Перевод: завершён
Автор: Джоан Кэтлин Роулинг
Жанры: приключения фэнтези
Тег: современная зарубежная проза
Категории: проза, детская, эпос
Формат: подростковая, роман, сказка
Год написания: 2005
Русское издание: 2005
Язык оригинала: английский
Герои: Рональд Билиус Уизли, Гермиона Джин Грейнджер, Гарри Джеймс Поттер, Полумна Лавгуд, Драко Люциус Малфой, Невилл Долгопупс, А́льбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, Лорд Волан-де-Морт …
Популярность:
... - Но я ещё не встречал другого такого прирождённого таланта по части зельеварения! - сказал Слизнорт, взирая на Гарри благожелательными, хотя и несколько воспалёнными глазами. - Просто какой-то инстинкт, совсем как у его матушки! На моей памяти таких учеников с такими способностями раз-два и обчёлся. Я вам говорю, Сивилла, даже Северус...
И тут, к ужасу Гарри, Слизнорт протянул руку и невесть откуда подтащил к себе Снегга.
- Джинни, ты куда? - крикнул Гарри, на которого набросилась с объятиями вся команда, не дав ему спуститься на землю.
Но Джинни пролетела мимо и с жутким треском врезалась в площадку комментатора. Под визг и хохот толпы команда гриффиндорцев приземлилась возле кучи досок, под которыми слабо барахтался Захария. Гарри слышал, как Джинни преспокойно объясняет разгневанной Макгонагалл:
- Извините, профессор, забыла затормозить.
... На пороге, сурово глядя на Гарри сверху вниз, стоял Хагрид, и выглядел он довольно устрашающе, несмотря на фартук в цветочек.
- Я преподаватель! - загремел он. - Преподаватель, Поттер! Как ты смеешь грозиться, что выломаешь мне дверь?
- Простите, сэр, - сказал Гарри с нажимом на последнее слово и убрал волшебную палочку за пазуху.
Хагрид остолбенел.
- С каких это пор ты меня "сэром" называешь?
- С тех пор, как вы называете меня "Поттер".
— Ты говорил нам когда-то, — тихо промолвила Гермиона, — что у нас есть время отступиться, если мы того захотим. Мы этим временем не воспользовались, верно?
— Мы с тобой, что бы ни случилось, — сказал Рон
— Гермиона у нас умница, — попытавшись выдавить улыбку, сказал Гарри. — Как жаль, что я не подошёл к тебе гораздо раньше. У нас было бы столько времени… месяцы… может быть, годы…
— Так ты же был занят, ты всё спасал и спасал волшебный мир, — чуть усмехнувшись, отозвалась Джинни.
Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и принц-полукровка | ||
Глава первая. Другой министр | 31.07.17 | |
Глава вторая. Ткацкий тупик | 31.07.17 | |
Глава третья. Что придет и кто не пойдет | 31.07.17 | |
Глава четвертая. Гораций Дивангард | 31.07.17 |