— С каких это пор вы стали так близки?
Хотя он смотрел на меня, сам вопрос, казалось, был адресован Линдену.
— С тех пор, как старший брат разорвал вашу с ней помолвку? — Линден неторопливо ответил.
Его следующий комментарий был довольно неожиданным.
— Тогда я сдерживался, потому что именно невестку бы критиковали без всякой причины, если бы я был близок с ней.
Он провоцировал Зикена. Он усилил давление на мою предыдущую просьбу об извинениях от Зикена, изменив её и сказав: «У тебя есть невеста, а у старшего брата интрижка?»
— Однако теперь, когда она стала женщиной, которая не имеет никакого отношения к старшему брату, я старался вести себя мило перед ней. Хотя, конечно, это было довольно сложно, так как Ара продолжала отталкивать меня, так как она пыталась сохранить свою верность старшему брату.
Он подчеркнул фразу «женщина, которая не имеет никакого отношения». У него было множество целей, и все они включали в себя намерение напасть на Зикена, защищая моё достоинство.
— Линден.
Когда я тихо позвала его по имени в знак благодарности и извинения, Линден улыбнулся глазами, как бы говоря мне не волноваться.
— Подумать только, что ты пришёл к такому выводу после того, как увидел мой с ней неудачный опыт.
Зикен ответил, как будто он не мог понять Линдена:
— Вот почему это не ты, Линден.
— Хотя я не знаю, что ты имеешь в виду, я думаю, что лучше тебя разбираюсь в людях.
— Какая у тебя уверенность, чтобы говорить, что ты разбираешься в людях, когда ты держишь рядом с собой женщину, которая совершила преступления и богохульство против священного?
Последние слова Зикена были явной насмешкой.
Я наморщила лоб. Однако слова Лехта пронзили воздух прежде, чем я успела что-либо сказать.
— Судя по тому, как это прозвучало, могу ли я считать, что и меня тоже обвиняют в богохульстве, поскольку я гарантировал это?
Этот голос спрашивал просто для подтверждения. Однако содержание предложения было настолько тяжёлым, что на мгновение лицо Зикена смутилось.
— Как я уже говорил ранее, я не сомневаюсь в Великом герцоге Арвис. В любом случае, я беспокоюсь, что эта женщина обманывает Великого герцога.
Хотя он отвечал спокойно, он не мог полностью скрыть свою порывистость.
— Похоже, вы не знаете, так как нечасто бываете здесь, Великий герцог Арвис. Эта женщина — чрезвычайно порочная!
— Наследный принц, ты...
Глядя на Зикена, который постоянно клеветал на меня, Лехт тихо повторил.
— Я, должно быть, казался тебе дураком, которого легко обмануть такой ложью.
Его голос был таким холодным, что я почувствовала, как температура вокруг меня падает.
Что ж, это правда. Лехт не из тех, кого можно одурачить. Никто не стал бы пытаться обмануть его, если только они не надеялись покончить с собой.
— Я... я не имел в виду, что...
Лицо Зикена начало бледнеть при словах Лехта.
— Верховный жрец соляризма ясно определил, что у неё нет божественной силы!
Он поспешил упомянуть об этом важном факте. На этот раз я не упустила возможности и быстро добавила, пока кто-нибудь не перебил:
— Он сказал, что у меня нет божественной силы «соляризма».
Я хотела сказать это раньше, но не смогла из-за его внезапного крика.
— У меня нет никакой божественной силы «соляризма», но я переполнена божественной силой лунаризма.
— Ч-что за наигранная ложь...!
— Это правда.
Когда я пожала плечами, как бы говоря: «Ничего не поделаешь, так как это правда», замешательство в глазах Зикена проникло в мой взгляд. На самом деле, я могла понять его, поскольку я тоже не знала об этом факте.
Однако я не сказала этого вслух, поскольку была слишком возмущена тем фактом, что ты сделал из меня мошенницу, не выслушав ни единого слова.
Он повернул голову к Оливии, его глаза, казалось, просили её о помощи. Крепко держась за его руку и глядя на меня такими же растерянными глазами, как и он, она слегка приоткрыла рот.
— Мне кажется, я слышала об этом раньше...
Появление Оливии, которая говорила тихим голосом, было крайне жалким. Она, казалось, была в растерянности, так как не могла лгать, хотя и знала, что должна принять сторону наследного принца. Её вид был настолько жалким, что у меня не было другого выбора, кроме как вмешаться.
— Я также впервые узнала об этом, когда встретила Верховную жрицу лунаризма. В любом случае, в империи больше людей, которые не знают об этом, поскольку соляризм более известен.
Хотя мне было неприятно давать кронпринцу лазейку для побега, Оливия была слишком жалкой, чтобы закрывать на это глаза. Я плохо обращалась с ней в прошлом, и единственное, в чём она была виновата — это в том, что влюбилась не в того мужчину.
— Итак, может быть, мы прекратим говорить об этом сейчас? Мы говорили только о несущественных темах на церемонии похорон главы Эззарсона.
Пожалуйста, давай поговорим о чем-нибудь другом. Я поспешно закрыла тему и отвернулась, прежде чем Зикен снова начал нести какую-нибудь чушь.
— Линден, прости, что опоздала.
Наконец-то я смогла сказать Линдену то, что хотела, как только приехала.
— Мы приехали, как только услышали новости, но...
— Всё в порядке. Я уже могу сказать, как сильно ты старалась, если тебя так сильно укачивает.
Линден улыбнулся и взъерошил мои волосы. Хотя он сказал, что всё в порядке, я чувствовала себя виноватой.
— Могу ли я ещё чем-нибудь помочь?
Линден улыбнулся, когда я посмотрела на него со слезами на глазах.
— Зачем? Ты послушаешь, если я тебе скажу?
— Что бы это ни было, просто скажи. Я выслушаю всё.
Я развела обе руки и похлопала себя по груди.
— Если ты так уверена, что, если я попрошу тебя об одолжении, которое слишком неразумно?
— Не имеет значения, потому что я просто не буду этого делать, если не смогу. Так что просто скажи!
Линден расхохотался над моей логикой. Это была уже гораздо более расслабленная улыбка.
Когда его напряжение спало, я тоже успокоилась и, улыбаясь, добавила:
— Ты уже знаешь. Я слаба, когда дело касается тебя. Поэтому, когда я что-то говорю, просто поторопись и прими это.
Я вдруг вспомнила, как Линден спросил: «Почему ты не расчетлива?», когда мы расстались в прошлый раз.
По мере того, как я говорила, улыбка Линдена становилась всё более натянутой. Казалось, он был счастлив, но в то же время заставлял себя улыбаться.
— Ты говоришь, что даже если знаешь, что я не могу этого сделать, потому что это ты...
— М?
Казалось, он что-то пробормотал, но я не расслышала его как следует, поэтому переспросила. Однако вместо того, чтобы повторить, Линден изменил выражение своего лица и мило улыбнулся.
— Значит, я действительно могу просить всё, что душе угодно?
— Угу, продолжай.
— Пожалуйста, благослови последнее путешествие, в которое отправится дедушка.
Я услышала вздохи окружающих нас людей. Не обращая на них внимания, Линден продолжил:
— Честно говоря, я не знал, доберётесь ли вы сюда вовремя, поэтому попросил об одолжении Храм Бога Луны.
Линден слегка оглянулся назад.
— Ага, так вот почему священники...
Три священника, которые смотрели на кронпринца с клокочущей в глазах яростью, улыбнулись, как только я обернулась.
— Но теперь, когда ты здесь, я был бы очень рад, если бы ты могла сделать это лично. Недостаточно, чтобы похоронный зал был наполнен твоим благословением, скорее, он должен быть переполнен им. До такой степени, что ты исчерпаешь всю свою божественную силу.
Я улыбнулась и протянула одну руку, зная, что он намеренно добавил это из-за моей просьбы о большой услуге.
— Похоже, ты меня недооценил.
Из моей ладони начал вырываться свет. Он вытекал наружу, как будто был расстроен тем, что так долго находился взаперти, и рос с огромной скоростью.
— Сколько бы ты ни просил, моя божественная сила никогда не иссякнет.
Моё скопление огоньков в одно мгновение заполнило похоронный зал. Развернувшаяся сцена казалась большими снежинками, падающими на землю, когда время на мгновение остановилось, но в то же время напоминала зрелище, как будто кто-то разбросал тысячи хлопковых цветов.
Это казалось прекрасным, даже для меня несмотря на то, что это сила, которую создала я. Просто судя по вздохам и выражениям лиц окружающих меня людей, я могла сказать, что я не единственная, кто так думал.
Я медленно вошла внутрь, туда, где лежал гроб с главой Эззарзон.
Скопление огней теперь было не только на моих руках, но и рассеялось по всему моему телу. Это создавало чрезвычайно таинственную атмосферу.
Старик, очень похожий на Линдена, который стоял рядом с гробом, лежал внутри с закрытыми глазами. Моё сердце разрывалось при мысли о том, что он беспокоился о Линдене до тех пор, пока сам не закрыл глаза.
— Пусть все ваши давние опасения развеются. Теперь они принадлежат живым...
Я продолжала говорить, надеясь, что сила моего благословения тепло окутает путь, который он выберет, чтобы уйти.
— Пусть у вас не будет ни забот, ни опасений в этом последнем путешествии.
Я опустилась на колени рядом с его гробом и сложила руки вместе.
— Пусть ваш уход будет мирным.
Огромное количество божественной силы распространилось по всему моему телу, и свет, который был настолько ярким, что ослеплял, вырвался из него. Этот свет проникал в тело главы Эззарзон и даже ко всем собравшимся в похоронном зале, когда я закрыла глаза и помолилась о благословении его на последний путь.
Это было наименьшее утешение, которое я могла предложить Линдену, не имеющего возможности должным образом оплакать потерю самого дорогого для него человека в мире.
***
— Фроди! Фроди!!
Вернувшись в храм, Оливия направилась прямо в молитвенную комнату и заперла дверь.
Хотя священники и выразили своё беспокойство, когда она, ушедшая с наследным принцем, побежала обратно с озабоченным лицом, Святая отмахнулась от них, сказав, что хочет побыть одна. Молитвенная комната была сделана звуконепроницаемой, чтобы содержание её молитв не просочилось наружу, поэтому никто другой не мог услышать, как она кого-то тревожно зовёт.
— Фроди!!
— Ууу~ Что так разозлило моего контрактора?
Чёрный дым, который струился из её ожерелья, постепенно обретал форму. Оливия вцепилась в одежду Фроди, чья внешность постепенно раскрывалась.
— Как это могло случиться?
— О чём это ты вдруг?
— Как эта женщина может быть Святой Бога Луны?
Фроди, которому было интересно, о чем она говорит, издал хм~, когда она произнесла слова: «Святая Бога Луны».
— Ты, должно быть, встретилась с этой Святой, верно? Что думаешь? Я считаю, что она симпатичная.
— Ты знал...??
Оливия посмотрела на Фроди с выражением предательства на лице.
— Ты знал, что она была Святой Бога Луны, и всё же не сказал мне?!
Фроди наклонил голову, как будто не понимал, почему она сердится.
— Мне только что удалось уничтожить её… Мне только что удалось столкнуть её в бездонную пропасть отчаяния, так как же она могла быть Святой Бога Луны?!
— Ага~, она была принцессой, которую ненавидел мой контрактор?
Он знал, что Оливия пыталась уничтожить принцессу Дарчез.
Было много вещей, которые она просила его сделать в контексте подставы или тайного нападения на неё. Но он ни разу не узнавал, что делала женщина, которая была принцессой, и как она выглядела. Он просто приносил то, что просила Оливия, и делал то, о чём она его просила.
Целью Фроди, пришедшего в мир людей, было продолжать строить козни и провоцировать Лехта, не обращая внимания на человеческие дела.
— Почему у этой сучки есть всё это...! Почему?!
Оливия закричала и швырнула подушку на пол. К счастью, в молитвенной комнате было не так много вещей, которые можно было разбить. В противном случае она бы порезалась стеклом, как в прошлый раз.
Глаза Оливии вспыхнули, когда она тяжело вздохнула и выдохнула, крепко сжав кулаки. Зелёные глаза цвета свежего бутона, которые когда-то были наивными и чистыми, теперь быстро окрасились гневом и другими извращёнными эмоциями.
— Фроди, ты хорошо подготовился тогда?
— Конечно. Ты когда-нибудь видела, чтобы я разочаровывал вас, мисс контрактор?
— Когда я могу этим воспользоваться?
— Прямо сейчас?
Фроди выглянул из прозрачной части витражного окна. Было множество людей, приходивших и уходивших в храм и из него, как и каждый день.
— Это… С этого момента выпускай его на волю в том месте, где я тебе скажу.
Уголки рта Фроди поползли вверх, когда он увидел её единственный нежный взгляд, затуманенный безумием. Он подошел к ней с очень довольным видом, притянув её за талию к себе и приподняв её подбородок.
— Твоё желание для меня закон.
Опасно сладким голосом Фроди накрыл её губы своими.
Липкий и влажный звук наполнил молитвенную комнату.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления