Онлайн чтение книги Логово снов Lair of Dreams
1 - 1

Посвящается Альвине и Крейгу.

Настоящая любовь – вот лучшее, что есть на свете. Конечно, кроме леденцов от кашля – это все знают.

Уильям Голдман «Принцесса-невеста»

А еще – Алексу Хиллиану, 1970–2013.

Сладких снов, Сенатор

Не может быть такого, чтобы я не спал, – все выглядит не так, как раньше. Или это я наконец проснулся, а все, что прежде, было скверным сном.

Уолт Уитмен

Верить в сны – значит всю свою жизнь провести во сне.

Китайская пословица

* * *

Libba Bray

The Lair Of Dreams


Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera SIA


Text copyright © Martha E. Bray, 2014

© А. Осипов, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2017


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть