Огромное грибовидное облако поднялось на горизонте перед Гао Пэном.
Его сердце теперь сильно билось в груди. Он не мог поверить, что только что собственными глазами видел, как взорвалась ядерная бомба.
До Катаклизма ядерная бомба была самым смертоносным оружием человечества.
Это знание глубоко укоренилось в подсознании человечества с момента создания оружия. Ничто не могло сравниться с явным ужасом человека, наблюдающего, как перед ним или перед ней взрывается ядерная бомба.
Белый столб света пронзил небо, когда чудовищное грибовидное облако медленно поднялось в воздух.
Затем белый свет постепенно померк, уступив место мрачному оттенку красного, что заставило Гао Пэна подумать о кипящей лаве.
Бело-золотые кольца света распространились в воздухе от центра взрыва.
Мутный оттенок красного постепенно растворился в сером облаке.
Бесчисленные частицы песка были подняты в воздух, отчего грибовидное облако в воздухе казалось еще гуще и тяжелее, чем раньше.
В нескольких сотнях километров отсюда, в Темном Угольном лесу, горилла, вздрогнув, очнулась от сна на ветке дерева и в панике посмотрела в сторону пустыни Дали.
У него отвисла челюсть при виде грибовидного облака вдалеке.
- Ук, ук. - Он ударил себя кулаками в грудь и спрыгнул с ветки дерева на землю. Схватив с земли бамбуковый побег и засунув его в рот, горилла быстро покинула это место.
Тремя минутами ранее Правитель Пустыни видел таинственный объект, падающий с неба. Инстинктивно он махнул на него рукой и послал струю песка, летящую в сторону объекта.
В следующее мгновение невероятный взрыв тепла и энергии полностью поглотил Правителя Пустыни. Взрыв длился целую минуту.
Когда он наконец утих, посреди пустыни сквозь завихрения песка в воздухе можно было разглядеть огромный кратер.
Все, что осталось от Правителя Пустыни - это странные кристаллические фрагменты, образовавшиеся в результате воздействия на песок экстремальной жары.
В округе воцарилась мертвая тишина. На многие километры вокруг не было никаких признаков жизни. Взрыв превратил этот район буквально в мертвую зону.
Легкий ветерок пронесся мимо места взрыва, подняв в воздух сверкающие кристаллические осколки.
Внезапно песок в кратере зашевелился. От него исходило таинственное свечение…
Как они всегда говорят, если ты не прошел через ад, ты ничего не получишь, подумал Гао Пэн.
Поскольку ядерная бомба взорвалась далеко от него, не было никакого риска, что он подвергнется воздействию взрывной волны взрыва или какой-либо остаточной радиации в этом районе.
Ядерная бомба могла бы серьезно ранить монстра ранга Лорда, но это не означало, что она сможет убить его.
В то время как монстр ранга Лорда мгновенно испарится в центре ядерного взрыва, он все равно будет достаточно прочным, чтобы пережить взрыв на его периферии.
На самом деле были люди, которые рассматривали возможность мутации своих фамильяров с помощью ядерной радиации.
Однако после долгих экспериментов выяснилось, что такой процесс чрезвычайно сложен. Как оказалось, чем выше уровень фамильяра, тем более устойчивыми к радиации будут его клетки.
С другой стороны, в то время как можно было бы мутировать монстров низкого уровня с помощью радиации, в результате их потенциал для дальнейшего роста был бы серьезно затронут.
Следовательно, радиация больше не считалась жизнеспособным реагентом для мутации своих фамильяров.
- Правитель Пустыни не только монстр ранга Лорда, но и чрезвычайно выносливое существо. Просто не может быть, чтобы его так легко убили в его собственном царстве, - объяснил Гао Пэн Дурачку, когда они направились к месту взрыва.
Да Цзы просто сказал:
- Этот гриб не выглядит съедобным.
Перед ними медленно появился огромный пустой кратер. Когда Гао Пэн приблизился к нему, все повреждения, которые он мог получить от радиации в воздухе, были поглощены Дурачком, который, казалось, совсем не возражал против этого.
Прищурившись и взглянув на кратер, Гао Пэн увидел несколько следов, уходящих от края кратера к песчаной дюне вдалеке.
У основания песчаной дюны зияла дыра.
Гао Пэн провел рукой по песку вокруг отверстия. Он все еще был немного теплым. Это было похоже на прикосновение к гладкой стеклянной поверхности.
- Цвирк! - пропищал Грызун, Вынюхивающий Сокровища внутри скелета Дурачка. - Сокровище!! - Он высунул свою странно деформированную голову из костей Дурачка, его глаза почти вылезли из орбит. Его когти бешено метались в воздухе.
- О, для тебя все - сокровище, - сказал Гао Пэн, закатывая глаза.
Несмотря на то, что он не верил, что Грызун, Вынюхивающий Сокровища, обнаружил в этом районе какое-либо настоящее сокровище, поскольку они уже зашли так далеко, он решил побаловать грызуна на несколько минут.
Прошел час.
- Ты уверен, что под песком что-то есть? - спросил Гао Пэн, вытирая пот со лба.
Они выгребали песок из ямы целый час. До сих пор они не нашли в нем ничего, кроме песка.
Глаза Вынюхивающего Сокровища Грызуна все еще были прикованы к дыре, его хвост возбужденно вилял позади него.
- Почти тут, почти тут, - пропищал он.
-Дурачок, давай продолжим копать, - сказал Гао Пэн, который теперь был наделен частью силы Половатика, что делало его еще сильнее, чем Дурачок.
Яма в земле становилась все шире и глубже по мере того, как двое продолжали копать ее.
Внезапно в воздухе раздался глухой удар. Гао Пэн ударился обо что-то твердое в песке.
Он быстро смел слой рыхлого песка, чтобы показать то, что казалось куском белого нефрита, вмурованным в землю. Гао Пэн быстро расчистил песок вокруг него.
Наконец, кусок белого нефрита был извлечен из песка. Он был примерно 3 метра в длину и несколько зазубренный по краям. Его поверхность покрывали замысловатые знаки.
Хотя он был в основном белым, на его поперечных сечениях были разбросаны странные красные пятна.
Когда Гао Пэн коснулся красных пятен, его пальцы пронзила острая боль. С тех пор как он овладел техникой Смещения Созвездий, он почти забыл, каково это - чувствовать боль.
Рядом с ним костяные пальцы Дурачка внезапно покраснели и начали выпускать зеленоватый дым.
Гао Пэн поспешно отдернул руку от белого нефрита и странно посмотрел на него.
По какой-то причине ему показалось, что предмет напоминает огромный кусок кости.
-Цвирк! - Вынюхивающий Сокровища Грызун прыгнул к куску белого нефрита, как только его извлекли из песка.
Гао Пэн немедленно схватил его за хвост и оттащил, прежде чем он смог добраться до своей добычи. Кажется, что белый нефрит был тем, что и обнаружил грызун.
Гао Пэн снял Глупышку с головы и отдал ей белый нефрит.
Глупышка легко засунула кусок белого нефрита в свое портативное пространство, которое выросло до размеров маленькой комнаты.
- Пойдем домой, - сказал Гао Пэн.
На этот раз Грызун, Вынюхивающий Сокровища, определенно сослужил ему хорошую службу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления