Оцените Обмен

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Обмен?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Обмен по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
1984
переведено

1984

7
Nineteen Eighty-Four
социальный драма научная фантастика психологический фантастика антиутопия
зарубежная классика бестселлер интеллектуальная проза
“Большой Брат смотрит на тебя!”. Мало найдется людей, кому не известна эта фраза, но далеко не все из них знают, что ее автор - Джордж Оруэлл и звучит она в романе-антиутопии “1984”. Лондон 1984 года - столица одной из трех сверхдержав, существующих на земле, Океании, в эпоху английского социализма. Мир постоянных войн. Океания живет под неусыпным руководством партии во главе с Большим Братом, квази-божественным лидером, воплощением культа личности. Тотальный контроль над разумом и чувствами осуществляется ради грядущего блага. Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь…
Джордж Оруэлл
высокое совпадение
Online
4 .8
Бриллиантовые девочки
переведено

Бриллиантовые девочки

Мартина бесконечно названивает своему Тони, Джуд ввязывается во все драки, а Рошель только и думает, что о шмотках. Когда у тебя такие сестрички, один переезд равен не двум, а двадцати двум пожарам. К тому же мама вот-вот родит ещё одного Бриллиантового ребёнка. Единственная отрада в этом сумасшедшем доме — Фиалка, маленький попугайчик с надписью «Сделано в Китае». И все-таки Бриллиантовые девочки — лучше всех!
Жаклин Уилсон
высокое совпадение
4 .2
Полночь
переведено

Полночь

История о девочке, которой очень одиноко. Всегда и везде она оказывается третьей лишней. И дружить с ней никто не хочет. Единственный, кто всегда её понимал, это старший брат Уилл. Но и он в последнее время ищет уединения. А все потому, что однажды в гостях у бабушки он узнал о себе нечто такое, что теперь не даёт ему покоя.Бедной Фиалке (так зовут героиню повести) ничего другого не остаётся, как погрузиться в свой придуманный мир, мир фей из книг её любимого писателя и художника Каспера Грёзы.
Жаклин Уилсон
высокое совпадение
4 .2
Новый старт
переведено

Новый старт

Я просто обожаю папу, и мои младшие братишка с сестренкой — тоже. Он веселый, очень прикольный и называет меня принцессой Эсмеральдой. На Рождество папа подарил мне колечко с настоящим изумрудом. Но потом он ушел от нас с мамой к новой подружке. Иногда мы с папой видимся, но все получается как-то не так... Может быть, нам и правда нужно забыть о нем и взять новый старт, как говорят взрослые?
Жаклин Уилсон
высокое совпадение
5 .0
Пассажир своей судьбы
завершён

Пассажир своей судьбы

8
детектив триллер
современная русская проза
Мать до последнего пыталась отговорить Федора от поездки — у нее было дурное предчувствие. Но парень слишком сильно хотел уехать и начать самостоятельную жизнь, поэтому, конечно, не стал прислушиваться к уговорам. Началось все как обычно: стандартное купе, приятные попутчики. Но с каждым часом поезд пугал Федора все больше: неожиданно сменились соседи, на пути следования не было стоянок, а странный проводник запретил ему покидать купе. В довершение всего Федор узнал, что состав не имеет машиниста и сойти по собственной воле невозможно. У этого поезда нет конечной станции и промежуточных остановок, а неумолимый проводник сам решает, когда и где окончится дорога для каждого пассажира...
Альбина Нури
высокое совпадение
Online
4 .6
Румо и чудеса в темноте. Книга I
переведено

Румо и чудеса в темноте. Книга I

Rumo und Die Wunder im Dunkeln
фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Главный герой – Румо. Он – вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем – червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее – ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.
Вальтер Моэрс
высокое совпадение
5 .0
Дом у Старого Пимена
завершён

Дом у Старого Пимена

3
автобиографический
мемуары русская классика
Заглавие – по дому в Пименовском (ныне Старопименовском) переулке между улицами Тверской и Малая Дмитровка (Москва). Дом принадлежал семье историка Дмитрия Ивановича Иловайского (1832—1920). В своём эссе Цветаева использовала воспоминания о семье Иловайских «У Старого Пимена» (1932) В.Н. Муромцевой-Буниной.
Марина Цветаева
высокое совпадение
Online
4 .8
Ба-бах! Ты убит!
переведено

Ба-бах! Ты убит!

1
Bang! You're Dead!
философский психологический фантастика
современная зарубежная проза зарубежная классика
Джонни Куайр резвился, как молодой барашек, играя в войну на зеленых холмах Италии. Немцы с криками разбегались от Джонни. Для него всё было игрой. Вся штука в том, чтобы первым крикнуть: «Ба-бах, ты убит!». Тогда другой должен падать. Но однажды Джонни серьезно зацепило... Рассказ входит в сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
3 .6
По ком звонит колокол...
переведено
Сборник

По ком звонит колокол...

1
философский
зарубежная классика религия
В книгу вошли прозаические тексты, написанные знаменитым английским поэтом-метафизиком Джоном Донном уже после того, как он стал настоятелем собора Святого Павла в Лондоне. "Обращения к Господу в час нужды и бедствий" - один из ярчайших литературных памятников эпохи, объединяющий в себе дневник, медицинский бюллетень, философский труд, богословский трактат и молитвенник. Это самое метафизическое сочинение Донна, затрагивающее проблемы богословия, алхимии, антропологии. "Схватка смерти" - последняя проповедь Донна - была прочитана им в преддверии смерти как надгробное слово самому себе. Книга снабжена обширными комментариями и сопроводительными статьями, адресована как широкому кругу читателей,…
Джон Донн
высокое совпадение
Online
5 .0
Роза с могилы Гомера
переведено

Роза с могилы Гомера

1
En Rose fra Homers Grav
философский
притча
История путешествия розы из теплых стран, с могилы Гомера, в далекую страну на Севере... © Kons Входит в: — цикл «Сказки и истории» > сборник «Сказки и истории. Том первый», 1862 г.
Ганс Христиан Андерсен
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Обмен
Меню