ГЛАВА III.

Онлайн чтение книги Живой металл
ГЛАВА III.

Ужасы зеленой впадины


Вливавшийся в пещеру свет зари разбудил нас. Нам удалось убить трех куропаток из выводка, слишком смело приближавшегося к нам, и мы хорошо позавтракали. Немного позднее мы продолжали наш путь вдоль ущелья.

Оно постепенно, но неуклонно шло вниз, и поэтому я не удивился, когда нам стала попадаться полутропическая растительность. Гигантские рододендроны и высокий папоротник сменялись росшим группами бамбуком. Мы шли весь день, и когда расположились на ночь, крепко заснули. Час спустя после рассвета мы уже снова были в пути.

Было около двух часов, когда мы впервые увидали развалины. Высокие, заросшие зеленью стены ущелья уже давно стали упорно приближаться одна к другой. Наконец, ущелье превратилось в туннель, с крышей из папоротников, со спускающимися сверху гирляндами крошечных орхидей. Потом из этого туннеля мы вышли на яркий солнечный свет.

Перед нами была широкая зеленая чаша, которую держали в руках столпившиеся скалы. Впадина эта диаметром была мили в три. У нее было три выхода: один — на северо-западном горном склоне был похож на трещину; другим был туннель, которым мы пришли, и затем была дорога, поднимавшаяся из впадины. Она ползла вверх по крутой горе, прямо на север, льнула к скале и наконец скрывалась за одной из вершин. Это была широкая и искусственно сооруженная дорога, говорящая яснее языка о людских руках, прорубивших ее на груди горы. Древняя дорога, невероятно усталая от топтавших ее тысячелетий.

Никогда, даже в самой глубине пустыни, не испытывал я подавленности, какой веяло от зеленой впадины. И влияние ее было также физическим, потому что я почувствовал невыносимую боль в груди, и пульс мой стал прерывистым.

В глубине долины — развалины. Ряд циклопических ступеней вел на кряж, и тут стояла рушащаяся крепость. Развалины напоминали огромную фурию, упавшую лицом книзу. Нижняя часть развалин была ногами, средняя груда — телом, верхний ряд — вытянутой рукой. Ступени казались шеей, и над ними древняя крепость с двумя полуобвалившимися амбразурами в ее северном фасаде была похожа на выветренный череп, уставившийся туда, куда уползала и скрывалась из виду усталая дорога.

— Тут что-то неладно, — обернулся ко мне Дрэк. — Но я предпочитаю идти вперед, а не возвращаться. А вы как думаете?

Я кивнул. Мы переступили через край зеленой чаши. За нами шел китаец с лошадками. Спуск не был труден, так как мы шли по остаткам проложенной когда-то к туннелю дороги. Тут и там вдоль тропы поднимались огромные обломки скал. Мне казалось, что я различаю на них слабые следы резьбы: то намек на дракона с разинутой пастью, то очертания чешуйчатого тела, то нечто вроде крыльев летучей мыши.

Мы дошли до первой из каменных глыб, тянувшихся к центру долины, и тут, почти теряя сознание, я повалился на Дрэка, стараясь найти в нем поддержку.

Поток отчаяния налетел на нас, закрутился вокруг нас, хватая за сердце. Казалось, что этот поток изливался из каждой, из всех этих рассыпанных глыб. Он высасывал жизнь. Необоримая усталость охватила меня, желание упасть на камни и умереть. Я чувствовал трепет тела Дрэка и знал, что он собирал все свои силы.

Китаец закричал и бросился бежать. Лошади отказались карабкаться. Чиу-Минг с рыданием упал на землю.

Дрэк остановился и поднял китайца. Мы взяли его с двух сторон под руки. Потом, точно пловцы, мы стали пробивать себе путь, наклонив головы, борясь с этим невидимым потоком.

По мере того, как дорога поднималась, сила потока слабела. Стало исчезать ужасающее желание лечь и отдаться ему. Теперь мы достигли уже подножия ступеней. Вот уже прошли половину их. А когда мы выбрались на кряж, на котором стояла сторожащая долину крепость, поток стал быстро убывать. Мель стала безопасной, сухой землей, и течения кружились внизу под нами, совершенно безвредные для нас.

Мы выпрямились и ловили воздух, как пловцы, боровшиеся изо всех сил и едва-едва одержавшие победу.

Девушка

В стороне полуразвалившихся ворот послышался легкий шорох, потом из них выбежала девушка. Из рук ее выпало ружье. Она мчалась прямо на меня, и в то время, как она бежала, я узнал ее.

Руфь Вентнор! Сестренка Мартина Вентнора, геолога, бывшего моим спутником во многих моих опасных скитаниях! Что делала Руфь в этом забытом уголке земли?

Она подбежала ко мне и обняла меня за шею нежными руками. Она горько плакала на моем плече.


Читать далее

Абрахам Меррит. Живой металл
ГЛАВА I. 17.11.13
ГЛАВА II. Отпечаток на скале 17.11.13
ГЛАВА III. 17.11.13
ГЛАВА IV. 17.11.13
ГЛАВА V. Металл с разумом 17.11.13
ГЛАВА VI. Разрушитель 17.11.13
ГЛАВА VII. Норхала 17.11.13
ГЛАВА VIII. 17.11.13
ГЛАВА IX. То, что было дальше 17.11.13
ГЛАВА X. 17.11.13
ГЛАВА XI. Врата пламени 17.11.13
ГЛАВА XII. Во власти диска 17.11.13
ГЛАВА ХIII. В доме Норхалы 17.11.13
ГЛАВА XIV. Думающий кристалл 17.11.13
ГЛАВА XV. В мире ритма и гармонии 17.11.13
ГЛАВА XVI. Загадка 17.11.13
ГЛАВА ХVII. Юрук 17.11.13
ГЛАВА ХVIII. На пути к Городу 17.11.13
ГЛАВА XIX. Хаос звуков в тумане 17.11.13
ГЛАВА XX. 17.11.13
ГЛАВА XXI. 17.11.13
ГЛАВА XXII. Коридор нас извергает 17.11.13
ГЛАВА XXIII. Питание металлического народа 17.11.13
ГЛАВА XXIV. Кормление 17.11.13
ГЛАВА XXV. Металлическая фантасмагория 17.11.13
ГЛАВА XXVI. 17.11.13
ГЛАВА XXVII. Покой, в котором рождалась Рать 17.11.13
ГЛАВА XXVIII. Наказание 17.11.13
ГЛАВА XXIX. Появляется Норхала 17.11.13
ГЛАВА XXX. Казнь Юрука 17.11.13
ГЛАВА XXXI. История Норхалы и Черкиса 17.11.13
ГЛАВА XXXII. На пути к врагу 17.11.13
ГЛАВА ХХХIII. Русзарк 17.11.13
ГЛАВА XXXIV. Черкис 17.11.13
ГЛАВА XXXV. Месть Норхалы 17.11.13
ГЛАВА XXXVI. Неизбежное 17.11.13
ГЛАВА ХХХVII. Надвигающаяся буря 17.11.13
ГЛАВА ХХХVIII. Междоусобная брань 17.11.13
ГЛАВА XXXIX. Конец Норхалы 17.11.13
ГЛАВА XL. Выжжены! 17.11.13
ГЛАВА XLI. Пробуждение Руфи 17.11.13
ГЛАВА XLII. Шлак 17.11.13
ГЛАВА XLIII. Тайна металлического народа 17.11.13
ГЛАВА III.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть