Глава 5 - Нежданный гость

Онлайн чтение книги Когда меня соблазняет жестокий злодей When The Cruel Villain Seduces Me
Глава 5 - Нежданный гость

«Что это, о чём они шепчутся? Я тоже хочу знать!..»

Нелия навострила уши, когда заговорили о герцоге Харте, поскольку её волновала тема, связанная с ним. Она едва слышала низкий голос Шона.

— Я слышал, что ему нравится мужчина.

— Что?! — вскрикнула Лили. — Это невозможно!

Именно так. Это не могло быть правдой. Она не знала, как это стало слухом, но герцогу совершенно точно нравились женщины.

«В оригинальной истории герцог Харт был увлечён главной героиней, Шарлоттой».

Причина, по которой он до сих пор не женился, заключалась в том, что он ждёт встречи со своей истинной суженой.

— В любом случае, я слышала, что такие слухи распространяются из-за того, что он так долго откладывает свою женитьбу.

— Возможно, это потому, что он занят работой. В конце концов, у него так много тяжёлых обязанностей в империи...

— Согласен. Есть даже поговорка, что если герцог получит травму, то слаженная работа империи пошатнётся.

Нелия, которая слушала разговор родителей, мгновенно вздрогнула.

— Именно так. Герцог Харт – это винтик, без которого механизм империи нарушится. Ему нельзя причинять вред.

Сердце Нелии заколотилось от решительного голоса Лили. Она вспомнила, что произошло ранее.

«Он ведь не повредил ноги из-за меня, верно?»

Волнение было очевидным, поскольку герцог занимал пост премьер-министра страны, что делало его одной из важных фигур в империи. Если этого всё ещё мало, было бы правильно назвать его необходимой шестерёнкой страны. Вдобавок ко всему, она вспомнила факт, о котором на некоторое время забыла. Хотя она и получила помощь от герцога Харта, он никогда не был изображён как хороший человек. В оригинальной истории герцога Харта часто впутывали в споры из-за его привлекательной внешности и мягкой ауры. Каждый раз, когда это случалось, он подвергал таких людей суровому наказанию. Однажды, когда герцога Харта оскорбили бандиты из подворотни, он крепко схватил одного из них за подбородок и сказал:

— Тебе будет лучше без языка.

А потом, в одно мгновение…

При воспоминании об этой сцене у Нелии по рукам побежали мурашки. Да...... На мгновение она забыла, что герцог Харт был таким человеком. В её голове зародилась тревожная мысль.

«Если с его ногами что-то не так, он наверняка это так просто не оставит…»

Нелия покачала головой и нервно моргнула. Пока что ей не следовало беспокоиться об этом. Она чувствовала себя виноватой за то, что наступила ему на ногу, но это не было похоже на то, что она сделала это специально, к тому же, она извинилась. Даже несмотря на то, что каблуки её туфель были острыми, они никак бы не повредили ему верхнюю часть ступни. Меньшее, что он получил бы – это ушиб, в худшем случае он отделался бы переломом.

Определённо! Наверняка! Это вполне возможно! Она должна быть в состоянии возместить столько, сколько потребует герцог Харт в качестве компенсации, если потребует, конечно.

«Хотя это и не мои собственные деньги, отец не станет притворяться, будто у него их нет, учитывая, что я его единственная дочь».

Даже если она неоднократно повторяла себе, что всё будет хорошо, вздох быстро слетел с её губ при воспоминании о характере герцога Харта. В течение некоторого времени мысли о плохом то усиливались, то пропадали, словно качели, в голове у Нелии.

***

Вскоре после того, как они вернулись домой, Нелия рассказала родителям об ошибке, которую Лейтон совершил на вечеринке. Конечно, родители были ошеломлены, и на следующий день отец отправил Лейтона в монастырь. Наверное, они отправили его туда в надежде, что он станет нормальным человеком, но Нелия не ожидала от него многого. Люди, без собственного желания измениться, не способны так легко поменяться. Более того, она не думала, что его возвращение займёт много времени.

В этот момент оба её родителя выглядели очень рассерженными и вели себя так, будто Лейтон не вернётся, пока не покается во всех своих грехах, но, на самом деле, когда дело касалось их детей, их сердца становились мягкими, как тофу. Так что довольно скоро они задумаются не перегнули ли палку.  

На самом деле, Нелию не интересовала ситуация, в которой оказался Лейтон. Ноги герцога Харта были единственным, о чём она думала в данный момент. С самого дня вечеринки она постоянно была на взводе. Однако постепенно беспокойство Нелии улетучилось. Вопреки её ожиданиям, герцог Харт не пришёл к ней ни на следующий день, ни через день.

«Хааа, я не должна была так волноваться», — подумала Нелия, закрывая книгу.

Она многому научилась благодаря случившемуся. А именно тому, что ей изо всех сил нужно избегать светских вечеров. Её вечеринка, чуть было не привёдшая к эшафоту, прошла, но вместо неё ошибку совершил Лейтон. Поскольку она ложно обвинила себя до того, как Лейтон выставил себя на посмешище, она почти стала тем человеком, который, в конечном итоге, повредил ожерелье.

«Несмотря на то, что сцена была другой, концовка была похожа на оригинал».

Это похоже на судьбу, которая следует по определённому сценарию. Если бы герцог Харт не помог, она не знала, что бы случилось после всего. Поэтому правильным ответом было молчать, как сейчас, а потом встретить достойного мужчину и выйти замуж. Конечно, у неё было ещё много времени, прежде чем это произойдет. Как единственная дочь графа, она должна успеть многое.

Сегодня она снова проснулась поздно и обедала под тёплыми лучами солнца. Служанки даже принесли ей еду в постель. После обеда был урок рисования, для культурного просвещения. На холсте было нарисовано какое-то чудовище, вместо кошки, которую её попросили нарисовать. Ей было жаль учителя, с которого капал пот, но что ещё ей оставалось делать? Она никогда в жизни не держала в руках кисть. Конечно, не все знатные молодые дамы жили столь неторопливой жизнью, как она. Как правило, они упорно трудились, чтобы позаботиться о себе и выйти замуж за богатого или высокопоставленного дворянина.

Если кто-то презирает эту идею, для него есть и другой способ продвинуться в обществе. Семьи, у которых не было сыновей, всё равно могли передать дворянский титул по наследству и продолжить управлять своей территорией и делами. Амбициозные благородные девушки могли стать служанками императорской семьи или высокопоставленных вельмож. В любом случае, это способ расширить свои связи или быть полезной семье.

«Конечно, я не хочу выходить замуж или устраиваться на работу».

Муравей, который научился бездельничать, уже превратился в кузнечика. А поскольку Лейтон находился в монастыре, это роскошное место казалось ей раем.

~Тук-тук-тук.

В этот момент кто-то постучал в дверь.

Нелия, раскинувшаяся на кровати, приподняла верхнюю часть тела. Она подумала, что это Дайна, которую просила принести чай.

— Войдите.

Но стучавшая была не Дайной. Дверь открылась, и показалось лицо другой служанки.

— Простите, миледи. У вас гость.

— Ко мне? Кто это?

Служанка покачала головой.

— Боюсь, не могу вам сказать, поскольку и сама не знаю. Карета подъехала к воротам, и сообщили, что приехали повидаться с вами.

После сообщения о визите незнакомца Нелия медленно встала. Лили и Шон уже были внизу, когда она спустилась.

«Все уже здесь».

Нелии захотелось удивиться поведению своих родителей, которые стояли так, словно они обслуживали VIP-гостя, которого она даже не знала.

— О, Нелия! — позвала Лили, как только заметила Нелию.

— Разве прибыл не мой гость? Почему вы здесь?

На недоуменный вопрос Нелии, Лили продолжила говорить.

— Я слышала, что на карете есть рисунок серого дракона, ты знаешь кого-нибудь из императорского дворца?

Серый дракон?

Серый дракон был символом Андрианской империи. Поэтому только высокопоставленные чиновники могли прикрепить его на свою карету.

«Кто-то из императорского дворца пришёл ко мне?.. По какой причине?»

Нелия была в ещё большем замешательстве. Однако вскоре раздался стук в дверь, который и ответит на все её вопросы.

~Тук-тук-тук.

Шон бросил взгляд на Нелию, прежде чем положить руку на дверную ручку. Дверь медленно открылась, и глаза Нелии постепенно расширились от увиденного. На пороге стоял ослепительной красоты человек.

— Добрый день.

«Почему этот человек!..»

Владельцем сказочной внешности, которая, казалось, скрашивала окружающее пространство, определённо был Герцог Харт.

Нелия была не единственной, кто был удивлён. Голос, полный недоумения, вырвался из уст Шона.

— Ваша Светлость, могу ли я узнать, какое дело привело вас сюда...

— Как я уже сказал, у меня есть кое-что, связанное с леди Нелией.

Герцог Харт говорил очень вежливо, с улыбкой на лице.

— Прежде всего, пожалуйста, проходите внутрь.

Шон открыл дверь шире и пригласил его войти.

Кстати... То, как ходил Герцог Харт, казалось немного странным. Взгляд Нелии медленно опустился к его ногам. Её взгляд начался с просмотра его талии и, наконец, остановился на его ногах.

— …

На его правой ноге была толстая повязка.

«Не говори мне, что...»

— Похоже, вы повредили ногу.

Как только они расположились в гостиной, Лили констатировала это голосом, полным беспокойства. Затем герцог Харт посмотрел на Нелию, прежде чем пробормотать ответ.

— Я приехал сюда из-за этого.

Нелия плотно закрыла глаза. Её сердце колотилось и было готово вырваться из груди. После того, как Лили задала вопрос, на лице её отразился шок.

— Учитывая то, что вы пришли сюда, чтобы увидеть Нелию… Возможно ли, что наша Нелия нанесла вам эту травму?

Нелия закрыла глаза и подумала про себя.

«Похоже на то, мама».

В конце концов, она создала эту проблему. Почему в тот день она надела туфли на высоком каблуке? Даже если бы ей пришлось выглядеть как пара с Лейтоном, ей следовало выбрать чёрные туфли на низком каблуке, а не... Нелия ждала его слов, как узница, которой предстояло встретить свою жалкую смерть.

— Нет.

«Да. Это сдела… А?»

Нелия открыла закрытые глаза, услышав неожиданный ответ.

— Наоборот, именно Нелия помогла мне.

— Кха.

Нелия кашлянула, услышав совершенно другой ответ. Во-первых, она ценила его за то, что он сказал правду, вернее правду наоборот, но что это за трюк? Она определенно наступила ему на ногу в день вечеринки, и именно по этой причине он пришел к ней.

«— Если вы не уверены сейчас, вы можете сказать мне позже.

— Как я должен с вами связаться?

— Найдите меня в доме графа Бенедикта. На улице Чанте, 135, в центре города».

Нелия вспомнила их разговор в тот день.

— В день приёма императорской семьи что-то упало и повредило мне ногу. Однако леди Нелия, которая была рядом, помогла мне справиться с этой проблемой.

Нелия моргнула, будучи в замешательстве от этой полностью выдуманной истории.

— Поэтому я пришёл сюда сегодня, чтобы выразить свою благодарность.

Он пришел..., чтобы выразить свою благодарность... человеку, который и нанёс ему травму….

Шон, не зная правды, удовлетворённо улыбнулся.

— Наша Нелия не может заставить себя просто пройти мимо того, кто нуждается в помощи.

— Это правда, хохо.

Лили пошла дальше и заговорила снова, взглянув на его травмированную ногу.

— В любом случае, это, должно быть, довольно хлопотно для вас. Очень неудобно, когда не можешь нормально пользоваться своими ногами.

Герцог Харт ответил слегка приглушённым голосом.

— Действительно немного хлопотно. Я нахожусь на пике своей занятости, но моя нога ранена, и мне трудно передвигаться, более того... — замечание герцога, казалось, пронзило Нелию прямо в грудь. — Примерно в это время года мой камердинер возвращается в свой родной город...

Когда герцог Харт замолчал, Нелия поняла, что в этих словах скрывался ещё один скрытый замысел. Обычные дворянские семьи не нанимали горничных и слуг из знатных семей, но герцог Харт был единственным, кто это делал. И, кроме того, не было ничего удивительного в том, что он нанял благородного человека в качестве горничной или дворецкого, учитывая, что он был высокопоставленным чиновником и премьер-министром империи.

Вообще-то, если бы это был человек, имеющий статус герцога, молодые женщины по всей столице охотно выстроились бы в очередь, чтобы стать его горничными. С его выдающимся положением в империи это становится ещё более вероятным.

«Но очень подозрительно, что он заговорил об этом здесь…»

Нелия не могла не бросить на него подозрительный взгляд. Однако Шон, который всегда восхищался герцогом, казалось, уже попал в его ловушку.

— Это будет очень трудно для вас, Ваша Светлость.

Лили, которая сидела рядом с Шоном, ответила обеспокоенным голосом.

— Это правда. Если мы можем что-то сделать для вас, пожалуйста, не стесняйтесь и скажите нам. В конце концов, премьер-министр выполняет очень важную для империи работу.

Отреагировав на страстное желание супругов помочь ему, герцог Харт медленно поднял опущенный взгляд.

— Тогда... — его мягкий голос был очаровывающим. — Это практически бесстыдно с моей стороны, но могу ли я попросить вас об услуге? — Шон и Лили кивнули, словно моряки, которых околдовали сирены, — Мне срочно нужен кто-то на место отсутствующего слуги, но я просто не могу нанять кого попало, — сказал герцог Харт, глядя на Нелию. — Поскольку этот человек будет находиться ближе всех ко мне, он должен быть надёжным.

— ….

— Пока я мучился над этим, я вспомнил, что получил помощь от леди Нелии. И я с лёгкостью могу доверять тому, кто был столь добр ко мне, — заговорил он мягким голосом. — Итак, я хотел спросить... — герцог Харт посмотрел на графа и графиню, ища одобрения в их лицах. — Если вы не возражаете, я бы хотел нанять леди Нелию в качестве своей фрейлины.


Читать далее

Глава 5 - Нежданный гость

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть