— Нет, Ара, у тебя слишком светлая кожа, этот цвет тебе не подойдёт.
— На Аре всё выглядит прекрасно.
— Это данность. Я просто выбираю цвет, который будет особенно красиво смотреться.
Линден и Лехт препирались, но всё же сидели бок о бок, продолжая выбирать мне одежду. Они как раз выбирали одежду, которую я надену на церемонию провозглашения Святой, которая должна была состояться послезавтра. Хотя я была вполне способна выбрать всё сама, они пришли и сделали это за меня.
— Разве вы оба не заняты? Ваша собственная работа, скорее всего, отложена, пока вы занимаетесь этим вопросом.
— Нет, вовсе нет.
— Один из способов иметь больше времени – это наличие компетентного подчинённого.
Однако в такие моменты они действительно хорошо ладили.
Я покачала головой и подняла их.
— Ну, я занята, так что нет. Я говорю, что не могу как следует подготовиться к церемонии провозглашения.
Когда я вытолкала их, положив руки им на спины, Лехт неохотно позволил вытолкать себя, в то время как Линден повернулся и пожаловался.
— Так что я помогу тебе. Что тебе нужно?
— Мне нужно время для себя.
— Кроме этого...
— Это всё, я могу сделать сама, так что иди.
Только я и горничные остались в комнате после того, как я успешно выгнала этих двоих.
‘А куда делась Мелиара?’
Она ждала нас, когда мы вернулись из императорского дворца. Тогда я рассказала ей обо всем, что произошло, она разрыдалась и пошла медленно изливать свои чувства.
Но после этого её нигде не было видно. Я даже ходила в специально отведённое для неё место, но её там не было. Рядом с плюшевым мишкой её тоже не было. Я задумалась, не ушла ли она просто так, но этого не должно было быть.
‘Может она просто хочет побыть одна’.
Я имею в виду, она так долго страдала из-за Оливии, и теперь всё это разрешилось.
— Даже мои мысли путаются сами по себе.
— Гав!
— Мм, хорошо. Надо перестать думать о плохих вещах.
Я улыбнулась Келберу, который пытался мило подбодрить меня.
— Ты, кажется, ведешь себя ещё милее, так как я давно с тобой не играла, да?
Келбер оставался в храме на протяжении всего процесса, так как нам постоянно приходилось переезжать то туда, то сюда. Он продолжал выть, чтобы мы взяли и его, но я никак не могла взять его с собой, чтобы проникнуть на виллу или когда мы отправились в императорский дворец, так что в итоге он остался здесь надолго.
Может быть, именно поэтому мне казалось, что я давно его не видела.
— Я буду часто играть с тобой после окончания церемонии.
— Гав!
Я гладила его по трём головам и выражала ему массу нежности, когда услышала стук в дверь.
— Да, входите.
Только не говорите, что горничные принесли ещё больше одежды? Хотя было уже так много того, что мне предстояло примерить. Я повернула голову с беспокойством и с волнением.
Тот, кто открыл дверь и вошёл внутрь, был лучше, чем я ожидала.
— Зачем ты снова пришёл? Иди работай.
— Великое герцогство слишком далеко.
Можно ли это считать оправданием? Тем не менее, я всё ещё слегка улыбалась его привлекательности.
— Если ты правда хочешь, чтобы тебя оставили в покое, тогда я уйду.
— Я не это имела в виду.
Правда заключалась в том, что я не могла спокойно смотреть, как Линден и Лехт всё время ссорятся. Обычно я бы просто посмеялась и отмахнулась от этого, но теперь, когда мои чувства были высечены на камне, я не могла просто стоять и смотреть, как это происходит.
Этими словами, хотя у меня не было такого нормального разговора с Линденом, я просто положил конец безобразию, извинившись и выгнав их обоих. Но как Лехт заметил это и вернулся снова?
Хотя это было довольно неожиданно, Лехт, кажется, был особенно чувствителен к изменениям в моих эмоциях. Поскольку это многое могло быть истолковано как то, что он всегда наблюдал за мной, моё сердце затрепетало при этой мысли.
— Я вернусь после того, как переоденусь в свой следующий наряд, так что хочешь подождёшь здесь?
Он схватил меня за вытянутое запястье и указал на диван, пока я говорила. Затем он достал что-то из своего внутреннего кармана и обвязал это вокруг моего запястья. При холодном прикосновении мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что это было.
— Что это за браслет?..
— …
— О, похоже на букет? Я говорила тебе и то, что нормально, делать подарки, независимо от времени?
Человек, которым я была сто лет назад, тот, кто мог сказать что-то подобное.
Когда я спросила с улыбкой, Лехт тоже улыбнулся, как будто ему пришла в голову та же мысль, что и мне.
— Это тоже правда, но...
Бережно держа мою маленькую руку двумя своими большими ладонями, он провел кончиком большого пальца по браслету.
— Это я должен был когда-нибудь тебе подарить.
— ...Только не говори мне, что ты ждал 100 лет, чтобы сделать это?
Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, Лехт неловко улыбнулся. Этого самого по себе было более чем достаточно в качестве ответа.
— Он точно в моём стиле.
У меня мелькнула мысль, что Святой столетней давности действительно была я. У нас были схожие вкусы в отношении мужчин, и наши предпочтения в этом отношении тоже были схожи. По словам Лехта, даже наши привычки и то, как мы разговаривали, были похожи.
— Потому, что я сделал его, скопировав браслет, который тебе понравился.
— О... что? Ты сделал его?
— Я тоже хотел подарить тебе что-нибудь, когда ты вернёшься точно так же, как тогда ты оставила мне частичку своей души.
— Одного сердца Лехта более чем достаточно...
Того факта, что он не переставал любить меня на протяжении ста лет, было более чем достаточно. Тем не менее, говорить это своими собственными устами было немного более неловко, чем я думала. Хотя я довольно быстро заткнулась, Лехт, уже услышавший это, снова нежно погладил меня по щеке тыльной стороной пальца.
— Да, ты бы и сказала, что тебе было бы достаточно просто камня с обочины дороги.
— Эй, как можно сравнивать твоё сердце с камнем на обочине дороги?
— Но я недостаточно хорош.
— …
— Неважно, сколько я тебе дам, этого всегда будет не хватать; этого будет недостаточно.
Вау… он серьёзно прямоленеен…
— Роза сияет, когда ты подходишь к ней ближе.
— Он такой же?
Хотя он и не светится...?
— Для призвания.
— Что?
— Это устройство может призвать меня в любое время и в любом месте.
— !
Мои глаза распахнулись. Я была в шоке. Как я могу не быть удивлена, когда он надел мне на запястье устройство, способное вызвать Короля демонов?
— Но это немного...
— Он одноразовый, — быстро добавил Лехт.
Он сделал браслет одноразовым, так как знал, что в противном случае я буду чувствовать себя обременённой? Я рассмеялась над тем, каким милым он был, когда быстро добавил, что это одноразовое изделие, чтобы я не отказалась от него.
— Что это? Ты даешь его мне, чтобы я могла призвать тебя, когда ты мне понадобишься, потому что ты больше не думаешь оставаться рядом со мной?
— ...!
Хотя я всего лишь пошутила, Лехт, кажется, очень разволновался.
— Это не так. Дело не в этом, скорее, я сделал так, потому что у меня не было другого способа показать тебе, что теперь я связан с тобой.
Вау, это был первый раз, когда я увидела, чтобы Лехт говорил так быстро.
— У меня нет намерения покидать тебя.
Я видела, насколько возбуждён был Лехт, по тому, как он обхватил мои щёки ладонями, так что мои глаза были прикованы к нему, пока он говорил.
— Точно так же, как в случае, когда Фроди подошёл к тебе, как только я ушёл от тебя, если это когда-нибудь повторится и с тобой что-то случится, когда меня там не будет, я никогда себе этого не прощу. Вот почему я это сделал.
— Я знаю.
Видя, что он продолжает отчаянно объяснять до такой степени, что это вызывает жалость, я попыталась успокоить его. Даже оставшиеся у меня озорные чувства, связанные с желанием увидеть больше этой очаровательной внешности, теперь почти исчезли.
— Ты будешь рядом со мной, я знаю.
И слова, которые я хотела сказать в прошлый раз, но не смогла. Я тщательно раскрыла чувства своего сердца, которые хотела ему показать.
— Я верю Лехту, поскольку ты тот, кто держит свои обещания, несмотря ни на что. Вот почему ты надёжный, и крутой, и...
Я не могла найти слов, чтобы описать его, когда он просто продолжал смотреть на меня, держа моё лицо в своих руках. У меня зачесалось в горле, но слова не выходили. Моё сердце, казалось, переворачивалось с ног на голову, мои щеки в его руках горели, а его пристальный взгляд, направленный на меня, смутил меня ещё больше. С такой скоростью, я не смогу сказать то, что хотела.
Поэтому я шагнула вперёд. Он не использовал силу, чтобы удержать меня, поэтому я легко вырвалась из его хватки. А потом я бросилась прямо в его объятия.
Это довольно забавно. Мне было неловко просто смотреть ему в глаза, но я привыкла обнимать его вот так. Я нежно попала в руки, в которых я чувствовала себя в большей безопасности, чем где-либо ещё в этом мире.
— Вот почему ты мне нравишься.
Сердцебиение, звучавшее в моих ушах, моё собственное или Лехта? Вероятно, это касалось нас обоих, но, честно говоря, это не имело значения.
Я уткнулась своим красным лицом в изгиб шеи. Его освежающий аромат, который теперь стал моим любимым, нежно щекотал кончик моего носа.
— Ара.
— Я не буду повторять!
Как я могу признаться в своих чувствах дважды, когда я уже чувствую себя неловко? Я проворчала, крепче обнимая его.
Вскоре после этого я услышала тихий смех у себя над ухом, когда он обнял меня. Он крепче сжал меня в своих больших объятиях.
— Одного раза достаточно.
Его сладкий голос будоражил мои уши. На этом разговор закончился, но тёплые объятия и громкое биение наших сердец продолжались.
Когда я думала, что упаду в горшочек с мёдом точно так же, как сейчас...
— А-Ара! Что нам делать, снаружи...! Хак! — крикнула Мелиара, когда она быстро появилась, проплыв сквозь стену.
Затем она удивлённо обернулась, когда обнаружила Лехта и меня. Потрясённая, я быстро отодвинулась от Лехта, в то время как он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, шокированный моими действиями.
— Ара?
— О, дело в том, что… Появилась Мелиара... — тихо прошептала я, указывая туда, где стояла она.
— Ой.
Лехт тоже слегка кивнул, как будто теперь понял, почему я его оттолкнула.
— Кхм, так почему ты пришла и нашла меня?
— Мне жаль. Я не хотела прерывать…
Моё лицо было пунцово-красным от того факта, что я от всего сердца обняла Лехта, а также от очевидного смущения, которое было видно на лице Мелиары, которая была свидетелем всего этого.
— Х-Хватит об этом...! Что там снаружи?
Прежде чем Мелиара успела ответить на мой вопрос, раздался стук. Я вздрогнула, возможно, потому, что услышала настойчивый голос Мелиары, говорившей о чем-то «снаружи»…
— Святая, прибыл посетитель.
Снаружи послышался голос горничной.
— Посетитель?
Судя по реакции Мелиары, которая была слишком шокирована и прикрыла рот рукой, я могла догадаться, что причина, по которой она так срочно ворвалась, заключалась в этом посетителе…
— Да, младший герцог, Алион Дарчез снаружи.
— О...
Я смогла понять, почему Мелиара была так взволнована именем этого человека.
***
Единственными, кто остался в гостиной, были Алион и я. У моих ног дремал Келбер, прилипший ко мне, как кусок жвачки. Конечно, Мелиара тоже была там, но она была невидима для Алиона, так что, с его точки зрения, нас здесь было только двое.
Повисло долгое неловкое молчание.
— Я только что вернулся из императорского дворца.
Он заговорил первым.
— Они сказали, что возместят ущерб, который герцогство Дарчез понесло за это время.
— …
— Я сказал им, что предпочел бы, чтобы они вознаградили тебя вместо этого, поскольку ты была той, кто пострадал больше, чем герцогство.
— Его Императорское Величество уже сказал мне, что он выделит мне отдельную компенсацию.
— Да, то же самое Его Императорское Величество сказал и мне.
Алион горько улыбнулся. Тихо вздохнув, он склонил голову.
— Теперь у меня нет оправдания, чтобы попросить тебя вернуться.
— ...Ты ничего не собираешься сказать о том, что я тайком вывела посыльного и всех других свидетелей?
— Какое право я имею говорить об этом? Это вилла, которая принадлежит герцогству Дарчез, так что ты можешь легко входить и выходить из неё, если захочешь, плюс предоставление тебе свидетелей, если они понадобились, было правильным решением.
Алион тяжело поднял голову и уставился на меня. Я не смогла выдержать его пристального взгляда и отвернулась. Хотя всё, что он видел, была его младшая сестра, эмоции, стоящие за этим взглядом, были слишком тяжелы для меня, поскольку на самом деле я не была его сестрой.
— Мелиа...
— Младший герцог.
Я взяла на себя инициативу прервать его, прежде чем он смог сказать что-либо ещё.
— Я не ваша младшая сестра.
— Мелиара, пожалуйста.
— Я говорю это не из-за плохих чувств, которые накопились из-за ваших прошлых поступков.
— …
— Это просто неопровержимый факт.
Я не могла заставить себя произнести ту часть, где чужак захватил власть и в настоящее время занимает тело его младшей сестры. Хотя Мелиара была способна принять этот факт, так как она была ребёнком, у которого уже не было никаких затяжных чувств к жизни, то, что он был способен принять это, было чем-то, что было за пределами моего понимания.
Однако я всё ещё думала, что с моей стороны было неправильно притворяться его младшей сестрой. Независимо от того, как сильно он искал её, он не смог бы встретиться с Мелиарой, и я тоже не была ею. Так что я должна положить этому конец.
— Я не могу вернуться на вашу сторону.
Его лицо тут же исказилось, когда он склонил голову, словно пытаясь скрыть это. Слабый вздох эхом разнесся по гостиной.
Он снова медленно поднял голову с выражением смирения на лице.
— Я собираюсь свергнуть своего отца и стать герцогом.
Он даже использовал термин «свергнуть». Это само по себе было весьма символично. Я могла видеть, насколько он был решителен, уже по этому.
— Так... если ты решишь вернуться, двери герцогства всегда будут открыты для тебя.
Оставив эти слова позади, он поднялся со своего места.
Я не смогла заставить себя что-либо сказать, пока он не вышел из комнаты.
— Хаа...
После того, как Алион исчез, в комнате остались только мы с Мелиарой.
— Мне жаль. Он всё ещё твой старший брат, но я так бессердечно… но это потому, что я действительно не могу быть такой, как ты.
— Нет. Это к лучшему. Я думаю, что так будет лучше. Ему было бы труднее, если бы он узнал, что я не смогла этого вынести и в конце концов отказалась от своей жизни.
— Ты прожила всю свою жизнь, будучи непонятой подобным образом, и ты всё ещё способна простить своего старшего брата?
— ...Я думаю, да.
— Ты слишком добрая.
Я испустила вздох.
— Мне сказать ему, чтобы он приходил в храм, когда меня здесь не будет? Так, даже если он не сможет тебя видеть, ты, по крайней мере, сможешь часто видеться с ним.
— Он занятой человек. Как он может это делать?
— Теперь ты даже беспокоишься о других. Иногда ты можешь быть эгоистичной. Даже прожив всю свою жизнь в страданиях, ты...
— Потому что я тоже не знаю, что будет дальше.
У меня не нашлось слов, когда Мелиара посмотрела на свою собственную руку. Нет, почему ты вдруг торопишься с фактами… это действительно лишает людей дара речи.
Но то, что на самом деле произошло дальше, лишило меня дара речи окончательно.
— О чём... ты только что говорила?
От двери донёсся голос человека, который, как предполагалось, только что ушёл.
Потрясённые, мы одновременно повернули головы и обнаружили, что Алион всё ещё стоит там.
— М-Младший герцог? Вы ещё не ушли?..
— Я забыл отдать это тебе… но о чем ты только что говорила?
В руках у него была маленькая подарочная коробка. Пытался ли он подарить мне все те подарки, которые не мог сделать до сих пор? Но это не имело отношения к делу.
— С кем ты разговариваешь?
— Это...
— Нет.
— …
— Кто ты?
О... у нас большие неприятности.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления