Электронные книги жанра древний восток - cтраница 3

Редактировать описание

Список книг, всего 142

123
5 .0
Дважды умершая
переведено

Дважды умершая

1
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
Online
4 .6
Двуполое чадо
переведено

Двуполое чадо

1
древний восток
Повесть девятая из цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Чудеса Бодхисаттвы помогли превратить деву в мальчика – сына».
Online
5 .0
Две подвески к вееру
переведено

Две подвески к вееру

1
древний восток
Вторая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Красавец мужчина пытался избавиться от подозрений, но в результате лишь вызвал у многих сомнения».
Online
5 .0
Благодарность Черного Генерала
переведено

Благодарность Черного Генерала

1
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
Online
5 .0
Записки из кельи
переведено

Записки из кельи

1
Hojoki: Visions of a Torn World
древний восток философский
Единственный исторический первоисточник, подлинное свидетельство из глубины средневековья Японии, описывающий серию бедствий, постигших Киото в конце 12 века. Возводя простую хижину в лесу, и усмиряя желания, бывший придворный, поэт и буддийский монах Камо-но Тёмэй полагал, что таким образом он будет избавлен от страданий, постигших горожан. В конечном итоге, мы находим отшельника не только неуверенным в себе, но и ставящим по сомнение свою вменяемость и праведность поставленной перед собой цели. Его голос, взывающий к нам из далекого прошлого, оставляет глубокий отпечаток в душе, поражает в самое сердце, удивляя невероятно современным созвучием. ©MrsGonzo для LibreBook Н. Конрад, переводчик…
Online
5 .0
Из персидско-таджикской поэзии
завершён

Из персидско-таджикской поэзии

1
древний восток
Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141-1211), Муслихиддина Саади (1184-1292), Абдуррахмана Джами (1414-1492), Афзаладдина Хакани (1121-1199) и Насира Хосрова (1003-1123).
Online
5 .0
Семь уловок хитроумной жены
переведено

Семь уловок хитроумной жены

1
древний восток
Пятая повесть цикла. Полное название повести: «Женщина, подобно Чэнь Пину, придумала семь хитроумных планов».
Online
5 .0
Нищий и купец
переведено

Нищий и купец

1
древний восток
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
Online
5 .0
Рассказ о Селиме-ювелире
переведено

Рассказ о Селиме-ювелире

2
древний восток
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
Online
5 .0
Устроение садов. Фрагмент трактата
переведено

Устроение садов. Фрагмент трактата

1
древний восток
«Устроение садов» (по-китайски «Юанье», буквально «Выплавка садов») — первый в китайской традиции трактат по садово-парковому искусству. Это удивительный текст с очень несчастливой судьбой. Он написан на закате династии Мин (в середине XVII века) мастером искусственных горок и «садоустроителем» Цзи Чэном.
Online
5 .0
Счастье, в беде обретенное
переведено

Счастье, в беде обретенное

1
древний восток
Четвертая повесть цикла. Полное название: «Потерял тысячу золотых, однако в бедах он обрел свое счастье».
Online
4 .0
Лисья книга
переведено
Сборник

Лисья книга

1
древний восток
Часть рукописей дошла до нас под заглавием «Лисья книга». Басни остроумны, едки и лаконичны, содержат картины социальной жизни общества того времени.
Online
5 .0
Пятнадцать связок монет
переведено

Пятнадцать связок монет

1
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
Online
5 .0
Чудовище-муж и его три жены
переведено

Чудовище-муж и его три жены

1
древний восток
Первая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий урод боялся взять в дом красавицу-жену, но в конце концов получил трех прелестных дам».
Online
5 .0
Восемь знаков судьбы
переведено

Восемь знаков судьбы

1
философский древний восток
зарубежная классика
«Совершенствуй себя, дабы устроить свою судьбу» Мэн-Цзы Издревне люди так много внимания уделяют Судьбе. Считается, что задолго до появления на свет человека, его судьба уже предначертана, все в его жизни: и богатство, и долголетие, и везение, зависят от знаков, написанных Владыкой Небес. И эти знаки никак невозможно подправить. Неужели никак нельзя совладать с судьбой? Иль все же кому-то удалось изменить свои знаки судьбы? В этой повести и пойдет речь о несчастливом человеке с ужаснейшей судьбой. Но всегда нужно помнить, «Что не предусмотрено Законом, происходит в живых людских деяниях». (с)Leylek для Librebook.ru
Online
4 .9
Сто стихотворений ста поэтов
переведено
Сборник

Сто стихотворений ста поэтов

1
древний восток
`Сто стихотворений ста поэтов` — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзинара — но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII — XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя.
Online
4 .3
Сказание о Зарере [Айадгар и Зареран]
завершён

Сказание о Зарере [Айадгар и Зареран]

1
мифы и легенды древний восток
«Сказание о Зарере» — литературный памятник XIV века.
Online
5 .0
Игрок в облавные шашки
переведено

Игрок в облавные шашки

1
древний восток
Игра в облавные шашки издревле считалась аристократическим занятием. Игроки нередко уподоблялись полководцам на поле брани. А настоящие полководцы и политики решали судьбы стран и народов за игровой доской.
Online
5 .0
Из персидско-таджикской поэзии
переведено
Сборник

Из персидско-таджикской поэзии

1
древний восток
Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141–1211), Муслихиддина Саади (1184–1292), Абдуррахмана Джами (1414–1492), Афзаладдина Хакани (1121–1199) и Насира Хосрова (1003–1123).
Online
4 .5
Хокку
переведено

Хокку

1
древний восток философский
Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.
Online
5 .0
Дорога превращений. Суфийские притчи
переведено

Дорога превращений. Суфийские притчи

древний восток
Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.
5 .0
Флорентийская чародейка
завершён

Флорентийская чародейка

древний восток исторический философский драма
любовь интеллектуальная проза современная зарубежная проза
При дворе правителя Могольской империи появляется золотоволосый чужеземец и заявляет, что он ― дядя императора…Интригующие арабески своего повествования Рушди создает в полном соответствии с реальной исторической канвой.
5 .0
Японские сказки. Книга 2 (Иллюстрации Кирилл Челушкин)
переведено
Сборник

Японские сказки. Книга 2 (Иллюстрации Кирилл Челушкин)

ужасы древний восток юмор
про животных
Второй сборник японских народных сказок, составленный и оформленный замечательным художником К. Челушкиным. Удовольствие от просмотра и чтения получат и самые маленькие, и взрослые читатели. Содержание: Сынок-улитка Соловьиный дом Колпак «чуткие уши» Огневой таро Жена-лисица Чудесный кувшинчик Пепельник Живая игла, мертвая игла и летучая колесница Земляника под снегом Эй, краб, косо-косо! Лягушка из Киото и лягушка из Осака Страшный зверь кап-кап Волшебная колотушка Красавица на портрете Подарок девы озера Мальчик, который рисовал кошек Счастливая соломинка Корабль-призрак Как впервые выпал снег Морской рак и ворон Жалобы кукол Барсук - любитель стихов Шепчущий мост Старуха ниточница Луна на…
4 .4
Окагами
переведено

Окагами

древний восток исторический
зарубежная классика
Знаменитое японское повествование, предположительно конца XI века, жизнеописания императоров и высших сановников «золотого века» японской традиции и культуры из рода Фудзивара. «Великое зерцало» написано в жанре «беседы посвященных», воспоминаний двух фантастических старцев, свидетелей событий незапамятной древности. Герои «Великого зерцала» действуют и в других классических произведениях: в «Исэ моногатари», «Ямато моногатари», в «Дневнике эфемерной жизни», в «Повести о славе». Стихотворения, сочиненные ими, включены в знаменитые «императорские» антологии «золотого века» — «Кокинсю», «Синкокинсю» и др.
4 .1
Последняя фраза
переведено

Последняя фраза

1
The last sentence
древний восток исторический
зарубежная классика
Рассказ написан по материалам собрания заметок-дзуйхицу «Лаконичные беседы» (Итива итигэн). Это собрание представляет собой документальные записи, которые велись приблизительно на протяжении сорока лет (1779-1820). Оно состоит из 50 томов, в каждом томе 30-40 сюжетов, содержание которых разнообразно: различные общественные происшествия, сведения о чем-либо прославившихся людях, действие законов, стихотворные произведения (танка, хайку).
Online
5 .0
Легенды и мифы о растениях
переведено
Сборник

Легенды и мифы о растениях

мифы и легенды исторический древний восток
древнерусский эпос европейский эпос
Цветы играют важную роль в жизни многих народов. В древности цветы не только радовали человека, но и помогали ему в целительстве, охраняли от сглаза, служили для украшения алтарей и жертвоприношений. С ними связано множество красивых легенд и мифов, о которых мы и поведаем вам в этой книге. Вас ждут легенды Древнего Востока и языческие мифы, античные предания и библейские истории… Мы расскажем, почему эльфы любят азалию, как белая роза превратилась в красную и какой цветок богиня Флора наделила чудесной силой возвращать память людям. Вы прочтете о том, что кувшинка – не что иное, как знаменитая сказочная одолень-трава, которая может оградить от бед, но и способна погубить того, кто ищет ее с…
4 .5
Тибетская книга мёртвых
переведено

Тибетская книга мёртвых

The Tibetan Book of the Dead
древний восток философский
трактат религия
«Тибетская книга мертвых» – это мудрое восточное учение, своеобразный путеводитель по таинственным областям продолжающейся жизни души после смерти физического тела. Предание относит ее к числу «сокровенных» книг, в которых описан специфический способ магического «исцеления души» после смерти. Своей человечностью и глубоким проникновением в тайны человеческой души она привлекает внимание каждого, жаждущего расширить свои знания о жизни.
5 .0
Дневник Идзуми Сикибу
переведено

Дневник Идзуми Сикибу

Izumi Shikibu Diary
древний восток автобиографический исторический
дневник
Идзуми Сикибу. Эта изумительная женщина, жившая около тысячи лет назад, стоит у самых истоков японской изящной словесности наряду со своей великой современницей Мурасаки Сикибу, автором "Повести о Гэндзи". Поэтический дар Идзуми Сикибу был высоко оценен и современниками, и особенно потомками. Ее стихи есть во всех ведущих поэтических антологиях, начиная с конца X века.
5 .0
Хроники трёх королевств
переведено
Сборник

Хроники трёх королевств

Memorabilia of the Three Kingdoms
исторический древний восток мифы и легенды
Самгук Юса или Хроники трёх королевств — собрание легенд, преданий и исторических записей, относящихся к Трём государствам Кореи (Когурё, Пэкче и Силла), а также к другим периодам и государствам до, во время и после периода Трёх государств. В отличие от более исторически достоверной «Самгук саги», «Самгук юса» основывается большей частью на легендах, сказках и жизнеописаниях ранней корейской истории. В книге описано множество легенд об основании корейских государств.
5 .0
Чудесная жемчужина
переведено
Сборник

Чудесная жемчужина

древний восток мифы и легенды исторический культурология
народный фольклор
Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди - цари, создавшие в давние времена государства па Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, по в конце концов дурные правители теряют свои владения. Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни,…
5 .0
Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»
переведено

Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»

Ikkyu and the Crazy Cloud
древний восток биографический философский
Иккю Содзюн (1394–1481) — самый, пожалуй, знаменитый в Японии дзэнский монах. Согласно наиболее известной версии, он был сыном императора Го-Комацу от придворной дамы Южного двора, но после замирения Северного и Южного дворов был сослан вместе с матерью в землю Сага, на Кюсю, как неудобный для сёгунов Асикага претендент на престол. За свою жизнь Иккю встречался со многими людьми, оказавшимеся у истоков формирования культуры эпохи Муромати — актёром, автором пьес и создателем эстетической теории театра «Но» Дзэами Мотокиё (1363–1443), встречался с автором пьес Но Компару Дзэнтику (1405–1471), который широко использовал философию Дзэн в своих пьесах. Мурата Дзюко (1422–1502), один из создателей…
5 .0
Законы Хаммурапи
переведено

Законы Хаммурапи

Code of Hammurabi
древний восток исторический
трактат
Законы Хаммурапи – древнейшие из сохранившихся законодательств, относящиеся ко времени царствования древневавилонского царя Хаммурапи (1792–1750 гг. до н. э.).
5 .0
В поход за Великую стену
переведено

В поход за Великую стену

философский древний восток
китайская поэзия зарубежная классика
Ду Фу - величайший поэт Китая, выдающийся корифей-классик, чей талант сравним лишь с талантом Ли Бо и Ван Вэя. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие - около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. Поэзию Ду Фу называют "историей в стихах". Словно бесконечные свитки, исполненные кистью вдохновенного художника, предстает перед нами далекая жизнь. Замечательный мастер стиха оставил потомкам совершенные, реалистические произведения, яркие и многообразные. "Песня о боевых колесницах" и "В поход за Великую стену", "Засохшие пальмы" и "Большое мандариновое дерево", "Прощание старика" и множество других лирических и открыто гражданских стихотворений составляют…
5 .0
Сто печалей
переведено

Сто печалей

древний восток философский
зарубежная классика китайская поэзия
В настоящем издании творчество легендарного поэта Древнего Китая Ду Фу (712 - 770) впервые представлено с должной полнотой. Помимо ставших уже классическими переводов А. И. Гитовича, в книгу вошли работы таких мастеров переводческого искусства, как В. М.Алексеев, Ю. К. Щуцкий, Н. И. Конрад, Л. З. Эйдлин, К. Д. Бальмонт, Л. Е. Бежин, И. С. Лисевич, Э. В. Балашов и др. В книге использованы оригинальные китайские миниатюры. Издание предназначено для всех любителей классической китайской поэзии.
5 .0
Сэндзи. Повесть о Сагоромо. Оно Такамура. Повесть о Такамура
Сборник

Сэндзи. Повесть о Сагоромо. Оно Такамура. Повесть о Такамура

древний восток
японская литература японская поэзия
В романе японской писательницы XI века Сэндзи повествуется о жизни и приключениях блестящего молодого человека по имени Сагоромо. Совершив немало ошибок, порой не задумываясь об их роковых последствиях для людей, с которыми он оказался связан, этот изысканный аристократ все же способен и на любовь, и на сострадание, и на раскаяние. Замечательный перевод В.И.Сисаури бережно сохранил стиль писательницы. "Повесть о Сагоромо", насыщенная поэзией, передает несравненный аромат прошлых времен. Следуя за увлекательным сюжетом, любознательный читатель познакомится также с правами и обычаями, культурой и искусством средневековой Японии. "Повесть о Такамура" принадлежит кисти известного каллиграфа и поэта…
5 .0
Записки на досуге
переведено

Записки на досуге

древний восток
японская литература зарубежная классика
..."Записки на досуге" Ёсида Канэёси (Кэнко-Хоси) (1283-1350) — замечательное произведение японской литературы. Автор знал придворную жизнь, монашеский быт, слышал голоса улицы. Он видел зыбкость этого мира и восхищался им. Был наблюдателен и ироничен, сочинял стихи, возглашал молитвы и выпивал с друзьями. Пытался остановить бег времени, сгустить его текучесть, удержать его мимолетный след. Ёсида Канэёси был одним из тех выдающихся людей, кто заложил основы японской эстетики. Переводчик А. Н. Мещеряков
3 .5
Сон. Буддийская проза Кореи
переведено
Сборник

Сон. Буддийская проза Кореи

древний восток философский
корейская литература зарубежная классика
В сборнике «Сон. Буддийская проза Кореи» представлены четыре повести, сюжеты которых принадлежат уже собственно корейской, более поздней буддийской традиции. Эти сюжеты продолжают питать и современную корейскую литературу — примером тому может служить повесть, название которой вынесено на обложку этой книги. Пути распространения буддийской культуры по странам и континентам чрезвычайно разветвлены, и доказательство тому — мировая литература. Вкрапления элементов буддийских притч и даже целых сюжетов из канонических текстов буддизма можно обнаружить и в арабских сказках, и в европейских средневековых памятниках, а некоторые исследователи находят буддийские следы даже в текстах древнерусских житий.
4 .7
Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае
переведено
Сборник

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

Kara Monogatari: Tales of China
фантастика фэнтези древний восток философский приключения
японская литература зарубежная классика
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных…
4 .0
Песни Великого спокойствия при южном ветре
переведено
Сборник

Песни Великого спокойствия при южном ветре

древний восток философский
сентиментальный корейская литература
Поэтическая антология «Песни Великого спокойствия при южном ветре», которая впервые увидела свет в 1863 году, включает в себя наиболее популярные тексты эпохи Чосон (1392–1897). Все они относятся к стихотворным жанрам на родном языке (корейцы сочиняли как на корейском языке, так и на ханмуне — кореизированном варианте китайского литературного языка). Выбирая произведения для своего сборника, неизвестный составитель учитывал вкусы новой читательской аудитории, которая сформировалась в XIX веке и состояла из представителей разных сословий. В сборник вошли самые знаменитые образцы корейской поэзии, принадлежащие кисти выдающихся мастеров слова, а наряду с ними — новейшие стихи, написанные неизвестными…
4 .0
Месть Акимити. Средневековые японские рассказы
переведено
Сборник

Месть Акимити. Средневековые японские рассказы

мистика мифы и легенды ужасы приключения древний восток
японская мифология фольклор японская литература японские сказки
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских "отогидзоси". В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период XIV-XVI веков и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии. На страницах этой книги вы встретитесь со знаменитыми историческими личностями и сказочными героями, министрами хэйанского двора и юными красавицами, монахами и монахинями, торговцами сельдью и солеварами, оборотнями и голодными демонами. Они поднимаются на небо и спускаются в ад, путешествуют по подводному миру и посещают сказочные острова. Но всеми ими движут высшие силы - боги и будды.
3 .5
Путь веры. Буддизм в переводах
переведено
Сборник

Путь веры. Буддизм в переводах

философский древний восток
трактат религия
В сборнике "Путь веры" собраны переводы Е. А. Торчинова основополагающих религиозно-философских буддологических трактатов. Среди них "Письмена истинного сознания" третьего патриарха Чань Цзианьчжи Сэнцаня, "Компендиум Махаяны" Асанги, "О началах человека" Цзун-ми и другие произведения.
4 .5
Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2
переведено

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2

2
書劍恩仇錄
уся приключения древний восток исторический
китайская литература древний китай боевые искусства зарубежная классика
Впервые на русском языке! «Книга и меч» — легендарный роман в жанре уся от мэтра китайского исторического фэнтези Цзинь Юна. Автора по праву называют одним из столпов «треножника уся»: рекордные тиражи, десятки фильмов и сериалов, видеоигр, созданных на основе сюжетов произведений, принесли Цзинь Юну мировую славу. Действие романа «Книга и меч» разворачивается в эпоху династии Цин во время правления императора Цяньлуна (1735-1796). Основная сюжетная линия строится на противостоянии власти императора и ордена Красного цветка, деятельность которого направлена на свержение маньчжурского правительства Цин. Все члены Ордена во главе с благородным Чэнь Цзялуо — прославленные мастера боевых искусств,…
Online
123
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню