Глава 2

Онлайн чтение книги Я стала женой главного героя I Become The Wife of The Male Lead
Глава 2

Хейлоны были представителями рода империи, который долгое время защищал северные территории. Главой семьи Хейлон был герцог Абель Хейлон, известный своей жестокостью и безжалостностью. Точно так же, как командир, который ведет линию фронта.

Да, это тоже была обстановка, которую я написала.

А теперь мои родители и старшие братья с сестрой заставили меня отправиться на северную территорию, которой правил безжалостный герцог Абель Хейлон.

- Я сама себе могилу вырыла...

Как только я прибыла на северную территорию, первым местом, куда я отправилась, был замок герцога Хейлона. Как и все члены семейства Хейлона, замок излучал огромное давление. Снаружи он был похож на замок демона из какой-нибудь сказки. Он был огромным, с высокими шпилями и стенами, похожими на горный хребет.

- Ха... теперь моя жизнь будет связана с ним.

С этого момента я буду одна и могу предположить, что эта работа будет нелегкой. Нагрузка, которую я получу, будет очень большой. Нет, может быть, прежде чем это случится, меня выгонят, потому что им не нужен ребёнок. Да, конечно, я была просто никчёмным ребёнком.

В этой истории герцог Абель Хейлон играл важную вспомогательную роль. Точнее, он был помощником главного героя, Зигрена. Он был довольно популярен среди читателей как персонаж-наставник средних лет, который помогал главному герою в каждый важный момент. В начале книги он был описан как человек в возрасте больше тридцати лет, но теперь, поскольку до начала книги оставалось шесть лет, ему было примерно лет тридцать.

Но правда заключалась в том, что его личность была просто дерьмовой. Теперь, будучи намного моложе, чем в первоначальной временной шкале истории, он был буквально в своей самой дикой фазе.

Интересно, смогу ли я, Фиона, которая станет злодейкой, справиться с этим ужасным персонажем?

- Идите сюда.

Рыцарь, который вёл меня в замок, остановился. Я посмотрела на дверь перед собой, она была огромной и я почувствовала себя карликом. Я была уверена, что эта дверь приведёт меня именно туда, где я должна буду встретиться с герцогом.

- Открыть дверь.

Рыцарь отдал приказ двум солдатам, которые оказались стражниками у дверей. Когда они толкнули огромную дверь, она медленно открылась с тяжелым скрипом. Я моргнула, глядя на разворачивающуюся передо мной сцену.

Внутренняя часть комнаты была вырезана из твёрдых камней и напоминала чем-то пещеру, которая излучала великолепие. Однако в целом было холодно. В огромном кресле посреди комнаты сидел мужчина. У него были белые, как снег, волосы и голубые, как лёд, глаза. Лицо само по себе было прекрасным, оно должно было резко запечатлеться в чьем-то сознании. Удивительно, но это лицо производило впечатление скорее интеллигентного офицера разведки, чем сильного воина. Тем не менее, он действительно оказывал ужасающее давление как человек, который управлял суровой северной областью.

Я сглотнула слюну.

Этим человеком был Абель Хейлон, персонаж, который позже стал наставником главного героя. Встретившись со мной взглядом, он нахмурился.

- Я определенно слышал, что новый маг собирается подать заявление.

Последовавшие за этим слова были такими холодными, что у меня по спине и рукам побежали мурашки.

- Что это за тощая пигалица?

Что ж, меня ждало мрачное будущее.

***

- Позвольте представиться, меня зовут Фиона Грин.

Несмотря на резкий ответ, который я получила, я поприветствовала его с величайшей учтивостью.

Абель, не меняя выражения лица, повернул голову к человеку, который, по-видимому, был его ближайшим помощником.

- Джерон, что, чёрт возьми, здесь происходит?”

Этот Джерон был молодым человеком, которому, казалось, было около двадцати лет. Он посмотрел на меня с озадаченным выражением и снова повернулся к Авелю.

- Я слышал, что граф Грин послал мага, который был его ближайшей родней, но...- Джерон тоже, казалось, не находил слов.

Ну, это было не совсем неверно. Я прямой кровный родственник, хотя и незаконнорожденный ребенок, и я знаю, как использовать магию.

Абель стиснул зубы.

- Ты хочешь сказать, что ответ на последний приказ - это маленький ребёнок?

Затем Абель поднялся со стула, его толстый плащ развевался. Чем дольше он изучал меня, тем мрачнее становилось его лицо. Его голубые глаза заставили меня почувствовать себя пойманной в ловушку зимней метели.

- По крайней мере, теперь я вижу, что он считает эту войну детской игрой. После этой проклятой войны я избавлюсь от этой семейки.

О, ты облажался, папуля. Самый сильный герцог на севере, должно быть, очень зол.

Но, честно говоря, меня не очень волновало, что случится с семьей Грин в будущем. Скорее, главная проблема заключалась в том, что мне пришлось столкнуться с Абелем, который был на грани взрыва гнева.

Перестань пялиться на меня.

Звук ботинок Абеля, ударяющихся об пол, отдавался эхом, когда он шёл ко мне. Его медленный темп внушил мне большое чувство тревоги и давления. Он остановился передо мной. Возвышаясь надо мной словно гора, его высокая фигура казалась ещё больше на моём фоне. Я была худой и намного меньше моих сверстников из-за отсутствия нормального питания. Я была перед ним как мышь. Чтобы встретиться с ним взглядом, мне пришлось поднять голову и посмотреть на него.

- Привет, малявка. - Выражение его лица было ледяным.

Подождите, я уверена, что уже называла своё имя.

- Давай послушаем твои объяснения. Почему граф Грин прислал сюда такого маленького ребёнка, как ты? Разве у него нет талантливых магов?

Ну, я никому не обязана быть верной. Так что я просто дам ему честный ответ.

- Первый брат, Каин, был наследником, а вторая сестра, Джейн, вот-вот выйдет замуж. Затем, третий брат, Джен, собирается обручиться.

Но почему-то я чувствовала себя ребёнком, который стукачит. Я слегка сглотнула слюну и сказала:

- И вот, я, самая младшая в семье, пришла к тебе.

После того, как он назвал меня малявкой, вся учтивость в моём тоне испарилась, но Абель даже не обратил внимание на это. Даже на то, что я обращаюсь к нему на "ты".

- Да. - Абель прищелкнул языком, как будто у него не было слов. - Я вижу, они смотрят на эту войну свысока.

Он посмотрел на меня своим надменным взглядом.

- Во всяком случае, я догадываюсь, почему, малявка. Зря ты решила проделать весь этот путь сюда. Возвращайся домой.

Затем он продолжил с мрачным выражением лица:

- Такой ребёнок, как ты, здесь не нужен.

Как я и предполагала ранее, меня выгнали, и это было всего через пять минут после того, как я пришла сюда. Довольно быстро.

Авель, отдавший приказ, без сожаления обернулся. Для него не было времени вкладывать деньги в бесполезную вещь. В его глазах я была именно такой. Я была для него бесполезной вещью.

Я не чувствовала никакого тепла от этого холодного взгляда. Но мне было наплевать на Абеля. Мне некуда было идти. Дома со мной так плохо обращались. Моя комната была старым чердаком, в котором не было тепла, и еда, которую я ела, была остатками их еды. Даже если я вернусь в этот особняк прямо сейчас, я была уверена, что граф вышвырнет меня, потому что зачем ему терять шанс, которого он так долго ждал?

Кроме того, на самом деле, в оригинальной истории, Фиона, которая еще не была осведомлена о своем таланте, была выгнана из семьи Грин и вынуждена уйти на улицу. К счастью, позже она нашла себе жилье. Тем не менее, шрамы, оставленные миром в это время, были важным фактором в превращении Фионы в злодейку.

Теперь, поскольку я знала, что у Фионы был большой талант, спящий в её теле, и с талантливыми магами хорошо обращались, я думаю, что у меня был бы лучший вариант: доказать свой талант рано и заранее накопить обширные знания. Я думаю, что этот вариант был намного лучше, чем быть выгнанной на улицу.

Ведь война всё равно закончится с появлением главного персонажа. До тех пор лучшим вариантом избежать моего будущего отчаяния, было вынести это и сэкономить деньги. А потом я смогу уехать в деревню и жить там спокойно.

Поэтому первое, что мне нужно было сделать - получить разрешение остаться здесь в качестве мага. Тогда всё, что мне нужно было сделать, это держаться подальше от глаз Абеля, пока не появится герой.

Подсчитав всё в уме, я без всякого сожаления посмотрела на спину Абеля и спокойно сказала:

- Подождите минутку, герцог. Мне нужно тебе кое-что сказать.

Абель остановился, обернулся и посмотрел на меня сверху вниз.

- Что?

- Я не могу следовать этому приказу.

Абель нахмурился, глядя на меня. Если бы я была обычным тринадцатилетним ребёнком, я бы заплакала.

- Что?

Я посмотрела прямо на Абеля.

- Я не собираюсь возвращаться. Но я не собираюсь упрямо просить тебя позволить мне остаться здесь. Просто дай мне один шанс проявить себя.

Зрачки Абеля расширились. Он был слегка потрясен.

- О чём ты говоришь?

- О возможности доказать свою пользу.

Лицо Абеля изменилось, когда он заинтересовался идеей, которую я только что предложила. Ну, конечно, это было удивительно, что девочка, которая выглядела как обычная тринадцатилетняя пигалица, могла сказать что-то подобное.

Он говорил грубым голосом, как будто хотел напугать меня.

- Такая маленькая девочка, как ты? Ты хочешь остаться в качестве прислуги? Но у меня уже есть много отличных слуг. А если это не так, интересно, как ты собираешься доказать свою ценность?

Это был нетрудный вопрос. Кроме того, я кое-что знала о том, как вести себя с Абелем. Никогда не ведите себя высокомерно, но и не переходите в другой спектр и не выглядите неряшливо. Я сжала кулаки и сказала ровным голосом:

- Только на этот раз позволь мне выйти на поле битвы в качестве мага. Я покажу, что могу быть достаточно полезной в этой войне.


Читать далее

Глава 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть