Глава 3

Онлайн чтение книги Я стала женой главного героя I Become The Wife of The Male Lead
Глава 3

Я торжественно посмотрела на Абеля, надеясь передать ему свою умоляющую искренность. Это был мой единственный шанс.

- ….

Абель бросил на Джерона странный взгляд. Мужчина уже некоторое время стоял рядом с креслом. На долю секунды в воздухе повисла такая тишина, что можно было бы услышать как жужжит муха.

Я украдкой взглянула на выражение его лица. Это было действительно нервное потрясение. Я надеялась, что то, что я сказала, не прозвучало слишком дерзко. У меня мелькнула мысль, что я каким-то образом оскорбила его. Я не хотела показаться надменной и надеялась, что он не выгонит меня. Если он сейчас же выпрет меня, не думаю, что не смогу этого понять.

Однако Абель коротко усмехнулся. Неожиданно он громко рассмеялся. Низкое ворчание перешло в отрыжку. Звук его радости резонировал в просторной комнате, когда он наклонился и обхватил голову руками.

- Ладно, это самое смешное, что я слышал за последнее время. Такой милый ребёнок. Хм, неплохая идея.

Милый? Что он имел в виду под словом "милый"? Кроме того, я не хотела быть смешной... что касается моего предложения, я действительно имела это в виду.

Абель продолжал говорить.

- Я дам тебе шанс. Посмотрим, как ты докажешь свою состоятельность.

Я посмотрела на него. На его лице появилась подозрительная улыбка. Это была лёгкая ухмылка хищника, всезнающего о следующих событиях, которые произойдут. И все же мне повезло, что ответ, который я получила, оказался более благоприятным, чем я ожидала.

- Однако, если ты умрёшь, я не буду за это отвечать, малявка.

Я знала, что что-то не так! Я хотела начисто стереть его ухмылку. Могу ли я отказаться от своих слов? Эта фальшивая доброта - чушь собачья.

Как бы мне ни хотелось возразить с негодованием, я заставила себя казаться равнодушной к его поведению. С невозмутимым видом я ответила:

- Благодарю за щедрость.

Абель без колебаний обернулся.

- Джерон, выдели ей комнату.

Джерон, вздохнув с облегчением, поспешно ответил:

- Будет выполнено.

Судя по этой реакции, характер Джерона был гораздо более дружелюбным и снисходительным, чем у Абеля. Это было первая положительная реакция, которю я получила после прибытия в этот мир.

- Следуйте за мной, леди Фиона. - Он указал на меня.

Я была поражена. Он вспомнил моё имя. Удивленный такой любезностью, я невольно вспомнила Абеля, который, обращаясь ко мне, употреблял только грубые и невежливые слова - “малявка” и “пигалица.”

Следуя за ним, я не отрываясь смотрела на спину Джерона. Началась моя новая жизнь. Жизнь, в которой я могла бы изменить свою судьбу и избежать смерти. Длинные коридоры казались бесконечными. Замок Хейлон, по сравнению с замком герцога, был просто чудовищем. Большие арки в шпилях и высокие, как небо, потолки. Через некоторое время мы наконец добрались до комнаты, которую мне отвели.

- Пожалуйста, воспользуйтесь ею на время. - Джерон кивнул мне, указывая, чтобы я вошла.

Я была ошеломлена. Комната была невероятно просторной и уютной по сравнению с мансардой, в которой я жила раньше, в семейной усадьбе. Я не ожидала увидеть приличную комнату, не говоря уже о такой роскошной спальне. Особенно учитывая, что со мной обошлись холодно.

- Я действительно могу пользоваться этой комнатой?

Я была так невероятно счастлива. Мои глаза блеснули, и я на мгновение забыла контролировать выражение своего лица – я имею в виду, как я могла оставаться спокойной? Это было далеко за пределами моих ожиданий, и Джерон заметил.

- Конечно. - коротко улыбнулся он.

Он посмотрел на меня так, словно разговаривал с маленьким ребенком.

Я постаралась сохранить спокойное выражение лица. Это было по-детски, действовать так спонтанно. А пока оставайся спокойной, Фиона. Я коротко кашлянула.

- Большое спасибо за вашу помощь.

Понятно, что то, что я сделала, едва ли произвело на них хоть малейшее впечатление. Конечно, я вела себя нелепо – как мог жалкий тринадцатилетний ребёнок повлиять на них, взрослых?

Вряд ли кто-то воспринимает меня всерьёз. Однако, несмотря на то, что я старалась вести себя по-взрослому, в глубине души я действительно боялась худшего исхода: что, если бы я вела себя как ребенок и меня просто выгнали? Если я буду вести себя так, как подобает моему возрасту, в ближайшем будущем они откажут мне остаться?

Джерон пожелал мне с тёплой улыбкой:

- Вы, должно быть, устали. Пожалуйста, хорошо отдохните сегодня.

- Да. - Я коротко кивнула.

Выслушав мой ответ, Джерон тихо закрыл дверь и вышел.

Когда он вышел, напряжение, которое я держала в себе раньше, покинуло меня. Я почувствовала огромное облегчение. Честно говоря, давление Абеля было действительно не шуточным. Я не могла поверить, что так боюсь парня, которого сама же и создала. Это было действительно удручающе. Почему я создала такого персонажа, как он?

Первоначально я планировала, что буду делать в будущем, когда приеду в свою комнату. Я пойду на войну...а потом ... однако количество событий, которые произошли за такой короткий промежуток времени, к моему удивлению, совершенно истощило меня. С некоторых пор мой мозг протестовал против меня и перестал работать. Я была не против.

- Давай сначала поспим.

Удобная кровать, матрас и подушки выглядели слишком привлекательно. Я забралась в постель и наслаждалась этим мягким теплым убежищем. Я просто подумаю о будущем позже. Как только мои глаза закрылись, на меня навалился сон.

***

Когда Джерон вернулся, Абель все еще стоял в холле, прислонившись к креслу. Он погладил подбородок и задумался. Окно, находившееся чуть выше, позволяло свету падать на его лицо, подчеркивая резкие черты.

- Как там девочка?

- Я отвел её в комнату.

Абель издал низкий смешок.

- Я не могу сказать, была ли она самонадеянной или дерзкой.

Он подумал о маленькой девочке, которая только что стояла перед ним. Любой, у кого был острый глаз, мог бы сказать, что она боится его. Тем не менее, трудно было не оценить её храбрость. Её глаза смотрели прямо на него, и она твердо стояла на своём.

- Я докажу свою ценность ... ха ... действительно, какая интересная фраза. Но я боюсь, что мне не нужен бесполезный человек в моём замке. Джерон, что ты думаешь об этой маленькой девочке?

Абель был слегка заинтригован, услышав мнение своего спутника.

Расслабленное лицо Джерона приняло стоическое, тревожное выражение. Это все из-за того, как Фиона выглядела, когда он думал о ней. Её абсолютный трепет и восхищение маленькой комнатой, которая была отведена ей, казались самой большой роскошью, которую она когда-либо видела. Блеск в её глазах выдавал её юношескую искорку. - Он вздохнул. Чувство жалости не могло не подняться в нем. Такой маленький ребенок ... был вынужден пойти на войну.

- Ну, по сравнению с её ровесниками, я восхищаюсь её храбростью. Она стояла перед вами и, несмотря на то, что была запугана, продолжала стоять на своём. Я думаю, она должна быть очень умной. Но... в конце концов, разве она не ребёнок? Ваше решение отправить её на поле боя... вы уверены в этом?

Джерон взглянул на Авеля с выражением на лице, которое однозначно было против этой идеи и молча попросил его передумать.

- Конечно,она сама напросилась. Если бы такое отношение было просто блефом, и она в конечном итоге убежала, я бы лично схватил её за шиворот и отправил обратно.

Хотя Абель только что сказал что-то подобное, честно говоря, у него не было особых ожиданий. Он принял её просьбу, потому что для него это было забавно. Но, в конце концов, она была всего лишь ребёнком, которому на вид не больше десяти лет, поэтому, как он мог заставить себя надеяться на неё? Она была слишком маленькой и слишком слабой.

Услышав такие резкие слова, Джерон не мог не мысленно проклинать своего господина. С кончика его языка едва не сорвалась целая нить критики.

"Ты жестокий ублюдок. Никогда не проливал ни слезинки сочувствия."

Джерон бросил на Абеля негодующий взгляд, сдерживая эти мысли.

- Я вижу, что ты проклинаешь меня. - Абель ухмыльнулся.

- ….

Как и ожидалось ... Джерон слегка кашлянул.

- Во всяком случае, для своего возраста она довольно спокойна. Это довольно необычно для ребёнка. Я нахожу это несколько интригующим – откуда она взялась? Будучи в состоянии действовать так спокойно и храбро, несмотря на то, что её противник одержал верх, она, должно быть, многое успела пережить... я уверен, что за всем этим стоит причина. Давай проведем небольшое исследование о семье Грин. - Абель сонно протянул, откинувшись на спинку стула в расслабленной позе. Его длинные ноги были скрещены.

- Кроме того, я уже давно об этом думаю. Проверь всё. Не пропустите ни одной драгоценности, которую они могли бы спрятать на своём складе. - Приказал Абель.

- Да, сэр. - Джерон немедленно кивнул.

Затем он осторожно спросил, стараясь как можно лучше сформулировать свой вопрос, чтобы его господин понял.

- Этот ребенок, Фиона...Вы действительно думаете отправить её на опасный фронт?

- Через два дня защита второй стены.

- …

Лицо Джерона побледнело. Услышав это резкое заявление, он сокрушенно вздохнул. Вторая стена была местом, откуда появилось много монстров. Это было самое опасное место. Как мог Абель даже подумать о том, чтобы отправить её туда? Действия его господина были за пределами его воображения.

Абель взглянул на лицо Джерона.

- Твои глаза говорят мне, что я кусок дерьма. - В его голосе прозвучал сарказм.

Неужели это было так очевидно? Джерон тихо опустил глаза, как бы прикрывая их от взгляда Авеля.


Читать далее

Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть