Формат пьеса, по алфавиту - cтраница 2

Список книг, всего 947

книга на букву П
123
0 .0
Полюс
завершён

Полюс

1
Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Больё. В апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением «Полюса» на очередном заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую редакцию.
Online
5 .0
Поминальная молитва
завершён

Поминальная молитва

2
философский психологический исторический ирония драма юмор
современная русская проза
В ряду выдающихся советских драматургов второй половины 20-го века, имя Григория Горина стоит особняком. О производственных проблемах он не писал, а главные герои пьес Горина, такие как Мюнхгаузен, Тиль, Свифт, и им подобные, не шли ни в какое сравнение с героями современниками Арбузова или Розова. И тем не менее, именно этим героя режиссеры театра и кино, а вслед за ними их зрители и читатели, отдавали предпочтение пьесам Горина. Пьеса «Поминальная молитва» написана Гориным по мотивам произведений Шелом-Алейхема. В центре действия находится многочисленная и трудолюбивая семья Тевье-молочника, жителя типичного жителя еврейского предместья начала 20-го века. Бог наградил Тевье пятью дочерями.…
Online
0 .0
Портрет планеты
переведено

Портрет планеты

В gолной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из самых язвительных обличителей буржуазного общества, Фридриха Дюрренматта.
0 .0
После бала
завершён

После бала

13
Пьеса Н. Погодина «После бала» показывает тип новых людей, складывавшийся в первые послереволюционные десятилетия. В пьесе ставится вопрос о роли женщины в колхозе, ее профессиональном росте. Кроме того, показано формирование нового быта, нового человека, не знающего подавленности и угнетения, познавшего радость через новое отношение к труду.
Online
0 .0
После дуэли
завершён
переведено

После Магритта

...Но Телма не слушает. Она прекращает поиски, встает, подходит к своим туфлям — и на что-то наступает. Это пуля от пистолета 22-го калибра. Телма с удовлетворением поднимает ее и кидает в жестяное ведерко для мусора. Раздается звяканье...
0 .0
Последние
завершён

Последние

1
драма
русская классика
Один из героев драмы Горького «Последние» определяет свою семейную жизнь как «трагический балаган». Пьеса рассказывает о семье шефа полиции Коломийцева. Иван Коломийцев - жестокий и бессовестный шеф полиции. Его жена Софья чувствует, что жизнь с ним наполнена ложью. Но больше всего она страдает от того, что живя с таким отцом ее пятеро детей становятся испорченными или ущербными. Старшие сын и дочь - циничны, младшие утрачивают свои романтические иллюзии. Средняя дочь, угрюмая и неприветливая Любовь - горбата. Иван изуродовал ее, когда она была маленьким ребенком, подозревая, что Любовь - дочь его брата Якова и что на самом деле оказывается правдой.
Online
завершён

Последняя женщина сеньора Хуана

Сам Леонид Жуховицкий считает пьесу «Последняя женщина сеньора Хуана» своей лучшей работой.
5 .0
Последняя жертва
завершён
Online
0 .0
Последняя ночь
завершён

Последняя ночь

3
Действие происходит в городе Луцке в 1702 году, во время господства Польши. Сюжетом этой драмы послужило действительное историческое событие. В конце XVII века жил дворянин украинец Братковский; у него было имение на Волыни, а проживал он часто во Львове. Братковский был человек образованный, даровитый, направления социнианского, но веры православной, большой патриот и великий народолюбец. В те времена польская шляхта уже пустила на Украине глубокие корни и стремилась закрепостить крестьян; Братковский же встал против шляхты в защиту крестьянской бедноты. Он был связан и с кружком правобережных рыцарей - Палием, Самусем, Искрой, которые тяготели к Левобережной Украине, стремились отколоться от…
Online
0 .0
Последняя просьба
переведено

Последняя просьба

Альбертас Казевич Лауринчюкас – литовский писатель и журналист. В 1960—1963 годах работал корреспондентом газеты «Сельская жизнь» в США. Вернувшись на родину, написал книгу «Третья сторона доллара», за которую получил республиканскую премию имени Капсукаса. В 1968—1970 годах представлял в США газету «Москоу ньюс».Советскому и зарубежному читателю А. Лауринчюкас знаком по книгам очерков «Медное солнце», «Черная кровь», «Тени Пентагона», «Вечные березы». Пьесы – «Средняя американка», «Мгновение истины», «Цвет ненависти», «Последняя просьба» – поставлены театрами Литвы, Российской Федерации, Украины и других республик.Международным союзом журналистов за заслуги в борьбе за укрепление мира, международной…
3 .5
Посох, палка и палач
переведено

Посох, палка и палач

Stecken, Stab und Stange
«Политический театр» Э.Елинек острием своим направлен против заполонившей мир индустрии увеселения, развлечения и отвлечения от насущных проблем, против подмены реальности, нередко весьма неприглядной, действительностью виртуальной, приглаженной и подслащенной. Писательница культивирует искусство эпатажа, протеста, бунта, «искусство поиска и вопрошания», своего рода авангардистскую шоковую терапию. В этом своем качестве она раз за разом наталкивается на резкое, доходящее до поношений и оскорблений противодействие не только публики, но и критики. Столь резкое и откровенное, что в конце 1990-х годов она заговорила об усталости и даже о безнадежности борьбы со злом.Но произошло дерзкое убийство…
0 .0
Поспели травы
завершён

Поспели травы

Книга стихотворений современного поэта. На стихи Дмитрия Дарина написано более 60 песен, вошедших в репертуар Иосифа Кобзона, группы «Самоцветы», ансамбля песни и пляски «Казачий курень» и др. Автор (р. 1964) – доктор экономических наук, член Союза писателей России. Его стихи переведены на испанский, французский, болгарскими языки.Содержание:Сестра моя, Россия…Я вернулся с войны…Я сам зажег свою звездуИсторические поэмы:> Отречение> Перекоп> Стрельцы> Сказ о донском побоище
0 .0
Потонувший колокол
переведено

Потонувший колокол

1
The Sunken Bell
драма
зарубежная классика
В драматической сказке «Потонувший колокол» Гауптман размышлял об идее «сверхчеловека», принадлежащей Ф.Ницше. Заявив своего героя, литейщика колоколов мастера Генриха, в начале пьесы ницшеанцем, бегущим от рода людского в «башню из слоновой кости», противопоставив художника-творца мещанской среде, драматург приходит к выводу: творить, отвернувшись от людских горестей, обрести счастье вдали от человечества невозможно. Эта, как и другие драмы Гауптмана рубежа веков, была основой репертуара нового европейского театра, ставилась в том числе и в России.
Online
4 .9
Почтительная потаскушка
переведено

Почтительная потаскушка

3
Le putain respectueuse
драма
зарубежная классика
... «Почтительная потаскушка» подсказана знакомством Сартра во время поездки в США с будничными мерзостями общества, не хлебнувшего по-настоящему войны, зато уже навязывающего свой образ жизни и мышления всему послевоенному Западу; у нее памфлетный запал. Расизм вчерашних врагов, оказывается, пышно произрастал и у союзников. Изуверство, запугивание, ложь на благо «порядка» и миф стопроцентной породистости, пущенные в ход эгисфами со свастикой, не были ни их собственным изобретением, ни их исключительным достоянием. По ту сторону океана не рядились в черные и коричневые рубашки, но охотно напяливали балахоны ку-клукс-клана. Пьеса-памфлет была увесистой оплеухой по сытой и самодовольной физиономии…
Online
0 .0
Поэтический побег
завершён

Поэтический побег

Известно, что А. С. Пушкин, находясь в Михайловской ссылке, вынашивал план бегства за границу через Дерпт и Ригу, и в эти дерзкие замыслы были посвящены брат поэта Лев Сергеевич и сосед по Тригорскому Алексей Вульф. Вот как, например, сообщает об этом со слов А. Н. Вульфа биограф Пушкина М. И. Семевский: "…Пушкин, не надеясь получить в скором времени право свободного выезда с места своего заточения, измышлял различные проекты, как бы получить свободу. Между прочим, предложил я ему такой проект: я выхлопочу себе заграничный паспорт и Пушкина, в роли крепостного слуги, увезу с собой за границу. Дошло ли бы у нас дело до исполнения этого юношеского проекта, не знаю; я думаю, что все кончилось бы…
5 .0
Правда – хорошо, а счастье лучше
завершён
Online
5 .0
Праздничный сон - до обеда
завершён

Праздничный сон - до обеда

4
Комедия «Праздничный сон — до обеда» с подзаголовком «Картины из московской жизни» открывает полную неистощимого комизма трилогию о Мише Бальзаминове, включающую в себя также комедии: «Свои собаки грызутся, чужая не приставай!» и «За чем пойдешь, то и найдешь».Написана А. Н. Островским буквально на одном дыхании всего за несколько дней в январе 1857 года.В 1964 на киностудии «Мосфильм», по мотивам трилогии, режиссёром К. Воиновым снят замечательный фильм «Женитьба Бальзаминова» с участием: Георгия Вицина, Людмилы Шагаловой, Лидии Смирновой, Нонны Мордюковой, Ролана Быкова, Жанны Прохоренко, Надежды Румянцевой и др.
Online
0 .0
ПРЕБИОТИКИ
завершён

ПРЕБИОТИКИ

От автора:Я ничего не знаю об этих людях. Хотя десять лет занимался только ими. Думал о них хорошо, потом плохо, потом очень плохо, потом очень-очень плохо. А когда захотел от них избавиться, на простой вопрос: «кого гнать будем?» неожиданно не нашел ответа. Я ведь не пас с ними скот, не крестил детей. Десять лет жизни я угробил на сгусток пустоты, сотканный из телесюжетов, стенограмм, фольклора околополитической тусовки и прочих видимостей. Мои мучители – суть существа эфирные. Демоны. Бесы. Имя им: легион. «И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них». Мои бесы попросились на бумагу...«Пребиотики» я писал для себя. Как для себя чистят печень и кишечник, удаляют…
5 .0
Превратности фортуны
переведено

Превратности фортуны

Bonheur, impair et passe
ирония реализм сатира
современная зарубежная проза
Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех. Все три пьесы, опубликованные в этой книге, написаны Франсуазой Саган на пике ее литературной славы. "Превратности фортуны" - парадоксальный рассказ о жизни, что порою искушает нас своими безумными обещаниями. "Лошадь в обмороке" - комедия о том, что слишком хорошее знание человеческой натуры может расстроить свадьбу. "Заноза" - это притча о театре - храме для чистых сердцем. Но стоит ли так страдать из любви к нему? Интрига и динамичное действие - вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.
0 .0
Предательство
переведено

Предательство

Betrayal
Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Ироничная, тонкая, умная пьеса Гарольда Пинтера «Предательство» — о катастрофической обыденности человеческого существования. Единственное, что связывает героев — одиночество, абсолютное, отчаянное, монотонное, сводящее с ума, лишающее опоры, заставляющее совершать самые нелепые и нелогичные поступки. Их отношения показаны в обратной перспективе: от разрыва до зарождения отношений. Иллюзия банального любовного треугольника взрывается абсурдом. В этом мире все предают всех.
4 .6
Предложение
завершён

Предложение

1
юмор реализм
русская классика
«Предложе́ние» — шутка в одном действии Антона Павловича Чехова. Завершена в к ноябрю 1888 года. Впервые была поставлена 12 апреля 1889 г. Столичным артистическим кружком в Санкт-Петербурге. Действие происходит в усадьбе Чубукова. Иван Васильевич Ломов приезжает к своему соседу, Степану Степановичу Чубукову, чтобы просить руки его дочери. Чубуков счастлив, что Ломов приехал за этим, а не чтобы взять денег взаймы, и зовёт дочь. Оставшись наедине с Натальей Степановной, Иван Васильевич начинает подготовленную заранее речь, в которой касается и якобы принадлежащих Ломовым Воловьих Лужков. Но Наталья Степановна возмущённо прерывает его, утверждая, что Воловьи Лужки принадлежат Чубуковым. Разгорается…
Online
переведено

Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.
5 .0
Привидения
переведено

Привидения

Ghosts
драма
зарубежная классика
«Привидения» — пьеса Генрика Ибсена, написанная в 1881 году и впервые поставленная в 1882 году. Как и многие из наиболее известных пьес Ибсена, «Привидения» представляет собой резкий комментарий к морали XIX века. «Привидения» – драма о том, что таится за стенами благополучного дома. Как и большинство пьес знаменитого норвежского драматурга Генрика Ибсена, «Привидения» затрагивает проблемы семейных отношений. В центре сюжета – судьба Фру Алвинг, которую насильно выдали замуж за распутного и легкомысленного человека. Она хотела уйти от мужа к пастору Мандерсу, которого полюбила, но он заставил ее вернуться. С этого момента начинается цепочка роковых событий, которая приводит к полному разрушению…
0 .0
Приглашение на чай к доктору Борзигу
переведено

Приглашение на чай к доктору Борзигу

1
В пьесах, специально написанных для радио, Бёлль, пожалуй, не вносит ничего нового в проблематику своего искусства, но существенно обогащает его формальные возможности, добиваясь редкой естественности воссоздания жизни в узких рамках драматургического диалога, где не остается места для лирических отступлений, описания, вообще для авторской речи, где «работает» только голос персонажей и воображение читателя.
Online
3 .5
Придорожная закусочная, или Они все так делают: Комедия
переведено

Придорожная закусочная, или Они все так делают: Комедия

Raststätte oder Sie machens alle
Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу…
4 .9
Призраки среди нас
переведено

Призраки среди нас

4
Yuurei wa koko ni iru
современная зарубежная проза
Настоящий сборник впервые знакомит читателей со своеобразной драматургией Кобо Абэ.
Online
0 .0
Приключение
завершён

Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
0 .0
Приключения скряги (Хаджи-Гара)
переведено

Приключения скряги (Хаджи-Гара)

В однотомник выдающегося азербайджанского писателя вошли его комедии.
0 .0
Принц Фридрих Гомбургский
переведено

Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
5 .0
Принцесса Бландина
переведено

Принцесса Бландина

1
Prinzessin Blandine
драма
зарубежная классика любовь
Прекрасная принцесса Бландина на дух не переносит лиц мужского пола. Тем не менее за её руку и сердце разгораются самые настоящие сражения. Среди претендентов мавританский король Килиан, придворный поэт Родерих, хитроумный музыкант Амандус...
Online
переведено

Прирожденные убийцы

Перед Вами – сценарий художественного фильма «Прирожденные убийцы», написанный на тот момент молодым и подающим надежды сценаристом Квентином Тарантино.Молодая парочка, Микки и Мэллори, будто пытаясь подражать легендарным бандитам – Бонни и Клайду, колесит по Америке и безжалостно отправляет на тот свет всех, кто попадается на пути. Чем больше эти двое обожают друг друга, тем сильнее ненавидят весь остальной мир. За ними охотятся. Их хватают. Но ситуация складывается так, что у кровавых плохишей появляется еще один шанс повеселиться...Несмотря на обилие сцен насилия, этот сценарий Тарантино представляет собой едкую (но далеко не всеми увиденную) сатиру на издержки демократии, зависимость массового…
0 .0
Притворная неверность
переведено

Притворная неверность

1
зарубежная классика
Комедия в одном действии в стихах. Переведена с французского А. Грибоедовым и А. Жандром.
Online
4 .7
Про Федота-стрельца, удалого молодца
завершён

Про Федота-стрельца, удалого молодца

1
психологический ирония юмор героика философский приключения
бестселлер
Есть всем известная русская народная сказка «Пойди туда, не знаю куда», забавная и поучительная. Казалось бы, Леонид Филатов всего лишь переработал ее сюжет. Обычно, ничего хорошего из подобной переработки не получается, народное творчество всегда мудрее авторских изысков. У Леонида Филатова получилось. Его пьеса «Про Федота-стрельца, удалого молодца» настолько искристая, что ее с удовольствием перечитываешь вновь и вновь. Она давно разобрана на цитаты, но каждое новое поколение признает ее своей. Иносказание, ироничный взгляд позволяют рассказать о русском характере гораздо больше, чем серьезные социологические исследования. А сюжет прост. Решил царь жениться на Марусе. Только вот незадача,…
Online
3 .3
Провал времени
переведено

Провал времени

1
Toki no gake
современная зарубежная проза
Творчество японского писателя Кобо Абэ в полном смысле слова уникально. Щедро пользуясь богатейшей палитрой изощренных средств искусства XX века и при этом оставаясь глубоко национальным художником, он стал одним из любимейших авторов во всех странах мира.
Online
1 .5
Провинциальные анекдоты
завершён

Провинциальные анекдоты

«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали одними из самых известных театральных сюжетов.
0 .0
Прометей в Гранаде
переведено

Прометей в Гранаде

Особое место в антифашистской литературе 30-х годов заняла тема национально-революционной войны в Испании. Она нашла свое отражение в целом ряде произведений американской радиодраматургии. Особого внимания заслуживает «Прометей в Гранаде» Нормана Ростена.Прометей у Ростена – это и Лорка и героический народ Испании, первым вступивший в бой с фашизмом. В центральной сцене расстрела поэта два мира встречаются лицом к лицу; в этом столкновении побеждает мир добра и справедливости, мир света и поэзии – мир Лорки, и вся пьеса поэтому приобретает звучание оптимистической трагедии.
0 .0
Протест
переведено

Протест

Пьеса опубликована в журнале "Иностранная литература" № 7, 1990ВАЦЛАВ ГАВЕЛ (VACLAV HAVEL; род. в 1936 г.) — чешский драматург, публицист, философ, лауреат многих международных премий. Автор пьес «Торжество в саду» («Zagradni slavnost», 1963), «Уведомление» («Vyrozumeni», 1965), «Аудиенция» («Audiencje», 1975), «Вернисаж» («Vernisaz», 1975), «Искушение» («Pokouseni», 1985) и др., многих публицистических работ, в том числе «Письма Ольге» («Dopisy OIze», 1983), «В разные стороны» («Do ruznych stran», 1983—89). Пьеса «Протест» («Protest») печатается по изданию Dokumentatioszentrum, Schwarzen-berg 6, 1978.Из подборки "Авторы этого номера"
4 .5
Профессия миссис Уоррен
переведено

Профессия миссис Уоррен

2
драма
зарубежная классика
Профессия миссис Уоррен - пьеса Бернарда Шоу, опубликованная в 1893-1894 гг. Джордж Бернард Шоу - крупнейший английский драматург конца XIX ст. В своих произведениях выступает как мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей всетрадиционные представления о театре. Его пьесы бичуют политическую реакцию, нормативную мораль, лицемерие, ханжество. "Джентльмен(снимая шляпу). Простите. Не можете ли вы сказать мне, где здесь Хайндхед-Вью, дом миссис Элисон? Молодая девушка (отрываясь от книги). Это и есть дом миссис..."
Online
5 .0
Профессор Сторицын
завершён

Профессор Сторицын

5
психологический драма
русская классика
Пьесу прочитывали по преимуществу по бытовой схеме как безобразную историю, разыгравшуюся в профессорском семействе большой, блестящий ученый, всю жизнь посвятивший науке, не хочет видеть того, что происходит в его собственном доме, где его обворовывает собственный сын, где почти поселился также обворовывающий его любовник жены В течение долгих лет профессор предпочитает трактовать очевидные факты в ложном идеалистическом свете, но наконец наступает прозрение, которое убивает его
Online
3 .5
Процесс
завершён

Процесс

Одноактная пьеса. Написана во время учебы на Высших литературных курсах в Москве в 1966-1967 гг.
4 .2
Прошлым летом в Чулимске
завершён

Прошлым летом в Чулимске

Первоначальное название – «Валентина». Вампилов вынужден был изменить название из-за того, что, пока пьеса, следуя участи всех вампиловских произведений, проходила многочисленные стадии утверждений, а точнее – неутверждений, стала широко известна пьеса М. Рощина «Валентин и Валентина», написанная позднее. Название было изменено на «Лето красное – июнь, июль, август…» Однако оно не удовлетворяло драматурга. Во время работы над своим первым однотомником (вышедшим в изд-ве «Искусство» уже после смерти автора) Вампилов дал пьесе «рабочее» название «Прошлым летом в Чулимске», которое и оказалось окончательным.
3 .5
Прощай, Робинзон!
переведено

Прощай, Робинзон!

«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). Кроме наиболее характерных для автора рассказов, в настоящем издании представлена его знаменитая пьеса «Прощай, Робинзон»За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.
4 .2
Птицы
переведено

Птицы

22
античность
Комедия была поставлена под именем Каллистрата на Великих Дионисиях 414 г. до н. э. и заняла второе место.«Птицы» писались зимой 415/14 г. до н. э., после того как афиняне, нарушив заключенный в 421 г. до н. э. мир, отправили огромный флот в Сицилию, рассчитывая использовать ресурсы этой богатой страны для победы над Спартой. Хотя начало военных действий оказалось для афинян удачным, исход кампании в целом был еще далеко не ясен. Политические события этого периода нашли отражение в ряде мест комедии.В композиционном отношении особый интерес представляет в «Птицах» парабаса, которая впервые в комедиях Аристофана перестает быть публицистическим отступлением, а включается в действие пьесы и примыкает…
Online
0 .0
Птички
переведено

Птички

«Птички» Ануйя – остросатирическая комедия, отмеченная авторским сарказмом. Писатель использует старинную фарсовую традицию для создания обобщенного гротеска с нарочито подчеркнутыми отрицательными качествами персонажей. Образ Арчибальда – гошистского писателя, бывшего властителя дум молодежи, – представляет собой сгусток всех пороков. Он трус, позер, обжора, лодырь, лицемер, похотливый и гнусный развратник, подрабатывающий на «сексуальной революции». Под стать ему его родственники.Автор поместил всю компанию в экстремальную ситуацию, когда над их жизнью нависла угроза, что позволило ему обнажить неприглядное нутро каждого из персонажей. Концовка весьма далека от благополучной: девочки-подростки,…
0 .0
Публике смотреть воспрещается
переведено

Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» – остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…
123
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню