Клауд Хок потянулся и скрестил ноги, изображая полное безразличие: «Слова ничего не стоят. Почему бы тебе не сделать это. Расскажи мне, где твоё племя, и я всё проверю. Если всё так, как ты говоришь, то я подумаю о том, чтобы помочь тебе.»
Отэм сжала кулаки и хотела что-то сказать, но проглотила это прежде, чем слова сорвались с её губ. В последний момент она вспомнила что-то, что постоянно повторял старейшина её племени, и покачала головой: «Старейшины сказали, что я никогда не должна делиться местоположением моего дома с посторонними, независимо от обстоятельств. Я не скажу его тебе.»
«Хах…мне кажется, ты просто не понимаешь, в какую ситуацию попала.» — Темные глаза Клауд Хока стали острыми, и казалось, что глубоко внутри них тлеет огонь. Внезапно весь магазин наполнился кровожадностью, и голос молодого человека превратился из ленивого и дружелюбного во что-то исходящее из глубин самого ада. Она задрожала от этого звука: «Я не люблю ощущение, когда меня дразнят.»
Он говорил медленно, спокойно. Никто другой не мог услышать ничего из ряда вон выходящего.
Но для Отэм эти слова ударили ей в голову, как боевой молот. Холодное ощущение пробежало по её телу, и горло сжалось, как будто кто-то обхватил его рукой. То, что она увидела в глазах этого человека, было чем-то звериным. Он был похож на существо, которое выползло из усеянных трупами гор и залитых кровью морей подземного мира. Она никогда не испытывала ничего подобного, и этот ужасный человек, казалось, приближался к ней с каждой секундой.
Она оцепенела, когда ледяное чувство начало скручиваться вокруг её ног. Подобно ледяной змее, оно скользило вверх по её ногам от земли, ползучие пальцы самой смерти. Она знала, что, если сдвинется хотя бы на дюйм, эти пальцы разорвут её на части.
Лицо Клауд Хока расплылось в дьявольской ухмылке: «Подумай ещё раз.»
Её ноги сами собой задрожали. Никогда в жизни Отэм не встречала настолько ужасного человека. Она знала, что он раздавит её, как хрупкий цветок, если она откажется. Даже самые сильные воины ей народа не смогут устоять против воли этого монстра. Огонь бурлил в её сердце, разъедая рассудок.
Клауд Хок сохранял полное спокойствие: «Если тебе нужна моя помощь, то ты должна быть более откровенна со мной.»
Сквозь стиснутые зубы она вновь отказалась: «Я не могу тебе сказать!»
Клауд Хок был удивлен её стойкостью.
Отэм ахнула, когда огонь в глазах Клауд Хока погас и давление испаряется. Ужасные ощущения растаяли, хотя она чувствовала себя так, словно была поймана в кошмар на протяжении десятилетий. Её одежда была насквозь мокрой от пота.
Где-то за этим красивым лицом человека живет демон!
«Конечно. — Клауд Хок беззаботно пожал плечами, — Но если мы не сможем прийти к взаимопониманию, тогда я не заинтересован в этой миссии. Я просто возьму то, что принадлежит мне, и оставлю все как есть.» — Клауд Хок махнул рукой, и песчинки собрались в цепкое щупальце. Он протянул щупальце и выхватил сверток с энбонкрисом из рук Отэм, в одно мгновенье, тот упал в его ожидающие руки: «Отведи её в спальню, чтобы она могла отдохнуть.»
«Отпусти меня!» — Отэм подпрыгнула, когда две молодые женщины появились по обе стороны от неё и взяли её за руки. Она пристально посмотрела на зверя, который командовал ими, и её тонкие черты лица сменились гневом: «Ты… ты всего лишь бандит!» — Она закричала на него.
«Если я и разбойник, то нежный и красивый. Считай, тебе повезло, что ты столкнулся с таким негодяем, как я. Нив, Жасмин, отпустите её. Если она не хочет оставаться здесь, то может уйти. Дверь прямо там, и ногами ты пользоваться умеешь. Если ты так сильно хочешь умереть, я не стану тебя останавливать.»
Клауд Хок завел руки назад и сцепил пальцы за головой. Он был совершенно спокоен, как будто её решение ни в малейшей степени не имело для него значения.
«Однако я должен сказать, что если бы я великодушно не вмешался, то прямо сейчас ты, вероятно, была бы заперта где-то в темной комнате, и большие парни по очереди набрасывались бы на тебя. Честно говоря, я рискую, даже когда ты стоишь здесь. Если бы другие знали, что ты прячешься именно здесь, у меня были бы неприятности. Прямо сейчас ты сочный кусок мяса, девчушка, и все хотят от него откусить.»
В этот самый день она столкнулась с вереницей плохих людей с не хорошими намерениями. Это подчеркивало реальность того, что она совершила ошибку. Этот молодой человек тоже никуда не годился, но он, по крайней мере, сохранил ей жизнь. До сих пор он не пытался запугать её и не выказывал намерения причинить вред.
Очевидно, о том, чтобы вернуть ей мешок эбонкрис, не могло быть и речи. По правде говоря, ей было всё равно, но она не могла вернуться с пустыми руками: «Ты можешь забрать эбонкрис, но ты согласился дать мне пятьсот комплектов оборудования. О которых мы договорились сегодня.»
Клауд Хок рассмеялся так, словно услышал самую смешную шутку в мире: «Отэм Дрейпер, ты дала мне лишь первый взнос, но я сомневаюсь, что теперь у тебя есть средства для оплаты счетов. Вот этот мешок-плата за спасение твоей жизни.»
«Ты нарушишь свое обещание!?»
«Успокойся. Подумай об этом; скажем, у тебя есть десять медяков, и ты идешь, чтобы купить немного хлеба. По пути твои деньги украли, и воры используют эти деньги, чтобы купить себе хлеб, который ты собиралась получить. Теперь, должен ли я дать хлеб им, или дать его тебе?» — Фыркнул Клауд Хок. Эта девушка действительно понятия не имела, как ей повезло, что она столкнулась с ним: «Этот эбонкрис не принадлежит тебе. Я получил его от кучки вороватых разбойников. Трофеи победы. У меня есть оборудование, которое тебе нужно, но, если ты хочешь его получить, тебе придется заплатить. Отдай остальные деньги, и ты получишь то, что хочешь.»
«Ты просто несешь какую-то чушь.»
Отэм была так взбешена, что какое-то время не могла произнести ни слова. Бледная кожа приобрела сердитый красный оттенок. Она никогда не умела спорить, тем более в таких стрессовых ситуациях, как эта, а этот парень был гораздо более одарен вербально, чем она.
«Этот мир очень справедлив. Когда ты совершаешь ошибку, то платишь за неё. Ходить в одиночестве и размахивая этим мешком с эбонкрисом, было крайне глупо.» — Клауд Хок пренебрежительно махнул рукой: «Когда я увидел, что есть что-то неправильное, что нужно исправить, я вмешался. Когда я увидел, что ты нуждаешься в спасении, я помог тебе. Мне не нужно было этого делать, ты же понимаешь. Я мог бы просто взять камни и оставить тебя этим бандитам. Хороших людей вроде меня трудно найти, особенно в этом грязном мире. Ты должна быть благодарна, что ты всё ещё жива, но ты не должна продолжать испытывать свою удачу.»
Клауд Хок был упрям. Столкнувшись с таким бесстыдным негодяем, разве у Отэм был выбор?
Она не могла бороться с ним — она даже не могла бороться с его маленькой птичкой. Девушка повернулась, чтобы выскочить из магазина, но слова Клауд Хока остановили её. Теперь такие плохие люди, как он, ищут её по всему городу. Успеет ли она хотя бы отойти на пятьсот метров от двери, прежде чем появится следующая группа? Скорее всего, она окажется в плену еще до того, как доберется туда куда ей нужно.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления