Онлайн чтение книги Уж не зомби ли это? Is this a zombie?
6 - 6

Дождь лил как из ведра.

Под доджем совершенно неподвижно стоял мальчик, словно дожидавшийся, когда тот сам прекратится. Почему у него не было зонта? Почему он продолжал стоять и мокнуть? Ответов на эти вопросы не было.

Как бы то ни было, он продолжал стоять… или нет, может быть он не стоял, а сидел на корточках.

Узнать большеВернуться к просмотру

Я не знаю, кем он был. Не знаю ни где, ни почему это происходило.

Перед мальчиком вдруг появилась девочка… или это был другой мальчик… мне сложно сказать.

- Ты можешь… мой… зон…

Ее голос был едва различим среди шума дождя, но я понял, что она предлагала мальчику свой зонт.

Какая она добрая… хотя я все еще не уверен на самом ли деле это девочка, а не мальчик. Из-за дождя разобрать никак не получается.

Но я вижу что она (если это «она») улыбалась.

На это все словно заволокло туманом и…

Я проснулся.

Надо же, какой печальный сон я увидел. Только вот неприятно от того, что толком я ничего в нем не разглядел.

Сегодня было пятнадцатое декабря, а на улице как раз шел дождь.

Что еще за пацана я видел? Черт, мне эта мысль никак не дает покоя. Даже стук капель за окном действовал мне на нервы.

В общем, прошло несколько дней с того, как Орито устраивал свою вечеринку[38].

Мне нужно было выйти на некоего жителя Подмирья, о котором мне поведала Юу и который был в курсе как одолеть Крис, сильнейшую девочку-чудилочку. Поэтому стоило попытаться поговорит на эту тему с Андерсоном, который был единственным в нашей школе, разбиравшимся в делах Подмирья. Или же правильнее будет сказать, что я просто не знаю в школе никого из Подмирья, кроме Андерсона. Это не значит, что их здесь нет.

Подобраться к Андерсону было не просто. С той самой вечеринки вокруг него крутилось множество девчонок. Я был робким зомби и не мог заговорить с ним в таких условиях.

Харуна или Томонори при необходимости без проблем разметали бы всю толпу его фанаток, но я не таков, мне не хватает смелости.

Поэтому на исходе третьего урока я решил передать ему сообщение через Томонори.

- Томонори, мне очень нужно поговорить с Андерсоном, но подобраться к нему… непросто. Можешь попросить его встретиться со мной наедине? Вы же с ним в одном классе.

Вот, что я ей сказал.

Если они в одном классе, то она сможет легко поймать Андерсона, пока поклонницы его еще не окружили.

- Не вопрос, скажу! И хватит звать меня Томонори!

Думаю, теперь все будет хорошо – думал я, однако…

- Аикава, вот и я! – Во время обеденного перерыва Томонори снова показалась в моем классе… одна. – Я ему сказала, что ты просил!

- Отлично. И где он?

- Он сказал, что тоже тебя любит!

Что он сказал?! Так, что именно Томонори сказала Андерсону от моего имени?! Надо было думать, когда выбирал эту дуру своим посланником…

- Кстати, Аикава, давай позанимаемся вместе после обеда.

- Ладно, дай мне только доесть…

Я продолжал сидеть, обхватив голову руками, но похоже, что так Томонори и близко не поймет, как меня подвела.

- Давай, я угадаю, ты уснула на четвертом уроке и забыла, что именно я просил тебя передать.

- Э? А… да… сам же понимаешь, когда такой дождь, всегда клонит в сон.

С этим спорить не стану.

- И я видела странный сон. Я была типа какого-то героя и держала в руке перьевую ручку[39]!

Так не только мне снилась всякая ерунда? Я надеюсь дело не в дожде, вызывающем галлюцинации.

- Сны могут собрать весь жизненный опыт и смешать его во что-то одно. Или показать, что случится в будущем. Или вообще исказить все во что-то странное. Но когда погода портится, то следом портятся и мои сны.

Я снова вспомнил недавний сон. Томонори видела нечто подобное?

- Ладно, на этот раз я тебя прощаю.

Прошлый я. Будущий я. И еще какие-то галлюцинации.

К какой категории относился мой сон?

Я посмотрел в окно, где дождь и не думал заканчиваться.

×  ×  ×

Томонори быстро закончила обедать, и мы решили сыграть в каруту[40], поскольку наша школа решила устроить турнир по ней в ознаменование Нового года. Мне казалось, что лучше бы провести турнир в январе, но у школы были свои причины.

Меня игра не слишком занимала, но Томонори ушла в нее с головой и вот уже три дня звала меня играть.

Собрав стопку карт с первыми половинками стихов, я встал перед севшей Томонори. Думаю, с первыми стихами она спокойно справится. Мы ведь уже третий день тренируемся.

На осеннем поле

Непрочный приют осенен

Сквозной плетенкой[41]…

Я начал читать, взяв первую карту.

- …

Она даже первый стих не выучила?! Все три дня впустую?!

Оттого-то мои рукава

Что ни ночь от росы намокают

Орито взял карту, вызвав поток жалоб от Томонори.

- У меня была такая карта!

Орито оставался невозмутимым, но довольным, а мы перешли ко второму стиху.

Весна миновала

Кажется, лето приспело

Одежд белотканых…

Похоже, что стоны Томонори подействовали, Орито явно знал ответ, но не предпринимал никаких действий, только с насмешкой смотрел на нее.

Томонори гипнотизировала лежащие перед ней карты, а затем посмотрела на меня.

- Могу я воспользоваться транспортиром?

И что же она им хочет измерить? Нет, мне в самом деле интересно.

- Если ты считаешь, что тебе это поможет, то вперед.

Сохнет холст на склонах твоих,

Небесная гора Кагуяма!

Не успела Томонори сделать то, что задумала, как чей-то прекрасный голос дал правильный ответ. Обернувшись на него, я оказался лицом к лицу с Хирамацу Таеко.

- Нашла! Нашла, нашла, нашла! Аикава, смотри, я нашла карту!

- Томонори, как ни крути, но это жульничество.

- Может быть это все-таки не моя игра…

- Хирамацу, ты же, наоборот, хорошо играешь?

- Точно, в средней школе Хирамацу участвовала в национальном чемпионате и взяла шесть тысяч карт подряд. Это потрясло мир каруты до основания.

Я, допустим, не Орито спрашивал. Но того было не остановить.

- Это было реально круто.

- Да не особо…

Хирамацу засмущалась и сделала вид, что все совсем не так, как пытается представить Орито, но тот остался при своем мнении.

- Не думаю, что кто-то, кроме Хирамацу мог выиграть национальный чемпионат, не упустив ни одной карты.

- Можешь тогда поделиться каким-то секретами? – Спросила ее Томонори.

- Ну, если перед тобой только одна цель – выиграть…

- Все-таки можешь?! Такой, чтобы наверняка выиграть?! Скажи мне, скажи!

- С чего такой энтузиазм, Томонори? Что-то случилось?

Сейчас мы услышим какую-то глупость…

- Почему я хочу победить? Потому что это большой турнир, конечно же!

Я же говорил. Она этим еще и гордится…

- В общем… тебе нужно выучить первые пять слогов первой половины… и первые пять слогов второй половины…

- Ого, круто! Тогда мне нужно запомнить только… тридцать… пятнадцать… процентов!

Она хотела сказать тридцать пять процентов, если я правильно понял. Хотя я не уверен, что это были за расчеты. А пока Томонори под наблюдением Хирамацу принялась заучивать слоги.

Тридцать минут спустя.

- Я выучила стих Императора Го-Тоба!

- Только один? Впрочем, для тебя это уже большой успех.

- И почему ты выбрала именно его? – Спросил Орито.

- Потому что он заставляет меня представлять, словно я в Aura Battler![42]

Я и Хирамацу вообще не представляли, о чем она говорит и Томонори от этого заметно нервничала.

- Л-ладно, хватит!

Вскочив, она указала куда-то за окно.

Из-за дождя видимость снизилась, но было ясно, что Томонори показывала в сторону спортзала, где должен был пройти турнир. Туда мы и направились.

Пройдя по коридору, по крыше которого гулко стучал дождь, мы вышли к спортзалу, также как многие другие ученики, старавшиеся спрятаться от дождя. Только Хирамацу подотстала, оставшись смотреть на серое небо.

- Хирамацу, ты идешь?

- Сильный сегодня дождь, да? – Ответила Хирамацу, но ее мысли были далеко отсюда.

В спортзале собралась почти вся школа, каждый класс сформировал свою колонну и после вступительного слова директора турнир по каруте начался.

Призом победителю была шариковая ручка. Ого, они сумели убить мою мотивацию на корню. Могли бы сделать хотя бы небольшой денежный приз…

Я был в команде с Орито, и мы сели перед разложенными картами.

- Итак, начнем первую игру.

Голоса, комментировавший турнир, оказались мне хорошо знакомы. Подле микрофона сидели Андерсон и Михара. Откуда они там взялись? Ладно бы они состояли в ученическом совете…

- Кто их туда пустил?

- Их назначили комментаторами.

Ладно, это мой шанс поговорить с Андерсоном. Выиграю турнир и во время награждения окажусь с ним рядом. Идеально превосходный план! Моя мотивация немедленно взлетела до небес.

Все начинается здесь…[43]

Андерсон начал читать первую строчку.

У врат Осаки…

Отлично, стихи Семимару[44] одни из моих любимых. Карту с этим стихом у меня никто не перехватит.

Все были искренне удивлены от того, что я оказался не таким уж бесполезным. Какое прекрасное чувство превосходства!

Следом мы с Орито взяли первую игру. Зная по тридцать стихов и запомнив еще по двадцать по методу Хирамацу, мы в сумме имели в своем арсенале сто стихов. Этого, конечно, было не достаточно, чтобы брать каждую карту, но более чем достаточно против обычных старшеклассников, противостоявших нам.

Следом прошли еще три игры, в которых мы также не испытали серьезных проблем. Первая преграда встала на нашем пути только в полуфинале.

- Привет, дорогой, как дела?

Ниндзя-вампир Сарас была на год старше меня, но в турнире могли участвовать все ученики. Ей нельзя было отказать ни в уме, ни в красоте, но при всем этом она была еще и крайне опасна.

- Чего ты не садишься?

- Чтобы смотреть на тебя свысока, конечно же. – Ответила Сарас и показала, как именно она на меня будет смотреть.

С вершин горы Цукубане…

Андерсон зачитал следующую строку, а Сарас взмахнула ногой, отчего ее юбка высоко подлетела.

- Аикава, дальше без меня. - Орито больше не мог сконцентрироваться на каруте.

Какая коварная уловка! Ясно же, что ни один парень не упустит такого случая. Я сам едва не попался.

Орито же оказался куда слабее, да я и не был удивлен. Многие, окружавшие нас парни, также смотрели в одну точку.

- Орито, очнись! Это всего лишь чулки, большего ты там не мог увидеть!

В тот же миг он выпучил глаза и не раздумывая ударил меня.

- Ты идиот, Аикава! Это не чулки, а колготки!

И это все, что его разлило?! В нем никогда нельзя быть уверенным.

- Ну и ладно, поступай, как знаешь! А я еще собираюсь выиграть!

Черт, все только на нее и смотрят. А я тоже хочу посмотреть! Как же иначе?!

Рискнув осторожно поднять голову, но она тут же наступила на нее и пригнула пониже.

- М-м-м… мне казалось, ты не возражаешь, что все смотрят.

- Тебе я не покажу ничего, дорогой дерьма кусок.

Похоже чем дальше, тем ничтожнее я буду становиться в ее глазах.

- Почему?

- П-потому что я смущаюсь, конечно же.

Цундере, как она есть.

Я продолжал брать карту за картой, а Сарас все также давила мне на голову. Ногу хотя бы убери, черт возьми. Сколько еще мне так сидеть?

Орито продолжал смотреть на Сарас, но периферическим зрением подмечал и карты, беря их. Его извращенная натура с привычкой к подглядыванию все-таки пошла на пользу.

Сарас так и не взяла ни одной карты и в матче мы одержали победу.

- Хм… - Все, что она сказала, когда победитель стал ясен.

- Извини, но я выиграл. – Оттолкнув ее ногу, я встал.

- Действительно. Я даже не сразу поняла, что все закончилось.

- Не поняла?

- Меня так заворожила задница моего любимого, что я потеряла счет времени.

Ну, я всю игру практически на полу провалялся, так что все может быть…

- Этого мне вполне достаточно. Вперед, тебе остался один шаг до победы.

Развернувшись, Сарас покинула нас. Я так и не получил возможности заглянуть ей под юбку. И не важно, что я увидел бы только чул… колготки.

- Ладно, давайте начинать финал!

А нашим соперником в нем будут… Хирамацу и Томонори!

Томонори?! Быть того не может. Единственное, что она запомнила – стих императора Го-тоба за номером девяносто девять. Так как она в финал-то пролезла?!

- Кто бы мог подумать, что в финале сойдутся одни десятиклассники. Что ж, посмотрим, кто одержит победу.

Голос Андерсона эхом метался по спортзалу и участники, успевшие вылететь из турнира, его поддержали. Некоторые из них продолжали играть друг с другом, не в силах отойти от поражения.

Ну а я собирался одолеть Хирамацу, несмотря на то, что сумел зайти так далеко во многом благодаря ей. Но мне надо поговорить с Андерсоном и ради этого я должен победить! Строки стиха Семимару стояли у меня перед глазами, знаменуя  победу.

И вот, Андерсон начал читать.

Г…

- Здесь.

БАЦ

Эх, я упустил моего Семимару…

Двери Ю…

- Здесь.

БАЦ

Как они это делают? Хирамацу требовалось максимум пара слогов, чтобы угадать стих. И более того, она помнила, где лежит каждая из вторых половинок. Так мне ее не одолеть.

- Юки.

БАЦ

По команде Хирамацу Томонори ударила по карте, будто пытаясь прибить муху.

- Ага, готово! Давай дальше!

- Хорошо…

Похоже, Хирамацу позволила Томонори взять одну карту, лежавшую рядом с ней, потому она и окликнула ее, когда выпал соответствующий стих.

- Томонори, так не честно! Это не по-мужски! Вообще не по-мужски!  - Заныл Орито.

- Я вовсе не парень!

Они продолжали брать карту за картой, и вскоре игровое поле передо мной оказалось полностью очищено. Я был бы рад как-то их остановить, но ничего не мог поделать. Если Хирамацу угадывает стих с нескольких слогов, то нам остается сидеть ровно и не мешать ей.

- Переиграть! Надо переиграть! – В отчаянии вопил Орито.

- С чего бы? – Спросил Андерсон, глядя на Орито словно на подозреваемого в преступлении.

- Какой смысл выигрывать вот так? Давайте другой набор карт! Да, другой набор!

- Ага, дайте ему карты с фразами из аниме. – Предложила Михара, словно ей все надоело.

- Да, точно! Хирамацу знает о аниме достаточно, так что будет в самый раз!

- Ага, давайте! - Томонори не возражала и поддержала Орито.

- Ты не против, Хирамацу?

- Нет… я не возражаю.

На этом карты со стихами отложили в сторону и перед нами появились карты с фразами из аниме. Правила отличались минимально. Андерсон начинал читать фразу, а нам надо было ее найти среди всей кучи.

А ведь под предлогом перемены правил можно было пойти и поговорить с Андерсоном! Я совсем об этом забыл. Ну, ладно, игра начинается, позабочусь об этом позже.

Первая карта.

- Когда война закончится… я собираюсь жениться. – С выражением прочитал Андерсон.[45]

Когда война закончится… Хм…

- Здесь.

БАЦ

Я успел найти карту, но Хирамацу оказалась быстрее.

Вторая карта.

- Среди нас есть преступник, так почему вы считаете, что буду стоять здесь, среди вас? Я возвращаюсь в свою комнату.[46]

Преступник… Преступник…

- Нашла, нашла!

Томонори сумела опередить Хирамацу, а раз так, то получается, что ее можно победить. Сумела Томонори – сумею и я!

- Быдлокуны заполонили все интернеты.[47]

- Есть!

Томонори нашла две карты подряд?!

- Это не заслуживает внимания Короля Демонов. Мы сами…

- Это я знаю! – Орито взмахнул рукой и схватил карту.

Хорошо, что мы взяли карту, но руками надо махать поменьше, а то все перемешалось.

- Оставьте его на меня и бегите. За меня не волнуйтесь, я вас быстро догоню.

- В-вот…

Хирамацу на секунду засомневалась, но затем нашла карту. Тем не менее, по сравнению с Орито и Томонори она взяла гораздо меньше.

- Эх… - Вздохнув, Хирамацу провела руками по школьной форме, поправляя ее.

Значит ли это, что теперь она будет играть всерьез? А я, если она наклонится чуть вперед теперь смогу увидеть ее нижнее белье. Нет, Аюму, не смотри! То, что оно голубого цвета ничего не значит!

Т…

- Здесь.

БАЦ

Я б…

- Здесь.

БАЦ

Хирамацу перешла на угадывание с одной буквы.

- Это все-таки случилось… - Сказал мне Орито.

- Что случилось?

- Число оставшихся карт достаточно для того, чтобы Хирамацу запомнила их все. Сейчас она в режиме идеальной памяти.

В режиме идеальной памяти… Круто звучит, но я все равно не в теме. Хотя понимать и не требуется, достаточно видеть, что все игровое поле под контролем Хирамацу.

Все становится только хуже. Что же мне делать? Неужели я так и не возьму ни одной карты за всю игру? Для меня уже все потеряно?

- Если увидите странно ведущих себя чудовищ, то покрошите их в капусту.

Это же… я же знаю… И Хирамацу знает? Нет, похоже, она в полной растерянности.

Как же так? Может быть, эта карта потерялась?

Потерялась…

Стоило об этом подумать, как у меня отвисла челюсть.

Когда Орито размахивал руками и разметал все карты мы собрали не все.

Осторожно осмотревшись, я понял, что попал в яблочко. Вот она, прямо возле Орито.

- Ай, Аикава, куда ты лезешь?! – Завопил он, когда я бросился вперед, отталкивая его и изо всех сил тянясь к карте.

- Моя карта!

Хирамацу следом за мной тоже ее заметила и поспешила схватить, но только накрыла своей рукой мою. Касание оказалось на удивление холодным.

Всего одна карта. Это все, чего я сумел добиться, но все равно чувствовал себя победителем.

×  ×  ×

Занавес опустился, оставив Томонори с победой. Думается, что Хирамацу с самого начала планировала подвести ее к этому.

Под аплодисменты участников Томонори получила свой приз – шариковую ручку – а я так и не улучил момент для разговора с Андерсоном и поплелся обратно в свой класс.

Дождь все также лил и лил, не собираясь останавливаться. Как же надоело, сколько еще будет стоять такая погода?

Бредя от спортзала к зданию школы, я вдруг заметил девушку, стоявшую под дождем и с грустью в глазах смотревшую на серое небо.

- Хирамацу, у тебя что-то случилось?

- Аикава… - Хирамацу отошла от перипетий турнира и снова стала такой же, как и всегда. – Спасибо за игру, мне очень понравилось.

- Зачем ты позволила Томонори выиграть? Ты же смогла бы отыграть весь разрыв, если бы захотела.

- Она… она хотела победить больше меня. Словно ее сон вдруг стал явью. Я не стала ей мешать.

Сон, ставший явью… Мне вспомнилось, как Томонори за обедом пересказывала мне свой сон, в котором она была героем, державшим шариковую ручку. Значит это был сон о будущем… и она сделала так, чтобы он оказался вещим.

- Да, я понимаю. Когда она носится вокруг, словно остатки мозгов растеряла, я и сам могу ей в чем-нибудь помочь.

- Да уж…

- Сегодня первый раз, когда я смог тебя в чем-то превзойти.

- Нет, это второй раз.

- Хм? Быть такого не может.

- Тогда… точно также шел дождь… - Хирамацу снова посмотрела на небо. – Когда мы впервые встретились. Это было в пятом классе, я тогда шла из школы домой и нашла на улице щенка.

Чем больше она говорила, тем яснее становился туманный образ в моей памяти. Я снова вернулся в свой сегодняшний сон, но на этот раз рядом со стоявшим под дождем появилась картонная коробка. А та, кто стоял рядом с ней, все-таки была девочкой – Хирамацу.

- У  нас нельзя держать домашних животных… но я… я хотела хотя бы укрыть его зонтом.

Над картонной коробкой в моих воспоминаниях появился зонт, оставив Хирамацу мокнуть под дождем. Хорошо, что я разобрался, кто есть кто, так гораздо спокойней.

- Но тогда сама я совсем бы вымокла… и потому поспешила домой.

Так, а мне казалось, что теперь должен был появиться я и одолжить ей свой зонт. Разве все было не так?

- Но я все равно переживала и, взяв второй зонт, решила вернуться, чтобы оттащить коробку куда-нибудь, где будет суше. Когда я снова оказалась там, я увидела Аикаву…

Ага, значит центральной фигурой моего сна был я сам. Вот только правда ли, что все было именно так? Я об этом ничегошеньки не помню.

- Ты… уже поставил над коробкой зонт, не обращая внимания на то, что сам вымок. Это было так здорово.

- Прости, но я такого вообще не помню. Это было на самом деле?

- Ты очень добрый и мне кажется, что за всеми добрыми поступками о некоторых ты мог просто забыть.

Я продолжал ломать голову, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, но единственным, что приходило на ум, оставался недавний сон.

- Так что ты уже делал что-то, чего я не смогла.

- А в тот раз ты мне зонт не одалживала?

- Да… И с того дня я продолжала наблюдать за тобой…

Хирамацу всегда робела, разговаривая с кем-то. Вот и сейчас она покраснела и на секунду замолчала.

- Я… я всегда хотела быть такой, как ты… делать что-то для других.

Я так ничего и не вспомнил. Что я ей тогда сказал? Что я делал после этого? Я ей хотя бы зонт вернул?

- В своей памяти я уверена. – Добавила Хирамацу, верно истолковав мое молчание, и впервые за все время нашего знакомства от души мне улыбнулась.

Нет, девочка в моем сне сделала то же самое.

Значит, это был второй раз.

×  ×  ×

- Мне кажется, каждый из вас видел в Аикаве такую сторону…

- Ты считаешь, что сможешь добиться оправдания, рассказав какую-то там историю? Это абсурдно.

Серу рассказ Хирамацу не убедил.

- Даже в твоем рассказе можно найти изрядно моментов, которые можно истолковать как домогательство. – Следом возразил Орито.

- Точно! Не пытайся запутать суд! – Хохолок Харуны от возмущения дергался из стороны в сторону.

- Но… я не ожидала от Аикава такого… Должна сказать, что удивлена. – Михара неожиданно встала на мою сторону.

Юу, похоже, также с ней согласна. Может быть, для меня еще не все потеряно?

[Давайте перейдем к вынесению приговора]

Среди присяжных словно прошла волна, и каждый из них приготовил нечто, с моего места напоминавшее две таблички.

- Те, кто считают, что подсудимый виновен, поднимите красную табличку. Те, кто считает, что его нужно оправдать – синюю.

Юу: синяя – невиновен.

Андерсон: синяя – невиновен.

Михара: красная – виновен.

Хирамацу: синяя – невиновен.

Судя по всему, меня должны оправдать. Вот только почему Сера совершенно не переживает по этому поводу? Не рано ли я расслабился?

Проследив за ее взглядом, я вдруг понял, что Орито еще не принял решения.

- Хорошо, прежде я хочу обратиться к собравшимся. Да, Аикава продолжает то и дело домогаться. Это правда. Но только с точки зрения девушек. Мое же мнение таково – это никогда не было его конечной целью.

Отлично, Орито, продолжай!

- Верно. – Согласился с ним Андерсон. – Например, если оказываешь знаки внимания девушке, которая тебе нравится, то это другое дело.

- Да! Все мои поступки… просто от большой любви!

Стоило мне это сказать, как Орито поднял красную табличку. Как же так?! Разве он несколько секунд назад не был на моей стороне?

- Когда он… меня поцеловал… до этого я никогда не видел в нем столько любви.

Все в комнате застыли, боясь пошевелиться.

- Да уж, на обвинение в домогательствах это больше не тянет… - Сказала Сера.

- Значит для него без разницы, парень это или девушка… - Прошептала Михара.

Стойте, это же не так. Эй, мне не нравится, в какую сторону повернуло обсуждение!

Мне срочно надо перевести разговор на другую тему.

- Кстати эта история о турнире мне кое-что напомнила.  Мне очень нужно поговорить с Андерсоном.

- Ты... хочешь мне признаться?!

- Я же говорила, что он извращенец! – Завопила Харуна. – Препоганый извращенец!

Орито меня подставил и теперь довольно ухмыляется… теперь все будут подозревать меня в нетрадиционной ориентации. А мне всего-то нужно поговорить с Андерсоном о сильнейшем в Подмирье.

- Я только хотел попросить его кое с кем меня познакомить.

- Кхм, прости, Аикава, но у меня мало… таких знакомых.

- А я и не прошу знакомить меня с ТАКИМИ! И хватит искажать мои слова!

[У вас есть право хранить молчание]

А я не хочу больше ничего слышать. Вы разбили мне сердце. И, Юу, не смотри на меня так, ты все поняла неправильно.

Следом даже Андерсон поменял синюю табличку на красную.

Томонори не могла ничего добавить в мою защиту.

Ублюдок Орито… вот кто все испортил. Теперь сидит с гаденькой улыбкой и радуется. Все было предрешено с самого начала, не так ли? Справедливое разбирательство было только видимостью. Сера знала, что дело сфабриковано, потому и вела себя так уверено.

Ба-бах!

- Хватит!

- Кричала она прошлой ночью. – Решил я разбавить напряжение короткой шуткой.

- Снова домогательства! – Михара подняла красную табличку еще выше.

Черт, мне следовало следить за языком и вообще быть осторожнее.

- Обвиняемый не скрывает своих склонностей! Он однозначно виновен!

- Каким будет наказание?

- Пусть спляшет перед станцией Акихабара!

- Такое наказание хорошо подойдет для концовки какой-нибудь серии в аниме.

- Кто захочет на это смотреть?! Отстаньте от меня!

- Твое отчаяние такое мерзкое.

- Назначьте другое наказание!

- Хм… какие у нас есть варианты?

- Хм, у нас есть кастрюля кипятка, очки и…

Что же с этим можно сделать?

- …и одна катана.

- Хорошо, можно вспороть ему живот, выжечь глаза, используя линзы очков или окунуть головой в кипяток.

Для зомби первый вариант будет наилучшим, но мои одноклассники не знают правду о том, кто я такой и я не хочу им это открывать.

- Выбирайте.

- Так… кипяток.

- Отлично! Аюму окунут головой в кипяток!

- На сколько секунд?

- Хм, за все заседание сиськи в том или ином виде были упомянуты пятьдесят пять раз.[48] Получается, пятьдесят пять минут.

- Это уже пытка получается! Нет, даже хуже! И как вы представляете пятьдесят пять минут в маленькой кастрюле?

- Я об этом подумала заранее и подготовилась. Прошу всех в соседнюю комнату.

Переполненная энтузиазмом, Харуна возглавила процессию, и мы переместились в соседнее помещение, в котором оказалось одинокий стул, на который меня и усадили. Осмотревшись я заметил еще какую-то большую емкость под потолком надо мной.

- Вот, перерезаешь веревку – кипяток выливается. Кто хочет перерезать?

- Может быть Юу или Хирамацу?

[Я не могу]

- Я… тоже.

- Как насчет меня? Кому еще наказывать Аикаву, как не его невесте?

- Я вообще не воспринимаю тебя, как мою невесту. Пусть уже Юу или Хирамацу перережут и дело с концом.

- Значит он и вправду больше по парням..? – Зашептались Орито и Михара.

- Ладно, невеста, или кто там она, пусть режет! Но только вместе с Хирамацу!

- Эм… но…

- Хирамацу, сделай это для меня. Томонори полная дура, мне страшно, если она будет резать одна.

- Если режет невеста, то Хирамацу тоже ей становится?

- Да какая теперь разница! Пусть они обе – мои невесты!

- Аикава…

Ух… Я настолько свыкся со своей участью, что уже не думал, что говорю. Сера и Юу знают, что я часто говорю не подумав, но…

- Я… я не…

Хирамацу прикрыла покрасневшие щеки руками. Она же восприняла меня всерьез?

- Все хорошо! Давай перережем вместе, Хирамацу!

Томонори вложила катану в руки Хирамацу и подтащила ее ко мне. Должно быть Хирамацу впервые держит такую опасную вещь, у нее даже руки побледнели.

- Похоже на свадебную церемонию, да?

- Р-разве?

Хирамацу начала дрожать, но Томонори обняла.

- Все будет хорошо. Я тебе помогу.

- Юки…

- Эй, Томонори, ты должна была это мне сказать. Хирамацу, давай, закончим с этим.

Если резать будет кто-то другой, то не обойдется без дополнительных насмешек. Поэтому я предпочту, чтобы это сделала она.

- Аикава, я не совсем понимаю, но… хорошо.

Хирамацу перестала дрожать и поуверенней перехватила катану. Я же сел прямо и, закрыв глаза, стал ждать, когда мои страдания подойдут к концу. Я приму наказание. Я виновен в домогательствах и заслуживаю наказания.

- Режьте пирог![49]

По команде, больше подошедшей для свадьбы, Томонори и Хирамацу опустили катану.

Горячо-о-о-о-о-о!!! Поток воды, окатившей меня, оказался в шестьдесят три раза горячей, чем я ожидал.

Принесите мне лёд! Должны же были его заготовить на всякий случай!

- Дело закрыто! – Объявила Сера, с довольным видом наблюдая за моими страданиями. – Переходим к рассмотрению следующего.

Следующего? Будет слушаться еще одно дело? Судя по всему не одного меня смутила такая новость.

- Подсудимым будет очкастый отброс!

- Э? Чего? Об этом речи не шло!

- А ты решил, что судят одного Аикаву и расслабился? – Спросил его Андерсон. Прочие присяжные, судя по всему, знали о готовившемся.

- Но… это же…

Орито доставил мне изрядно проблем, но теперь-то он получит свою долю страданий.

- А-ха-ха-ха-ха! Так тебе и надо! – Смеялась над ним Харуна. Хорошо ей, смеется над чужим горем и очень этим довольна.

- Харуна, после того, как мы разберемся с этим отбросом, будет твой черед.

- Что? – Харуна не сразу поняла о чем говорит Сера.

[Затем будем судить Харуну за ее эгоизм]

- Вы серьезно? – Харуна посмотрела на записку Юу, не веря в то, что на ней было написано.

- Отлично, я буду судьей!

Хотя с меня все еще поднимался пар, я встал со стула, а Харуна начала понимать, что об оправдательном приговоре можно даже не мечтать. Следом она перевела взгляд на окно.

- Не дайте ей сбежать! – Одновременно с моим криком Харуна и Сера бросились к окну.

Соревноваться в скорости с Серой бесполезно и Харуна была поймана, даже не добежав до своей цели.

- Пусти меня! Пусти! Пусти! Пусти!

- Сопротивление бесполезно, Харуна.

[Возможно, нам следует судить ее первой]

- Правильно, а то она снова попытается сбежать.

- Не смейте меня трогать! Пустите!

- Не бойтесь, мастер, я буду вашим адвокатом!

- Нет! Не подпускайте ко мне Юкинори! Я вас урою!

Чтобы обуздать Харуну потребовалось четыре человека. Я же спокойно натянул на себя черную мантию судьи и сел во главе суда.

- Введите подсудимого.

Ба-бах!

Взяв молоток, я ударил по столу, чувствуя себе гораздо лучше.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
3 - 0 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
4 - 0 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
4 - 5 17.02.24
Начальные иллюстрации 22.02.24
5 - 0.1 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
Начальные иллюстрации 22.02.24
6 - 0.1 17.02.24
6 - 1 17.02.24
6 - 2 17.02.24
6 - 3 17.02.24
6 - 4 17.02.24
6 - 5 17.02.24
6 - 6 17.02.24
Начальные иллюстрации 22.02.24
7 - 0.1 17.02.24
7 - 1 17.02.24
7 - 2 17.02.24
7 - 3 17.02.24
7 - 3.2 17.02.24
7 - 4 17.02.24
7 - 5 17.02.24
8 - 0 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть