Глава 39. Большой шрам на руке
.
Цинь Ваньжу была уже давно готова. Она спряталась за спинами горничных, стоявших рядом с ней.
Несколько слуг увидели, что Ци Жунчжи все еще несется на Цинь Ваньжу, и сразу же поспешили вперед, чтобы заблокировать ее. Однако Ци Жунчжи только что испытала сильную боль и неслась к ним, как бешеная собака. Она оттолкнула слуг, и так как они не осмеливались причинить ей боль, то только продолжали отступать назад. Некоторые из девушек были избиты Ци Жунчжи.
Цинь Ваньжу отступила к двери и услышала приближающиеся шаги. Она посмотрела на взбешенную Ци Жунчжи и расплылась в зловещей ухмылке, прежде чем одним быстрым шагом выйти из комнаты.
Мадам Ди спешила сюда с несколькими горничными и старухами. Она увидела, как Цинь Ваньжу выскочила из комнаты, но не обратила на нее никакого внимания, пока сама не пыталась войти внутрь.
Ци Жунчжи была выведена из себя Цинь Ваньжу до такой степени, что могла сойти с ума. Она бросилась к двери и увидела, что кто-то преграждает ей путь. Она решила, что ей мешает очередная служанка, подняла руку и влепила ей две крепкие пощечины, гневно вопя:
– Тварь, пошла прочь с дороги! – Затем она сильно толкнула этого человека.
Мадам Ди была избита и прежде, чем успела понять, что происходит, ее пинком вытолкнули за дверь. К счастью, расторопным служанкам позади нее удалось поймать ее. После небольшой паузы ее гнев мгновенно поднялся до небес. Она указала на уже распоясавшуюся Ци Жунчжи и закричала:
– Поймайте мне эту лисицу! Не важно, убьете вы ее при этом или покалечите!
Мадам Ди очень сильно рассердилась. Прежде чем прийти, она выслушала доклад своих подчиненных о том, как Ци Жунчжи вылила на Цинь Юйжу миску обжигающей каши и ошпарила ее. Она поспешно прибежала сюда и получила две крепкие пощечины от наглой девчонки!
Как только Ци Жунчжи увидела, что человек, которого она ударила, была мадам Ди собственной персоной, она поняла, что ей несдобровать. Она тут же перестала сопротивляться и была схвачена горничными и прислужницами.
Из-за беспорядочной толпы донеслось строгое замечание:
– Мадам Ди, что моя дочь сделала такого, чтобы вы, ее старшая, посмела называть ее лисицей? Она же еще ребенок!
Пришли люди из поместья магистрата Ци после того, как их пригласила старая мадам!
Услышав этот голос, Ци Жунчжи сразу же жалобно разрыдалась и закричала:
– Мама, мама, они хотят погубить мою репутацию и убить меня!
– Да что же это такое?! Мадам Ди, вы раз за разом губите моих двоих детей! Что вам от нас надо?! – Жена магистрата мадам Ли только что подошла к воротам двора, услышав крик дочери, потом посмотрела на ее порванную одежду и закипела от гнева.
Она пришла немного позже и не видела, как Ци Жунчжи влепила две крепкие пощечины мадам Ди. Она только видела, как ее собственную дочь держали женщины, и что она оказалась в таком ужасном состоянии. Она совсем не походила на дочь из богатой семьи.
– Мадам Ли, вы здесь как раз вовремя. Ваша дочь ошпарила Юйжу миской горячей каши. Она даже дала мне две пощечины.! Как вы собираетесь это уладить? Если она не грязная землеройка, то кто же тогда? Ребенок? Она уже такая большая и готова выйти замуж, но все еще дитя малое?
Мадам Ди тоже была взбешена. Она была одновременно зла и рассержена. Из-за двух пощечин она потеряла свое лицо перед слугами, как же она могла сказать что-то доброе в этот момент?
Цинь Ваньжу спокойно смотрел на этих двух сварливых баб, в ее глазах вспыхнула насмешка, иней на дне зрачков сгустился, В прошлом, когда Ци Жунчжи била ее или она «случайно» получила бы травму, эти двое всегда утверждали, что Ци Жунчжи была всего лишь ребенком, и это не имело большого значения. Они так сильно подавляли ее, что даже ее бабушка не могла заступиться за нее.
Как только Цинь Юйжу оказалась пострадавшей, Ци Жунчжи стала «лисицей» и «землеройкой»!
Вылив обжигающую кашу, а также ударив мадам Ди... даже если бы Ци Жунчжи захотела переложить вину на нее, она не смогла бы этого сделать. Цинь Ваньжу все еще думала о том, как могла бы заставить две семьи идти разными путями и помешать Цинь Юйжу и Ци Жунчжи работать рука об руку друг с другом. Теперь, когда глупая Ци Жунчжи доставила себя прямо к порогу, это было идеальное время!
Услышав обвинения мадам Ди, мадам Ли обнаружила, что все идет не совсем так, как она ожидала. Она сразу же повернулась, чтобы спросить:
– Что? Жунчжи, ты действительно ошпарила Цинь Юйжу?
– Мама, я... Я сделала это, потому что они подставили меня первыми. Они хотят разрушить мою репутацию, чтобы компенсировать падение репутации Цинь Юйжу в последнее время. Мама, они даже подстроили, чтобы я упала в озеро и послали мужчину, который спасет меня, только чтобы повредить моей репутации, – оправдываясь, воскликнула Ци Жунчжи, обиженно плача.
– Мадам Ди, мой сын хочет жениться на вашей дочери, но ваша дочь выставила его на посмешище, наградив развесистыми рогами. Вся префектура Цзянчжоу теперь сплетничает о нем, но вы находите это недостаточным и даже хотите уничтожить репутацию моей дочери. Ладно... ладно, мы не можем позволить себе и дальше быть униженными вашим поместьем генерала, и с сегодняшнего дня мы разорвем все связи с вами!
Когда мадам Ли услышав жалобы Ци Жунчжи, она пришла в такую ярость, что ее чуть не вырвало кровью. Она всегда беспокоилась об отношениях Ци Тяньюя и Цинь Юйжу. Хотя ее сын объяснил, что Цинь Юйжу подставили, она ему не верила. Все они были женщинами с заднего двора, и мадам Ли могла ясно видеть сквозь уловки Цинь Юйжу, но ее глупый влюбленный сын ничего не хотел слушать.
Мадам Ди всегда жестко контролировала поместье генерала, и мадам Ли понимала, что Цинь Ваньжу не тот человек, который способен на интриги. Что касается Шуй Жолань, то она посторонний человек. Обычно, она даже не выходила за пределы своего двора, как же она могла подговорить Цинь Ваньжу, поместить коробку в комнату Цинь Юйжу?
Хорошо, допустим это было сделано, чтобы подставить невинную девушку. Тогда как могло содержание писем быть настолько правдоподобным? Очевидно, это была ложь, придуманная Цинь Юйжу, чтобы оправдать себя.
Мадам Ди нахмурилась от гнева, вызванного словами Ци Жунчжи. Она уставилась красными глазами на мадам Ли и сказала:
– Мадам Ли, о чем вы говорите, когда это мы так явно обидели вашу дочь? Совершенно очевидно, что мисс Ци поступила неправильно, а теперь перекладывает вину на других. Если что-то случиться с моей дочерью, вы мне дорого за это заплатите!
Она чувствовала, что все сказанное Ци Жунчжи было придумано в панике. Очевидно, это была ложь, которую она сочинила, потому что чувствовала себя виноватой за то, что вылила кашу на Цинь Юйжу. Если у Юйжу останется шрам, то это только начало!
Разгневанная мадам Ли больше не хотела пререкаться с мадам Ди. Она махнула рукой и приказала своим людям:
– Немедленно уведите отсюда мою дочь! Мы больше никогда сюда не придем.
Тут же подошли две горничные из поместья магистрата. Женщины вырвали Ци Жунчжи из рук служанок, которые ее держали. Как только руки Ци Жунчжи освободились, она бросилась в объятия мадам Ли, обиженно плача.
– Идем отсюда! – Мадам Ли сердито повернулась и увела свою дочь, ласково обнимая ее за плечи.
Ци Жунчжи шла в объятиях матери и вдруг оглянулась. Когда она повернула голову, она остановила свой взгляд на Цинь Ваньжу, словно хотела что-то сказать, но мадам Ли решительно увела ее прочь.
Наблюдая, как люди из поместья Ци уводят Ци Жунчжи, мадам Ди больше не могла разбираться с ней. Она сразу же бросилась в дом, чтобы взглянуть на Цинь Юйжу. В этот момент пришел доктор, и толпа людей вошла в заднюю комнату.
У ворот двора остались только Цинь Ваньжу и ее горничная Цин Юэ. Цинь Ваньжу тихо вздохнула и спокойно посмотрела вслед толпе людей из поместья магистрата Ци. Когда Ци Жунчжи привела ее сегодня сюда, у нее не было добрых намерений. Она хотела подстроить несчастный случай и свалить вину на нее. Но ситуация вышла из-под контроля, и Ци Жунчжи теперь не могла увильнуть от ответственности.
Цинь Ваньжу изогнула уголки губ в насмешливой улыбке, обернулась и неожиданно наткнулась взглядом на красивые злые глаза, которые с интересом смотрели на нее. Ее улыбка тут же застыла у нее на губах.
На втором этаже павильона напротив Цинь Ваньжу стоял Чу Лючэнь, небрежно прислонившись к окну. Он был одет в белоснежный наряд, и его красивое лицо было ярко оттенено. Его глаза были ослепительны, брови чуть нахмурены, и он был похож на картину, которую трудно было описать. Он был элегантен, как небожитель.
Он лениво наклонился вперед и очевидно давно наблюдал за ней. Его взгляд встретился с глазами Цинь Ваньжу, и его губы изогнулись в недоброй улыбке.
Цинь Ваньжу втайне скривилась. Она подумала, что это просто шутка, и не ожидала, что его светлейшее высочество будет настолько свободен, чтобы действительно прийти и посмотреть это шоу. Чувствуя себя беспомощной, она слегка поклонилась ему из уважения и ушла вместе с Цин Юэ. Этот парень давил на нее слишком сильно!
В комнате Цинь Юйжу помогли лечь в постель, вытерли остатки каши с ее кожи, и доктор занялся ее травмами.
– Как моя дочь? С нею будет все хорошо? – нервно спросила мадам Ди, глядя, как ее любимая дочь плачет от боли.
– Мадам, боюсь, ее рана на руке очень тяжелая! Ожоги на лице не настолько серьезны, но нужно дать им зажить должным образом, иначе потом у нее останутся шрамы, – нахмурившись, сказал доктор.
– А как ее рука? Что с рукой? – Мадам Ди посмотрела на красную ладонь, на которой вырос большой волдырь, и ее лицо побледнело, как снег.
– Рука... к сожалению, такой ожог точно оставит шрам! – неохотно ответил доктор. Большая часть ее руки была ошпарена, и за это время образовался большой волдырь. Вся ладонь девушки была ярко-красной, почти прозрачной. Любой, кто взглянул бы на это, обнаружил бы, что его сердце сжалось от жалости. – Эта рана слишком глубока! Я ничего не могу поделать!
– А есть ли другой выход? Нет никакого другого способа, который мы можем рассмотреть? – в отчаянии воскликнула мадам Ди. Тело девушки было ценным приобретением, она бы потеряла свою ценность, если бы у нее остался большой шрам на руке. Как она могла допустить, чтобы что-то случилось с Цинь Юйжу в это время?
– Так и есть... это действительно невозможно. Или во Дворце может быть хорошая мазь для удаления шрамов, она может пригодиться! – У доктора действительно не было другого выбора, кроме как уступить настойчивости мадам Ди, но он мог дать ей только слабую надежду.
– Дворец… мазь из Дворца? – спросила встревоженная мадам Ди, которая задумалась, как достать мазь из Дворца.
– Мадам, может быть, следует обратиться с просьбой в резиденцию герцога Юнкана в столицу? Может быть, к них есть мазь, полученная из Дворца? – стоя рядом с мадам Ди, подсказала ей бабка Чоу.
– Да... да. Напишу письмо прямо сейчас. Герцог Юнкан всегда пользовался благосклонностью императора. Во Дворце должна быть какая-нибудь мазь! – Глаза мадам Ди мгновенно загорелись надеждой. Она встала и повернулась, чтобы уйти. Она должна поспешить и написать письмо.
Когда она подошла к двери, Цянь Ваньжу случайно вошла внутрь. Она поклонилась ей и спросила:
– Мама, как чувствует себя старшая сестра?
– С твоей старшей сестрой все в порядке, ничего страшного не произошло! – Мадам Ди остановилась, откинулась назад и зловеще ухмыльнулась.
– Вот и хорошо. Тогда я доложу бабушке, чтобы ей не пришлось беспокоиться об этом! – тихо сказала Цинь Ваньжу, словно не слышала гнева в словах мадам Ди. Затем повернулась и вместе с Цин Юэ ушла, даже не взглянув на Цин Юйжу.
Мадам Ди была так взбешена, что ее всю затрясло. Она чуть не бросилась к Цинь Ваньжу чтобы влепить ей две крепкие пощечины. Но она уже уточнила раньше, это дело не имело никакого отношения к ней. Все началось с безумного поведения Ци Жунчжи, которая сделала это только потому, что была расстроена отменой брака и пришла сюда, чтобы намеренно устроить неприятности.
Сейчас мадам Ди очень сожалела, что впустила Ци Жунчжи в свое поместье. Если бы она только знала, что все так обернется...
Но какой смысл сожалеть об этом теперь? Она могла только стиснуть зубы и злобно смотреть в спину Цинь Ваньжу. Как только вопрос Юйжу будет решен, она найдет время, чтобы преподать этой соплячке урок. Как она смеет стоять в стороне и наблюдать за разворачивающейся сценой, не помогая своей сестре остановить Ци Жунчжи? Ну почему этой дешевке так повезло, что ей не обожгли лицо?..
– Мадам, вторая мисс никуда не денется. Что насчет поместья магистрата Ци? – напомнила бабка Чоу госпоже, которая продолжала пристально смотреть вслед Цинь Ваньжу.
.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления