Язык оригинала узбекский

Редактировать описание

Список книг, всего 16

5 .0
ФАРХАД И ШИРИН
переведено

ФАРХАД И ШИРИН

45
древний восток
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Online
5 .0
Семь планет
переведено

Семь планет

12
древний восток
«Семь планет» — предпоследняя поэма «Пятерицы». Это остросюжетное многоплановое произведение, в котором ход повествования перебивается семью вставными новеллами в стихах. Причем каждая из них, при ее самостоятельном характере, связана с главной сюжетной линией поэмы, в центре которой история любви шаха Бахрама Гура и невольницы по имени Диларам.
Online
5 .0
Лейли и Меджнун
переведено

Лейли и Меджнун

27
Layli va Majnun
древний восток
«Лейли и Меджнун» - интерпретация распространенной арабской легенды, основанной на реальной истории, великого узбекского поэта, философа, и политического деятеля Алишера Навои. Кайса – сын вождя небольшого клана, влюбляется в дочь школьного учителя, прекрасную Лейли. Но чистое и всепоглощающее чувство Кайсы отцу Лейли кажется неуместным и даже оскорбительным, позорящим честь дочери. Отныне Кайсу прозвали Меджнун – безумный, находящийся под властью джинов. А Лейли обещана знатному и состоятельному, но нелюбимому. Лейли слегла в постель из-за утраченной любви. Меджнун удалился в пустыню. Но страдание и горе влюбленных не трогает зачерствевшие души их близких… ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Поэмы
переведено

Поэмы

14
древний восток
Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — поэт и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. В своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал бы своего слова и не определил бы своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.В данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»):…
Online
5 .0
Смятение праведных
переведено

Смятение праведных

28
древний восток
«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного…
Online
5 .0
Стена Искандара
переведено

Стена Искандара

2
древний восток
«Стена Искандара», пятая, последняя, поэма «Пятерицы», — объемное многоплановое эпическое произведение, в котором нашли свое отражение основные вопросы, волновавшие умы и сердца людей того далекого времени и представляет собой подлинную энциклопедию общественной жизни и мыслей эпохи Навои.Главным героем поэмы является Искандар, и почти весь сюжет произведения связан с его личностью, с его деятельностью и мировоззрением. В лице великого полководца древности Навои создает образ идеального правителя и противопоставляет его государственным деятелям своей эпохи. Искандар не ограничивается заботой о процветании своей страны, его занимают судьбы народов мира, которые разорены и изнывают под гнетом своих…
Online
5 .0
Сын неба
переведено
4 .5
Волшебная шапка
переведено

Волшебная шапка

Жил-был на свете мальчик по имени Хашим. Не желал он учиться, помогать матери по хозяйству, обижал сестрёнок и соседских мальчишек. Но вот однажды в руки этого лентяя и бесшабашного разгильдяя попала сказочная волшебная шапка, которая могла исполнить любое желание хозяина. Преисполненный уверенности в том, что с помощью чудесной шапки он совершит множество героических поступков и прославится на весь мир, Хашимджан отправляется странствовать по свету. И каких только испытаний, каких приключений – опасных и благородных, смешных и трогательных – не произошло с ним, пока он наконец понял, что без труда, без знаний, человек ничего не добьётся. Молодой узбекский писатель Худайберды Тухтабаев живёт…
0 .0
Спитамен
переведено

Спитамен

исторический
В историческом романе видного узбекского писателя Максуда Кариева «Спитамен» повествуется о событиях многовековой давности, происходивших на земле Согдианы (территории, расположенной между реками Амударьей и Сырдарьей) в IV–III вв. до н. э. С первого дня вторжения войск Александра Македонского в среднюю Азию поднимается широкая волна народного сопротивления захватчикам. Читатель станет соучастником давних событий и узнает о сложной и полной драматизма судьбе талантливого полководца Спитамена, возглавившего народное восстание и в сражении при реке Политимете (Зеравшане) сумевшего нанести первое серьезное поражение Александру Македонскому, считавшемуся до этого непобедимым.
5 .0
Свет в заброшенном доме
переведено

Свет в заброшенном доме

Повесть о старшем брате, самоотвержено хранящем огонь родного очага в годы войны.Художник – Г. Вальк.
5 .0
Господство женщин
переведено

Господство женщин

фантастика
Шахноза и её маленький сын приехали в горный кишлак. Здесь Шахноза встретила женщину Лиелаш с планеты Астра. Власть на Астре захватили женщины, и общество на этой планете переживает сильнейший кризис.
5 .0
Его величество Человек
переведено

Его величество Человек

Ҳазрати Инсон
военный реализм
Рассказ о том, что победа в Великой Отечественной ковалась не только в ожесточенных боях с врагом, но и зрела в душах нашего народа. Жестокости фашистов противостоит самоотверженность и благородство советских людей: из разрушенного в прифронтовой зоне роддома специальным самолетом под обстрелом зениток вывозят троих оставшихся в живых малышей. Высокая человечность стала одним из сильнейших оружий в борьбе за победу. (с) озон
5 .0
Конец Желтого Дива
переведено

Конец Желтого Дива

«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.Эта веселая, изобилующая приключениями, с элементами сказочной фантастики, книга удостоена премий Всесоюзного и Республиканского конкурсов на лучшее произведение о советской милиции.
0 .0
День проклятий и день надежд
переведено

День проклятий и день надежд

«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее…
0 .0
В тот необычный день
переведено
Сборник

В тот необычный день

фантастика
Шайхов Х. В тот необычный день: Научно-фантастические повести и рассказы. / М.: Молодая гвардия. 1985. — (Библиотека советской фантастики.) — 256 стр., 75 коп., 100 000 экз.В сборник узбекского писателя-фантаста вошли повести и рассказы, посвященные исследованию нравственного мира героев, попадающих в сложные, экстремальные ситуации. Романтика подвига и научных открытий, стремление познать социальную сущность человека в общественном устройстве будущего, верность идеалам гуманизма и высокие моральные качества — вот основные черты характера героев книги.
5 .0
Сын небес
переведено

Сын небес

фантастика
Приглушенный свет навигаторской рубки всегда наводил Яркина на размышления. Но если раньше, вблизи Солнца, его размышления были достаточно абстрактны, то теперь, по мере приближения к Земле, они приобретав ли тревожный оттенок....
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню