"Бэтмен, он вернулся?!"
Увидев бэтаранг в руке Гордона, все присутствующие были шокированы.
Однако в это время никто не заметил, что помимо шока, лицо Блейка скрывало и другие эмоции...
"Папа, ты знаком с Бэтменом?" - нетерпеливо спросила Барбара.
Гордон кивнул.
"О чем вы, ребята, говорили?"
"Он пришел сюда ненадолго, чтобы сказать мне, что нашел местонахождение термоядерного реактора, и оно сильно укреплено".
"Он хочет, чтобы мы помогли ему сдержать армию Бэйна".
Гордон пересказал то, что Бэтмен сказал ему несколькими минутами ранее.
"И сегодня вечером, в двенадцать часов, он собирается это сделать. Поэтому я решил немедленно созвать всех в подземной сети GCPD."
"Блейк, ты единственный из нас, кто лучше всех знаком с подземной сетью, потому что ты больше всех патрулируешь там".
В это время Гордон переключил свое внимание на Блейка.
"Итак, задача собрать всех вместе здесь будет возложена на..."
"Минутку, почему мы уверены, что это должен быть Бэтмен? Может, это просто заговор Бэйна с целью убить всех нас?" - возразил Блейк.
У него уже давно было ощущение, что этот инцидент слишком совпадает, и что Бэтмен не должен был появиться в это время...
"Я совершенно уверен, что это Бэтмен. Никто в этом мире не знает Бэтмена лучше, чем я".
Выслушав возражение Блейка, Гордон посмотрел на него с одобрением.
"Однако рассмотрение такой возможности означает, что у тебя уже есть навыки, чтобы стать хорошим полицейским, Блейк".
Гордон пришел к выводу, что тот, кого он должен был встретить, был сам Бэтмен.
Потому что в Бэтмене было много деталей, которые другие не могут заметить, и которые на самом деле может заметить только Гордон.
И он уверен, что он единственный в мире, кто может заметить эти непонятные детали...
Это, конечно, если не считать Альфреда.
"Папа, а можно нам с Памелой тоже поучаствовать в этом?"
Барбара взволнованно спросила Гордона.
"Вы двое останетесь здесь, и вам больше никуда не разрешается уходить!" - сказал Гордон с угрюмым выражением лица, глядя на Барбару.
"Джим, твое тело не выдержит предстоящей битвы".
В это время Аарон вдруг серьезным тоном сказал Гордону.
"Что ты имеешь в виду, Аарон? Ты хочешь сказать, что я должен оставаться на своем месте, пока вы, ребята, рискуете своими жизнями!"
Гордон стал эмоциональным.
"Город Готэм доверяет мне все, и я должен принять участие в его спасении!"
"Нет, Джим, ты не можешь заставить свое тело".
Отношение Аарона оставалось прежним: "Термоядерный реактор - это теперь ядерная бомба. Мы должны собрать самую сильную боевую силу, чтобы быть эффективными. Джим, сейчас ты потерял должную боевую эффективность".
"Послушай меня, не дави на себя, просто жди хороших новостей, когда мы вернемся".
"Я очень хорошо знаю свое тело, и я могу свалить любого из вас, когда захочу".
Гордон произнес эти слова искренне, и от него исходила странная аура.
Хотя Гордон был бледен и ему все еще приходилось прислоняться к стене, чтобы удержаться на ногах, по какой-то причине, когда он произнес эти слова, он почти убедил других.
"Нет, ты не можешь".
"Да, я могу".
"Твое тело не выдержит".
"Я справлюсь".
К всеобщему удивлению, эти двое начали ссориться.
"Тебе явно нужно отдохнуть".
"Я сказал, что могу".
"Я говорю тебе, что не выдержит!!!".
В это время Аарон полностью забыл о том, что Гордон занимает должность директора, и что он был лишь подчиненным Гордона. Сейчас он воспринимал Гордона как старого товарища.
Аарон дернул Гордона за воротник: "Я не позволю тебе выставить себя дураком!".
"О, нет! Дядя Кэш, не будь безрассудным!"
Все бросились оттаскивать Аарона и Гордона.
Неожиданно, когда они разделились, возникшая сила реакции заставила Гордона мгновенно потерять равновесие и упасть спиной вперед на Блейка, который подошел, чтобы оттащить его.
"Ты в порядке?"
Когда Гордон упал на тело Блейка, Блейк почувствовал странную выпуклость во внутреннем кармане его рубашки, возле левой груди.
Блейк сохранял спокойствие и медленно помог Гордону подняться.
"Аарон, я знаю, о чем ты думаешь, но мне нужно идти".
Гордон внезапно успокоился.
"Я директор GCPD, и когда все сражаются, я должен быть на переднем крае".
"Это мой долг!"
"Но твое тело..."
Слова Аарона резко оборвались.
Потому что он увидел, как Гордон выхватил у него из рук шприц.
"Стимуляторы! Джим ты..."
Все в шоке смотрели на Гордона.
Все присутствующие более или менее разбирались в запрещенных препаратах.
Все они могли видеть, что допинг Гордона был не тем, который обычно используют спортсмены.
Это были наркотики, изъятые у Пугала ранее!
Их действие было в несколько раз сильнее, чем у обычных наркотиков, а побочные эффекты - в несколько раз сильнее.
"Я знаю, что это запрещенный препарат, но сейчас особый момент, и только он может помочь мне вернуть нормальную подвижность".
Гордону было все равно.
Пока он может выиграть битву, использование запрещенных препаратов или чего-либо еще - это мелочи.
Видя это, Аарон больше ничего не добавил, действия Гордона заставили его втайне удивиться.
"Больше никаких уговоров! Теперь все слушайте мои приказы!"
Гордон изменил тон голоса и громко крикнул.
"Блейк, Аарон, идите и соберите всех по отдельности, и обязательно приведите всех на остров Мидтаун, чтобы собраться до полуночи, в то место, которое мне сказал Бэтмен".
"Ситуация срочная, больше нет необходимости прятаться, берите все оружие и совершите форсированный рейд на остров Мидтаун!"
"Что касается меня, то я сначала отправлюсь на остров Мидтаун, чтобы встретиться с Бэтменом".
Сказав это, Гордон посмотрел на Блейка.
"В конце концов, идея Блейка не лишена вероятности, если это не настоящий Бэтмен, я буду первым, кто сообщит вам, чтобы вы эвакуировались".
Гордон был настолько решителен, когда отдавал приказ, что все поверили, что он не шутит.
"Есть, сэр!"
Блейк и Аарон одновременно отдали честь Гордону.
Гордон ответил.
"Барбара и ты, спрячьтесь здесь, позади есть запасной выход. Если Бэйн нападет на это место, пока нас нет, вы сможете сбежать через него".
"Но помните, не покидайте это место в одиночку, потому что Готэм очень скоро будет погружен в опасность".
Гордон напутствовал двух девушек.
"Угу."
Памела не произнесла ни слова от начала до конца, и никто не обратил на нее внимания.
С другой стороны, Барбара в этот момент послушно кивала головой.
Видя, что Барбара такая разумная, Гордон удовлетворенно кивнул и прекратил свои предостережения.
"Эй, Барбара, когда это ты стала такой послушной?"
Памела шепотом спросила Барбару.
"Шшш!"
Барбара приказала ей замолчать, жестикулируя глазами.
"Просто сначала кивни головой и согласись. После того, как они уйдут, мы сможем делать все, что захотим".
Памела внутренне улыбнулась, как и ожидалось от тебя, Барбара.
На другой стороне, на пустынной дороге, Матисон быстро вел черный внедорожник.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления