Электронные книги жанра ирония, по дате обновления - cтраница 33

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 1935

1..33..39
0 .0
Дудочка альфонса
завершён

Дудочка альфонса

детектив ирония
У Веты – школьной подруги сыщиц Киры и Леси – обнаружилось сразу три пропажи: исчезли ее любовник Влад, муж Генка и десять тысяч долларов. Причем, всем понятно, по поводу какой именно потери Вета переживает больше. Мужиков-то на свете много, зато денежек – всегда мало! А поскольку давняя дружба обязывает, Кире и Лесе приходится бросить собственные дела и с головой погрузиться в обстоятельства исчезновения двух совершенно посторонних им мужчин и крупной суммы не принадлежащих им денег…
0 .0
Не спеши умирать в одиночку
завершён

Не спеши умирать в одиночку

детектив ирония
Киллер стрелял почти в упор. Так что для бизнесмена все кончилось мгновенно. А вот для его жены и телохранителя все только начинается. Кому-то очень нужна дискета случайно оказавшаяся в их руках. Их крепко берут в оборот: свистят пули, киллер ждет их в офисе, сомнительные личности вваливаются в квартиру, бригады боевиков мчатся по их следу. Сумасшедшая жизнь! Но они тоже сумасшедшие, они надеются выкарабкаться...
переведено

Неугомонная мумия

детектив ирония
Для кого-то Египет – это курорты и ласковое море, для других – пирамиды и прочие древности, а для Амелии Пибоди – это страна, полная тайн, приключений и загадочных преступлений, которые без ее вмешательства так и останутся нераскрытыми.Помимо природного любопытства к частному сыску Амелию побуждает достойный соперник – на пути ее встал хитрый и пронырливый Гений Преступлений, неуловимый тип, который промышляет кражей древнеегипетских сокровищ.
0 .0
Везет как рыжей
завершён

Везет как рыжей

детектив ирония
У тележурналистки Елены выдался еще тот денек! С утра ее сбили автомобилем, потом усыпили хлороформом, похитили, держали взаперти, а затем десантировали с пятого этажа! Оказывается, причиной всех Лениных несчастий был ее любимый кот Тоха. По неизвестным причинам заполучить четвероногого друга пытаются и жители городка, и некий мистер Смит, американский подданный, полковник ВВС. Казалось бы, обычный персидский кот, серебристая шиншилла, сто пятьдесят баксов в базарный день! И все-таки что в нем такого особенного, о чем не знает даже хозяйка?…
0 .0
Королевские цацки
завершён

Королевские цацки

детектив ирония
В свои двадцать пять рыжеволосая красавица Анжелика еще ни разу не любила. А выходить замуж без любви ей не хотелось. Так и жила в ожидании чуда… С утра до вечера она консультировала по телефону людей, попавших в сложные жизненные ситуации, сидя в частном центре психологической помощи. И вот однажды… в центр обратился Он. Молодой человек, представившийся Георгом, звонил каждую субботу на протяжении трех месяцев, и девушка поняла, что влюбилась. Они уже договорились о встрече, но внезапно мужчина пропал, и тогда Анжелика вспомнила: Георг как-то обмолвился о грозящей ему опасности. Вся в слезах и надеждах, Анжелика обращается к частным детективам – Кире и Лесе…
4 .7
Майор Уилбрехем ищет опасностей
переведено

Майор Уилбрехем ищет опасностей

1
The Case of the Discontented Soldier
детектив ирония приключения реализм
зарубежная классика
Майор Уилбрехем вернулся из Восточной Африки в свою родную Англию, вышел на пенсию и теперь страдает от скуки. В поисках острых ощущений он откликнулся на объявление в газете, в котором некий мистер Паркер Пайн обещает каждому клиенту множество незабываемых приключений. Рассказ входит в сборник "Расследует Паркер Пайн" (1934).
Online
5 .0
А у нас – декаданс!
завершён

А у нас – декаданс!

ирония научная фантастика психологический фантастика юмор
современная русская проза
– Сейчас это модно, – ответила она, тряхнув темными волосами, перемежающимися серебристыми ниточками. – В продажу поступила специальная краска для волос, имитирующая седину...
4 .8
За семью печатями
переведено

За семью печатями

детектив ирония
Часть 1. Ну что за напасть свалилась на бедного Хенрика. Раз в жизни удалось ему зашибить хорошую деньгу - и вот на тебе, сокровище тотчас испарилось. Нет-нет, не бесследно, и не похитили его, просто забыл он, где спрятал заветный портфельчик, набитый золотом и шелестящими зелеными банкнотами. До чего же коварная штука амнезия, стоит один раз хорошенько удариться головой, и все важное оттуда мигом улетучится, одни глупости останутся. Словом, совсем как в сказке: поди туда, не знаю куда; найди то, не знаю что. Есть у Хенрика подозрение, что сокровище покоится в старом портфеле, а портфель тот сокрыт в недрах старого дома, оснащенного множеством закоулков и укромных уголков, шкафов и шкафчиков,…
0 .0
Танцы с пиратами
завершён

Танцы с пиратами

детектив ирония
Море, солнце и круиз на шикарном лайнере! Сашуля Алешина должна быть на седьмом небе от счастья, почему же она грустит в своей каюте? Из-за одной маленькой эсэмэски Сашу не радует ни путешествие по Индийскому океану, ни приколы верных друзей, ни поиски сокровищ… Хотя, стоп, кто сказал, что разбитое сердце – повод отказаться от приключений? Слишком странные события происходят на борту «Королевы морей», чтобы знаменитая сыщица из 8-го «А» сидела сложа руки! Тем более именно в этих руках оказался ключ к старинному кладу…
0 .0
Танец с граблями
завершён

Танец с граблями

детектив ирония
В самом мирном заведении города – детском саду – произошло ЧП! Белым днем похитили мальчика… И виновата, конечно, воспитательница, которая не уследила за ним, – Кира Морозова. Мачеха украденного мальчишки поклялась отомстить Кире и расправиться с ее дочерью, если он не будет найден. Так что пришлось бедной воспитательнице стать сыщицей. А как хоть это делается-то?! В пединституте такому точно не учили… Кира, на свою голову, решает обратиться к импозантному мужчине по фамилии Кауров – во-первых, он все время почему-то крутится рядом, а во-вторых, когда-то работал в милиции. И в компании с этим специалистом Кира наворотила такого, что бывалым детективам оставалось только руками разводить. Знай…
0 .0
Большой ментовский переполох
завершён

Большой ментовский переполох

детектив ирония
Опять дружная компания курсантов школы милиции города Зюзюкинска при деле. Молодая женщина, придя с работы домой, нашла своего мужа мертвым. Подозрение в убийстве сразу пало на главаря местных бандитов Лысого, которому покойный не уплатил карточный долг. И тогда наши друзья решились на отчаянный шаг - скрыв свою принадлежность к милиции, они втерлись к Лысому в доверие, чтобы выяснить его причастность к преступлению. Но бандит оказался коварен - он приказал своим людям связать курсантов и напоить их водкой. Эту пытку не смогли выдержать даже такие закаленные организмы. Друзья сознались во всем. А, как известно, у Лысого с ментами разговор короткий
4 .6
Откуда у кита такая глотка
завершён

Откуда у кита такая глотка

1
ирония
зарубежная классика про животных
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Online
0 .0
Развод и вещи пополам
завершён

Развод и вещи пополам

детектив ирония
Неужели частный детектив должен искать пропавших животных? Лера Протасова не собиралась заниматься этим ни под каким соусом. Но старушка-графиня почти силой всучила ей старинный браслет, умоляя найти любимого кота Тимофея Сергеевича. И зачем только Лера взяла бесценный раритет?! Кот-то вскоре нашелся, а вот его хозяйку убили, позарившись на драгоценности. Убили из… Лериного пистолета! Ну уж нет, на роль козы отпущения она не согласна!..
5 .0
Аэрокондиционированный кошмар
переведено

Аэрокондиционированный кошмар

19
The Air-Conditioned Nightmare
биографический документальный ирония психологический социальный философский
зарубежная классика интеллектуальная проза политика
В 1939 году, после десяти лет эмиграции, Генри Миллер возвращается в Соединенные Штаты с большим желанием узнать Родину по-настоящему, добраться до самых основ, до самой сути Америки. Для этого, писатель отправился в путешествие, которое должно было продлиться три года, чтобы посетить все города и веси. «Аэрокондиционированный кошмар» является результатом этой одиссеи писателя. Богемный до кончиков ногтей Миллер не приемлет радостей буржуазной жизни. Его коллекция литературных эскизов радостей такого существования проникнута глубокими суждениями и обобщениями, проницательными, ироничными, подчас саркастическими, поэтическими и элитарными. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
0 .0
Мамочка в законе
завершён

Мамочка в законе

детектив ирония
Обаятельный Вася Зайкин — неуловимый брачный аферист, водящий за нос десятки богатых женщин. Однажды, обчищая одну дамочку, он случайно прихватил очень важный документ. И вот теперь по следу Васи Зайкина идут неутомимые мошенники Лола и Маркиз, которых нанял обворованный хозяин. Связываться с профессиональными соблазнителями очень опасно: даже умница Лола едва не попалась в сети сердцееда Зайкина. Но коварство Васи — это еще цветочки по сравнению с бурным темпераментом его мамочки, настоящим Аль Капоне в юбке. Кто бы мог подумать, что неуловимым мошенникам придется соревноваться в уме и хитрости с этой хрупкой старушкой! Но эта игра так опасна, что проигравшему грозит смерть…
4 .7
Том 6. Рассказы 1887
завершён
Сборник

Том 6. Рассказы 1887

70
ирония юмор
русская классика
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В шестой том Полного собрания сочинений А. П. Чехова входят произведения, написанные в 1887 году.
Online
0 .0
Ангелочек с рожками
завершён

Ангелочек с рожками

детектив ирония
Если твой жених – частный детектив, разве можно оставаться в стороне от его расследований? Лариса решила, что никак нельзя. А если Володя против – не беда, девушка и не собиралась спрашивать его разрешения. Она сама отыщет бесценные серьги и колье, хозяин которых, как и ювелир, делавший копию, загадочно погибли. Лариса нашла и спрятала у себя Евгению, жену погибшего ювелира Саши, которой угрожают, требуя вернуть драгоценности, – и завертелось-понеслось. Один за другим в квартиру Ларисы наведываются охотники за чужими сокровищами, но они еще не знают, с кем связались… А когда сыщица-самоучка все же нашла Сашин тайник, было уже поздно – Ларису опередили, и дуло пистолета вот-вот повернется в ее…
4 .5
Слово об осени
переведено

Слово об осени

1
A Word For Autumn
ирония
зарубежная классика
Знаменитый англичанин А. А. Милн (1882–1956), создатель Винни-Пуха, известный «всем, всем, всем» детям, предстает на этот раз как автор замечательных рассказов, которые наверняка заинтересуют взрослых читателей. Мастерски построенные сюжеты, необычные персонажи, весьма неожиданные повороты событий, непредсказуемые финалы и, разумеется, присущая этому автору ирония, — таковы характерные особенности собранных в этой книге историй.
Online
4 .0
Вуду для «чайников»
завершён

Вуду для «чайников»

детектив ирония
Никогда еще пиковая дамочка Лайма Скалбе — руководитель секретной группы «У» — не имела дела с такой экзотикой: сыщик с котом, карлик с колокольчиком, негры — метатели ножей и мулатка-убийца… А все началось с сыщика Арсения Кудесникова. Это он со своим котом обнаружил на пустынном шоссе даму без сознания. Красавица не помнила даже своего имени. Но под резинкой чулка она обнаружила на своей ноге какой-то адрес. Безымянная дама просто горела нетерпением узнать, что с ней случилось, поехала по указанному адресу и… попала на тайную квартиру нового шефа группы «У» Игоря Татарова. Тот явно видел эту красавицу впервые, но отвез ее к своему агенту, который сообщил: они вдвоем у него уже были, и Игорь…
4 .5
Фамильная честь Вустеров
переведено

Фамильная честь Вустеров

14
The Code of the Woosters
ирония психологический социальный философский юмор
зарубежная классика
Тетушка Далия требует, чтобы Берти Вустер помог ей обмануть антиквара при продаже серебряного сливочника 18-го века. Отметая всяческие возражения племянника-аристократа, тетушка Далия угрожает отлучить Берти от приглашений к обеду; немыслимая перспектива, учитывая безграничную любовь Вустера к кулинарным изыскам ее шеф-повара, Анатоля. Ситуация осложняется, когда приятель Берти, Гасси Финк-Ноттл просит совета в деле, связанном с его предстоящим браком с Мадлен Бассет. Похоже, Мадлен – не единственная его привязанность. Изучение влияния полнолуния на любовную жизнь тритонов – чем не приоритет. Неразберихи добавляет Родерик Спод, лидер фашистской организации, которого сторонники называют спасителем…
Online
4 .5
Жена моего мужа
завершён

Жена моего мужа

детектив ирония
Как доказать невиновность человека, если все улики против него? По обвинению в убийстве своей седьмой жены арестован Максим Полянский. Но детектив-любитель Даша Васильева уверена, что ее бывший муж не мог выстрелить в лицо спящей женщине. Она решает найти настоящего преступника. Но силы явно неравны. Таинственный убийца все время опережает ее, оставляя на своем пути новые трупы. В пылу погони Даша забывает о бдительности и за эту ошибку может заплатить своей жизнью. Но убийца не знает, с кем связался. От Даши еще не уходил ни один преступник.
0 .0
Парад нескромных декольте
завершён

Парад нескромных декольте

детектив ирония
И снова скандал в благородном семействе Распузонов! Сватья Ирина, кажется, сошла с ума. Дама глубоко пост бальзаковского возраста собралась замуж. Но вместо того, чтобы в компании родственников готовиться к свадьбе, она... намазала кетчупом дверь квартиры, сгородила из мебели баррикады, подобрала кошелек с долларами. А потом и вовсе учудила: на глазах изумленной публики застрелила своего жениха! Позор! Преступников среди Распузонов не было – наоборот, одни сыщики! Оставив уроки танца живота, Клавдия вместе с мужем Акакием принимается отчищать запятнанное имя семьи. И первым делом домашние сыщики узнают следующее: в жениха стреляла вовсе не Ирина!..
4 .0
Нексус
переведено

Нексус

20
Nexus
драма ирония контркультура эротика
зарубежная классика
Секс. Смерть. Искусство...Отношения между людьми, захлебывающимися в сюрреализме непонимания. Отчаяние нецензурной лексики, пытающейся выразить боль и остроту бытия.«Нексус» — такой, каков он есть!
Online
0 .0
Кикимора болотная
завершён

Кикимора болотная

детектив ирония
Именно с подачи подруги у меня появилась домработница — Жанна. Знай я, чем все это обернется, не пустила бы ее даже на порог! Тем временем моя «Золушка» нашла своего принца и готовилась к свадьбе. Но вдруг, в один из вечеров, Жанна вернулась домой буквально… растерзанной. Мне же предстояло выяснить, кто был виновником вечерней трагедии. И для этого у меня были все основания:Евгений, мой возлюбленный, явился в тот вечер домой с расцарапанной мордой…
5 .0
Шифр «X»
переведено

Шифр «X»

Co Powiedzial Nieboszczyk
детектив ирония
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Шифр «X» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
0 .0
Пять рассерженных мужей
завершён

Пять рассерженных мужей

детектив ирония
Ну и попала Сонька Мархалева в переделку! Мужья подруг во главе с её бывшим супругом решили, тщательно маскируясь, начать общий бизнес — торговлю гробами и бездомными котиками… Однако Сонька моментально вычислила их. Но вывести на чистую воду не успела— оказалось, что за горе-бизнесменами охотятся весьма серьёзные структуры. Пятеро решительно настроенных мужчин знают какую-то чрезвычайно важную тайну, которую из них будут вытягивать любыми средствами… Кто же поможет подругам спасти их драгоценных мужей? Конечно, вездесущая и неутомимая Сонька! Тем более, что на этот раз её помощником оказался настоящий французский граф. И вот Сонька без пяти минут графиня. Но, как всегда, бывший муж путает все…
4 .5
Свистопляска
переведено

Свистопляска

детектив ирония
Романы Иоанны Хмелевской - не просто захватывающий детектив и остросюжетная комедия - они совершенно уникальное явление. В них есть все: и загадка преступления, и неимоверные приключения героев, и только Хмелевской свойственный всепроникающий тонкий юмор. Вот и в "Свистопляске" та грандиозная афера, в которую впуталась на этот раз пани Иоанна, похоже, по масштабам превосходит все прочие.
0 .0
Любовник от бога
завершён

Любовник от бога

детектив ирония
Свежий воздух – изумительная вещь! Ради него можно даже пойти на некоторые жертвы. Например, согласиться с регламентом жизни в поселке под названием «Чудный уголок». Старикан по прозвищу Таракан, наблюдающий за порядком в поселке, ввел строжайшую систему порицаний и поощерий для его обитателей. Шаг вправо – бонус! Шаг влево – штраф! Подружки Кира и Леся, избравшие «Чудный уголок» местом проживания, начинают азартно зарабатывать положительные баллы. И тут в поселке происходит зловещее, загадочное убийство! Желание докопаться до истины и найти преступника оказывается для девушек важнее любых бонусов и даже штрафных очков. Две неугомонные подружки начинают собственное расследование…
0 .0
Коза на роликах
завершён

Коза на роликах

детектив ирония
Сотрудник милиции Павел Курицын сразу понял, что его удалая маменька Василиса Олеговна снова вляпалась в какой-то криминал. Иначе зачем ей понадобилось просить у него… бронежилетик постирать? А лучше два… Второй наверняка предназначался для ее подружки Люмилы Петуховой. К счастью, Павел не знал, что мать собиралась у него еще и пистолет попросить… почистить, – а то бы запер неуемных женщин на десять замков. Пока же он лишь запретил им совать нос во всякие расследования… А на самом деле все было так: на поружек напала собака. И ее хозяйка Римма, чтобы загладить вину, пригласила Люсю и Васю в гости. Что-то тут явно было не так – чувствовали доморощенные сыщицы. Но, может, обойдется? Вроде, и девчонка…
переведено

Предчуствие

детектив ирония
Детективный рассказ. Опубликован в журнале "Крестьянка" №12 1991 год
4 .1
Репетитор
завершён

Репетитор

1
ирония
русская классика
Гимназист VII класса Егор Зиберов готовит мальчика Петю во II класс гимназии. Он экзаменует ученика при отце. Пусть тот узнает, как невежествен и глуп его сын! Латынь позади, впереди маячит задача по арифметике. Петя «плавает», репетитор, снисходительно надумав помочь ему, с ужасом понимает, что «та задача, собственно говоря, алгебраическая. Ее с иксом и игреком решить можно. Впрочем, можно и так решить»... Но ни так, ни этак задача что-то не решается.
Online
4 .5
Том 1. Разнотык
завершён
Сборник

Том 1. Разнотык

154
драма ирония юмор
русская классика
Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.
Online
0 .0
Друг народа… Да? (Жан-Поль Марат, Франция)
завершён

Друг народа… Да? (Жан-Поль Марат, Франция)

детектив ирония
современная русская проза
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
5 .0
Шутовской хоровод
переведено

Шутовской хоровод

21
Antic Hay
драма ирония трагедия
зарубежная классика
«Шутовской хоровод». Творческая богема послевоенного Лондона двадцатых годов... Утраченные иллюзии, жажда сиюминутных наслаждений, «актерство» как форма жизни... Удивительно актуальное сегодня трагикомическое произведение замечательного британского писателя.
Online
4 .7
Короли и капуста
переведено

Короли и капуста

20
Cabbages and Kings
ирония юмор
зарубежная классика
„Комедия, сшитая из пестрых лоскутьев“, как говорит сам Генри, каламбур, а отгадать загадки предстоит читателю. Добро пожаловать в Анчурию, "банановую республику", президенты которой меняются чаще, чем погода. Последний по имени Милафлорес и вовсе сбежал с певичкой, прихватив при этом из казны 100 тысяч долларов. Правительство же этой обманной страны играет в революции, а население, преимущественно нищее и занятое повальным бездельем, больше всего любит бананы. Американцы, прибывшие сюда, вкусив лучших в мире фруктов, быстро осваиваются и живут в полудреме, подобно мифическим странникам, вкусившим "травы забвения". И все здесь покоится в сонной истоме, нежась в лучах солнца. Но некоторые искатели…
Online
5 .0
Дама в черной вуали
переведено

Дама в черной вуали

детектив ирония
полиция
Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году появился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь). С тех пор из-под пера Фредерика Дара один за другим появлялись увлекательнейшие романы, которые печатались под псевдонимом Сан-Антонио. Писатель создал целую…
завершён

Особое задание

детектив ирония
С кем поведешься — так тебе и надо, не так ли? А что будет с отставным американским Морским котиком, элитным киллером в настоящем, если он попадет в современную Россию? В страну, где понятие «Русская душа» встречается в Каждом(!) человеке? Будет все: и гонки на трапе, и рыбалка в бассейне, и охота на носорога и много чего еще… В общем, достаточно, чтобы крыше съехала окончательно и бесповоротно… Впрочем, увидите сами…:-)))
5 .0
Утонувшие надежды
переведено

Утонувшие надежды

детектив ирония
Кругленькая сумма — семьсот тысяч долларов. Наличными! Но осуществить золотую надежду не так-то просто. Денежки захоронены в... гробу, гроб зарыт в тайнике, а тайник, увы, на дне водохранилища. Тяжело приходится в охоте за «дорогим утопленником» неудачливому грабителю Джону Дортмундеру и его бывшему сокамернику. А тут еще выясняется, что не только этим «ловцам удачи» известно о сокровище...
4 .5
Муфта, Полботинка и Моховая Борода
переведено

Муфта, Полботинка и Моховая Борода

ирония приключения
советская литература современная зарубежная проза
Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.
0 .0
Не родись пугливой
завершён

Не родись пугливой

детектив ирония
Кира Романова уродилась умницей и красавицей. Но чтобы потенциальный начальник оценил именно ум, а не внешность, ей пришлось напялить на себя нелепые балахонистые одежды и страшные очки. Стать посмешищем девушке удалось легко. Как теперь доказать, что она толковый работник? Вскоре Кира заметила: на фирме прокручиваются весьма подозрительные делишки. Она собралась сообщить об этом начальнику, но узнала ужасную новость – его пытались убить! Итак, пока шеф в больнице, она должна во что бы то ни стало вычислить злоумышленников!
0 .0
Карманный Казанова
завершён

Карманный Казанова

детектив ирония
Если гостья, как вам кажется, меняет цвет шевелюры каждые полчаса, а кругом мерещатся гнусные карлики с колокольчиками, хватайте тапки и бегом к врачу! Однако здравомыслящая девушка Маша Гурова потревожила рассказом о странных видениях не психиатра, а сыщицу-любительницу Катарину Копейкину. Катка, воодушевленная перспективой отдохнуть от взбалмошной и гламурной не по годам свекрови, ринулась в особняк, где прислуживала Маша. И воочию убедилась в описанных Гуровой чудесах. У Копейкиной анамнез тоже в порядке, да и события последних месяцев в жизни обитателей заколдованного дома свидетельствуют об изощренных преступлениях, а не о буйстве женских фантазий...
5 .0
Истинная правда
переведено

Истинная правда

1
It's Perfectly True
ирония психологический философский
Все начиналось вполне безобидно. Одна курочка, почтенная и добропорядочная, несущая положенное количество яиц еженедельно, решила почистить перышки из чистоплотности. Во время этой нехитрой процедуры на насесте, курочка потеряла перышко. Посмеявшись, она лишь обронила: «Ну ничего, чем больше охорашиваешься, тем больше хорошеешь!» Эту невинную шутку услыхала соседка по насесту, и передала ее другой своей соседке, чуть изменив акценты, а та следующей, а тех услышала сова и повторила уже немыслимое, а сову… Как и положено, обычная шутка по мере передачи от птицы к птице, превращается в шокирующий рассказ о самоубийстве пяти влюбленных в петуха кур. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
0 .0
Литерный
завершён

Литерный

ирония фантастика
современная русская проза
Считается, что благодаря Горбачеву все боевые железнодорожные ракетные комплексы России (БЖРК) поставлены на прикол. На самом деле, это не так. Они продолжают курсировать по железнодорожным путям страны, не останавливаясь ни на минуту. Вот только ракеты с ядерными боеголовками, как и было обещано США, с них сняли. Теперь БЖРК скрывают другой вид оружия. Тот, в существовании которого не признается ни одно правительство в мире. © george1109 Примечание: Впервые опубликован в журнале “Если” №4, 2006
4 .7
Бувар и Пекюше
переведено

Бувар и Пекюше

10
ирония
зарубежная классика
В жаркий полдень на парижском бульваре встретились и разговорились два немолодых господина - Бувар и Пекюше. Оказалось, что оба они переписывают бумага в кон-юре, а все свободное время посвящают "научным штудиям". О дружбе с первого взгляда, об этих забавных чудаках, бескорыстно и без малейшей взаимности влюбленных в науку, о человеческой глупости и ее неповторимом очаровании и рассказывается в этом романе Гюстава Флобера. Почти шесть лет жизни великий французский писатель посвятил этому роману, так и оставшемуся незаконченным. По выходу киши один критик, обожавший "Госпожу Бовари", назвал "Бувара и Пекюше" ошибкой, а другой (Реми де Гурман) заявил, что это величайшее произведение мировой литературы.…
Online
4 .1
Вынос дела
завершён

Вынос дела

детектив ирония
Один за другим погибают сокурсники Даши Васильевой. Вылетевший из-за угла «Фольксваген» подмял под колеса переходившую дорогу Зою Лазареву. Дважды проехав по безжизненному телу, машина умчалась прочь. Кто сидел за рулем этого автомобиля? И не связан ли с этими убийствами таинственный Жок, на след которого по просьбе полковника МВД Дегтярева пытается выйти отчаянная любительница частного сыска Даша Васильева?
0 .0
Уж замуж невтерпеж
завершён

Уж замуж невтерпеж

1
детектив ирония
Привет! Меня зовут Лора Киселева, я почти красавица, работаю на трех работах, а сегодня буду у вас Снегурочкой! Да, под бой курантов я выскочу из торта и поздравлю с наступившим Новым годом... Сначала все шло как по маслу, а вот дальше сценарий серьезно изменился. Известный финансовый магнат Балашов, поздравлять которого я подрядилась, на моих глазах едва не стал покойником – и все благодаря своей женушке и ее любовничку, а по совместительству балашовскому заместителю... Ух, как обидно мне стало за беднягу-финансиста, а потому я решительно приняла его сторону. И в большом доме начались жуткие дела... Любовник вскоре был найден застреленным. Но ни Балашов, ни, естественно, я не собирались лишать…
Online
4 .2
После театра
завершён

После театра

1
ирония
русская классика
Надя Зеленина, вернувшись с мамой из театра, где давали "Евгения Онегина", и придя к себе в комнату, быстро сбросила платье, распустила косу и в одной юбке и в белой кофточке поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна. "Я люблю вас, - написала она, - но вы меня не любите, не любите!" Написала и засмеялась...
Online
4 .8
Меблированные комнаты миссис Лиррипер
переведено

Меблированные комнаты миссис Лиррипер

2
Mrs Lirriper's Lodgings
ирония социальный
зарубежная классика
Повесть представляет собой рассказы о повседневной жизни лондонского дома.
Online
5 .0
Господин Малоссен
переведено

Господин Малоссен

детектив ирония
Это четвертая книга французского писателя Даниэля Пеннака о приключениях Бенжамена Малоссена – профессионального «козла отпущения», многодетного «брата семейства» и очень хорошего человека.
4 .7
На всякий случай
переведено

На всякий случай

детектив ирония
Повестью "На всякий случай" завершается сага Хмелевской о приключениях Яночки и Павлика. Как и в первых книгах о подростках ("Дом с привидением", "Особые заслуги", "Сокровища", "2\3 успеха"), нашего молодого читателя вновь ждут встречи с этими чудесными ребятами и их замечательным псом Хабром.И на этот раз дружная троица вступает в борьбу со злом и, как всегда, побеждает, правда, избрав для этого весьма оригинальный способ.
1..33..39
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню