Глава 3
– Аниссия, что-то не так? Еда не вкусная?Я быстро смягчила выражение лица, и мягко улыбнулась. Не хочу чтобы Блейк волновался...
– Нет, всё вкусно. Почему вы не едите грибы?
– Я не люблю их...
– Они нужны для вашего здоровья.
– Агх...
Я поднесла к его губам кусочек гриба, но он неохотно открыл рот. Когда же вилка оказалась у него во рту, лицо немного помрачнело, а после он и вовсе нахмурился. Он схватился за ближайший стакан воды, и выпил всё за один раз. Я взяла его за руки, чтобы успокоить.
- Ах! Р-руки... мы же не в спальне!
Дорогой, о чём ты думаешь во время трапезы?
- Не глотай всё с водой. Убедись сначала что тщательно пережевал!
- Да...
Он отвернулся чтобы не встретится со мной взглядом, и мягко кивнул.
- Теперь можешь выпить воды.
Я подошла, чтобы забрать стакан, но Блейк крепко схватил мои руки.
- Что-то случилось?
- Мои руки горят... Но мне становиться легче когда ты рядом.
Если Блейку действительно становится легче, может во мне всё же есть святая магия...?
Закончив трапезу, я вернулась в свою комнату, и немедленно позвала Брауна, главного слугу дворца наследного принца. Мужчина вошёл гордой походкой. Весь его вид выдавал высокомерие.
- Ваше Высочество, чем могу быть полезен?
- Нам подали еду ужасного качества.
- Ах, так вот что произошло. Это же не так срочно.
- Проблема в еде наследного принца. Разве это не срочное дело?
Браун высокомерно ухмыльнулся. Его губы еле шевелились, глаза слегка сузились, а голова почти незаметно наклонилась в сторону.Хоть это и было почти незаметно, но Аниссия взбесилась после увиденного.
- Ваше Высочество, вы только прибыли и многого не понимаете. Бюджет, выделяемый наследному принцу, скудно мал. Мы ничего не можем с этим поделать.
Дворец хоть и не был гламурным, чтобы его можно было назвать роскошным, но и не был настолько пустынным, чтобы сюда не приносили нормальной еды.
- Ясно.
- Я волновался, что Вы слишком молоды и не поймёте. Но я очень рад, что Вы понимаете.
- Ты уволен.
- Ч-что?!
Надменное выражение лица Брауна исказилось. Я не хотела продолжать этот бессмысленный разговор, поэтому обратилась к рыцарю стоящему за его спиной.
- Сер Эдон, арестуйте сера Брауна Амеля, бывшего главного слугу, по обвинению в хищении бюджета наследного принца, и заприте его в темнице.
- Что значит хищении? Ты хоть понимаешь, что означает это слово?!
- Я понимаю. То что Вы сделали было растратой.
Лицо Брауна мгновенно побледнело. Его глаза и рот были широко открыты в ошеломленном выражении, и когда Эдон схватил его, он сердито закричал.
- Отпусти меня сейчас же! Ты хоть понимаешь, кто я такой?Я - наследник семьи маркиза Амеля! Ты пожалеешь об этом, живо отпусти меня!
Должно быть, он был воспитан с верой в то, что он превосходит всех остальных, только в силу своего происхождения - такое высокомерие.
Эдон не обратил внимания на его слова и сразу же увёл.
Когда главного слугу внезапно увели, во дворце наследного принца воцарил хаос. Но вместо того, что бы успокоить всех, я решила поймать ещё пару крыс.
Когда Блейк был лишён титула наследного принца, большинство слуг предали его и встали на сторону второго принца Ричарда. Не было необходимости оставлять будущих предателей.
Я уволила всех, кто смотрел на моего мужа свысока, презирал его, был неверен или предал его в оригинальной истории.
* * *
- Всех слуг и горничных, выбрал сам император. Всё ли будет в порядке...?
Горничная Мелисса забеспокоилась.
В оригинальной истории она посвятила себя Блейку вместе с Эдоном и Гансом.Я
Я ответила сразу, не сомневаясь.
- Всё в порядке.
Император не стал бы меня винить, я уверена в этом.
- Что бы вы хотели из блюд?
- Я сама всё приготовлю.
- Простите?!
Распустив слуг, я проверила склад.На складе было множество редких ингредиентов, в том числе и восточных.
Как и ожидалось, главный слуга Браун, украл огромную часть бюджета, но он не приказывал разогревать нам вчерашние блюда, это делали повара. Поэтому я уволила всех поваров, которые посмели издеваться над наследным принцем.
Внезапно я обнаружила сокровище - соевый соус, соевая паста и паста из красного перца! Было не только много видов специй, но и всевозможные ингредиенты.
Я не могла поверить, что они всё это время, кормили нас остатками, и крали нашу еду!
* * *
Во дворце, Блейка боялись или презирали за то, что он наследник "проклятия". И он это понимал, поэтому редко выходил из своей комнаты...В эти дни, я водила его на короткие прогулки по дворцу, и пыталась отвлечь от гнетущих мыслей.
Закончив приготовление еды, я позвала своего мужа в столовую.
В тот момент, когда он сел в кресло, я подала ему тушеную пасту из соевых бобов, рис и тушёное мясо.
- Та-да!
Никаких экстравагантных блюд я не подала, потому что в своём прошлом мире немного готовила, и знаю только несколько рецептов. Более того, сложно воссоздать тот же вкус, что и у корейской тушеной пасты из сои... Но всё это не имело значения, поскольку важны были усилия!
- ... Что это?
- Это блюдо с Востока. Я видела его в книге. Просто на складе были все нужные ингредиенты, поэтому я решила его приготовить.
- Ты сама сделала это?
- Да Ваше Высочество.
- Вау...
Блейк сел в кресло с изумлённым видом. Затем он долго смотрел на блюдо и робко спросил.
- ... Но как это есть?
- Ах, вы, должно быть, никогда раньше не видели такого блюда, тогда я научу вас, как его есть!
Я нежно улыбнулась, но Блейк, почему-то, покраснел от смущения.
- Не волнуйтесь, я тоже узнала этом недавно. Ваше Высочество, скажите Аааа...
- Аааа...
Я радостно улыбалась и кормила его. Блейк пережевал еду и улыбнулся в ответ.
- Вкусно?
- Да!
- Попробуйте теперь сами.
Я протянула ему ложку.
- Это тушения паста из соевых бобов. Съешьте сначала рис, а потом зачерпните суп.
- Хорошо.
- Будьте осторожны, он горячий и острый поэтому если он вам не понравится, не заставляйте себя...
-Ладно.
Согласно моим инструкциям, он положил в рот ложку тушеной пасты, предварительно съев рис. Он ел без остановки, наполняя живот, словно дикий зверь.
В этот момент, глаза Блейка наполнились слезами.
- Ваше Высочество, что случилось?
- Вкусно... Очень вкусно!
- Действительно?
Хотя вкус был не совсем тот же, что и в моём мире, но он понравился Блейку, и это главное.
- Это - лучшая еда, которую я когда-либо ел!
- Это так вкусно?
- Да!
- Тогда я буду готовить чаще.
- Ты готовила сама?
- Конечно.
- Удивительно.
Видя, как Блейк так счастливо ест, я была довольна проделанной мною работой. Должно быть, так себя чувствуют родители, когда видят, что их ребёнок, ест с удовольствием...
* * *
Горничная Мелисса, слуга Ганс и рыцарь Эдон сели на террасе болтая после тяжёлого рабочего дня.
- К счастью, Его Королевское Высочество женился на прекрасной леди.
Двое других дружно кивнули в ответ на слова Ганса.
- Теперь, когда она выгнала всех этих людей, я чувствую облегчение.
Эдон внезапно вспомнил лицо наследной принцессы, в тот момент, когда она решительно выгнала главного слугу.
Ей всего 10 лет, но она обладает невероятным умом, достоинством и хорошо разбирается в людях.
Сегодня было уволено бесчисленное количество слуг, но никто из них не был выгнан несправедливо. Все они предпочли оскорбить и высмеять своего господина, за его спиной, пренебрегая своей работой.
- Больше всего я рада, что у них хорошие отношения. Я сначала так волновалась...
Мелисса вспомнила тот ужасный день, когда Аниссия упала в озеро.
К счастью, это был несчастный случай, а не самоубийство. Тем не менее этот случай по-прежнему вызывал мурашки по телу...
Она начала погружаться в плохие мысли, но внезапный голос пробудил её.
- Я согласен. Как же давно я видел его улыбку? Но знаешь, Мелисса, тебе наверное пора приступать к роботе.
——————————
Просьба, яйцами не кидаться! Я не местная, одежду стирать негде. Если в тексте будут какие-то ошибки, знайте - я писала всё с очень длинными ногтями (не спрашивайте почему..)
А так да. Всем приветик. Краткое содержание о ситуации: поскольку обновлений на сайте данной новеллы уже давно не было, я решила попробовать себя в переводе. Очень надеюсь что моя работа хоть немного поднимит тебе настроение (◍•ᴗ•◍) Обещать ничего не буду, но могу сказать что очень постараюсь подготовить новую главу к субботе)
И по поводу имени гг. С английского «Ancia» переводится дословно как Ансия, но мне удобнее Аниссия, поскольку перевод он на то и перевод, что бы сделать текст понятным и легко читаемым. Мне даже мысленно читать Ансия....да...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления