

7
детектив
Содержание Потрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. Ильина Крах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. Стенича Страшный смысл одного визита. Перевод Н. Трауберг Необычная сделка жилищного агента. Перевод Н. Трауберг Необъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. Казавчинской Странное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг
Гилберт Кийт Честертон
высокое совпадение
Online
4 .5
Охотничьи рассказы
переведено

Охотничьи рассказы

8
зарубежная классика
В «Охотничьих рассказах» Г.К. Честертона оживает стихия английской поэзии нонсенса.
Гилберт Кийт Честертон
высокое совпадение
Online
5 .0
Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886
завершён
Сборник

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

6
драма ирония юмор
русская классика
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В четвертом томе Полного собрания сочинений А. П. Чехова помещены рассказы и юморески, написанные с июня 1885 по февраль 1886 г.
Антон Павлович Чехов
высокое совпадение
Online
3 .2
Сашка
завершён

Сашка

3
русская классика
"Нравственная поэма" великого русского писателя - Михаила Юрьевича Лермонтова. © Varvara Baenre
Михаил Юрьевич Лермонтов
высокое совпадение
Online
3 .0
Сестры Зимнего леса
переведено

Сестры Зимнего леса

23
The Sisters of the Winter Wood
исторический магический реализм фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
В каждой семье свои секреты... Две сестры. Семья, хранящая самые мрачные секреты. Еврейская община в небольшом городке Дубоссары. И наблюдающий за всеми темный и мрачный зимний лес... Когда местные жители начинают пропадать, а в лесу обнаруживают мертвые тела, население городка винит евреев. А ведь есть еще приезжие торговцы, которые взимают самую подозрительную плату и вообще, похоже, не являются людьми. Так кто же на самом деле несет ответственность за происходящее? А тем временем две сестры – Лайя и Либа – стремительно меняются: неутолимый голод у одной и желание летать у другой заставляют совершать самые странные поступки. Завораживающе красивое и до боли страшное повествование о двух сестрах,…
Рина Росснер
высокое совпадение
Online
3 .3
Песнь о Сиде
переведено

Песнь о Сиде

4
европейский эпос
«Песнь о моём Сиде» (Cantar de mio Cid) — памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (написан после 1195, но до 1207 года) неизвестным певцом-хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы о Сиде — рукопись 1307 года, впервые изданная не раньше XVIII века.Главным героем эпоса выступает доблестный Сид, борец против мавров и защитник народных интересов. Основная цель его жизни — освобождение родной земли от арабов. Историческим прототипом Сида послужил кастильский военачальник, дворянин, герой Реконкисты Родриго (Руй) Диас де Бивар (1040–1099), прозванный за храбрость Кампеадором («бойцом»; «ратоборцем»). Побеждённые же им арабы прозвали его Сидом (от араб. «сеид» — господин).…
неизвестен
высокое совпадение
Online
4 .2
Птицы
переведено

Птицы

22
античность
Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает…
Аристофан
высокое совпадение
Online
4 .2
Ивэйн, или рыцарь со львом
переведено

Ивэйн, или рыцарь со львом

1
европейский эпос
Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана. Первое научное издание романа было подготовлено Венделином Ферстером и выпущено в 1887 г. (Kristian von Troyes. Samtliche Werke, В. II); переиздано в 1891, 1902, 1906, 1912, 1913, 1926 гг. По тексту Ферстера осуществлен настоящий перевод. Он проверен по изданию Марио Рока (Les Romans de Chretien de Troyes, v. IV. Paris, 1970). В переводе сделаны…
Кретьен де Труа
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Эрек и Энида
Меню