Язык оригинала узбекский

Редактировать описание

Список книг, всего 16

5 .0
ФАРХАД И ШИРИН
переведено

ФАРХАД И ШИРИН

45
древний восток
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Online
5 .0
Лейли и Меджнун
переведено

Лейли и Меджнун

27
Layli va Majnun
древний восток
поэма
«Лейли и Меджнун» - интерпретация распространенной арабской легенды, основанной на реальной истории, великого узбекского поэта, философа, и политического деятеля Алишера Навои. Кайса – сын вождя небольшого клана, влюбляется в дочь школьного учителя, прекрасную Лейли. Но чистое и всепоглощающее чувство Кайсы отцу Лейли кажется неуместным и даже оскорбительным, позорящим честь дочери. Отныне Кайсу прозвали Меджнун – безумный, находящийся под властью джинов. А Лейли обещана знатному и состоятельному, но нелюбимому. Лейли слегла в постель из-за утраченной любви. Меджнун удалился в пустыню. Но страдание и горе влюбленных не трогает зачерствевшие души их близких… ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Поэмы
переведено

Поэмы

14
древний восток
Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — поэт и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. В своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал бы своего слова и не определил бы своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.В данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»):…
Online
5 .0
Семь планет
переведено

Семь планет

12
древний восток
«Семь планет» — предпоследняя поэма «Пятерицы». Это остросюжетное многоплановое произведение, в котором ход повествования перебивается семью вставными новеллами в стихах. Причем каждая из них, при ее самостоятельном характере, связана с главной сюжетной линией поэмы, в центре которой история любви шаха Бахрама Гура и невольницы по имени Диларам.
Online
5 .0
Смятение праведных
переведено

Смятение праведных

28
древний восток
«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного…
Online
5 .0
Стена Искандара
переведено

Стена Искандара

2
древний восток
«Стена Искандара», пятая, последняя, поэма «Пятерицы», — объемное многоплановое эпическое произведение, в котором нашли свое отражение основные вопросы, волновавшие умы и сердца людей того далекого времени и представляет собой подлинную энциклопедию общественной жизни и мыслей эпохи Навои.Главным героем поэмы является Искандар, и почти весь сюжет произведения связан с его личностью, с его деятельностью и мировоззрением. В лице великого полководца древности Навои создает образ идеального правителя и противопоставляет его государственным деятелям своей эпохи. Искандар не ограничивается заботой о процветании своей страны, его занимают судьбы народов мира, которые разорены и изнывают под гнетом своих…
Online
5 .0
Сын неба
переведено
4 .5
Волшебная шапка
переведено

Волшебная шапка

Жил-был на свете мальчик по имени Хашим. Не желал он учиться, помогать матери по хозяйству, обижал сестрёнок и соседских мальчишек. Но вот однажды в руки этого лентяя и бесшабашного разгильдяя попала сказочная волшебная шапка, которая могла исполнить любое желание хозяина. Преисполненный уверенности в том, что с помощью чудесной шапки он совершит множество героических поступков и прославится на весь мир, Хашимджан отправляется странствовать по свету. И каких только испытаний, каких приключений – опасных и благородных, смешных и трогательных – не произошло с ним, пока он наконец понял, что без труда, без знаний, человек ничего не добьётся. Молодой узбекский писатель Худайберды Тухтабаев живёт…
0 .0
Спитамен
переведено

Спитамен

исторический
В историческом романе видного узбекского писателя Максуда Кариева «Спитамен» повествуется о событиях многовековой давности, происходивших на земле Согдианы (территории, расположенной между реками Амударьей и Сырдарьей) в IV–III вв. до н. э. С первого дня вторжения войск Александра Македонского в среднюю Азию поднимается широкая волна народного сопротивления захватчикам. Читатель станет соучастником давних событий и узнает о сложной и полной драматизма судьбе талантливого полководца Спитамена, возглавившего народное восстание и в сражении при реке Политимете (Зеравшане) сумевшего нанести первое серьезное поражение Александру Македонскому, считавшемуся до этого непобедимым.
5 .0
Свет в заброшенном доме
переведено

Свет в заброшенном доме

Повесть о старшем брате, самоотвержено хранящем огонь родного очага в годы войны.Художник – Г. Вальк.
5 .0
Господство женщин
переведено

Господство женщин

фантастика
Шахноза и её маленький сын приехали в горный кишлак. Здесь Шахноза встретила женщину Лиелаш с планеты Астра. Власть на Астре захватили женщины, и общество на этой планете переживает сильнейший кризис.
5 .0
Его величество Человек
переведено

Его величество Человек

Ҳазрати Инсон
военный реализм
современная зарубежная проза советская литература
Рассказ о том, что победа в Великой Отечественной ковалась не только в ожесточенных боях с врагом, но и зрела в душах нашего народа. Жестокости фашистов противостоит самоотверженность и благородство советских людей: из разрушенного в прифронтовой зоне роддома специальным самолетом под обстрелом зениток вывозят троих оставшихся в живых малышей. Высокая человечность стала одним из сильнейших оружий в борьбе за победу. (с) озон
5 .0
Конец Желтого Дива
переведено

Конец Желтого Дива

«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.Эта веселая, изобилующая приключениями, с элементами сказочной фантастики, книга удостоена премий Всесоюзного и Республиканского конкурсов на лучшее произведение о советской милиции.
0 .0
День проклятий и день надежд
переведено

День проклятий и день надежд

«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее…
0 .0
В тот необычный день
переведено
Сборник

В тот необычный день

фантастика
Шайхов Х. В тот необычный день: Научно-фантастические повести и рассказы. / М.: Молодая гвардия. 1985. — (Библиотека советской фантастики.) — 256 стр., 75 коп., 100 000 экз.В сборник узбекского писателя-фантаста вошли повести и рассказы, посвященные исследованию нравственного мира героев, попадающих в сложные, экстремальные ситуации. Романтика подвига и научных открытий, стремление познать социальную сущность человека в общественном устройстве будущего, верность идеалам гуманизма и высокие моральные качества — вот основные черты характера героев книги.
5 .0
Сын небес
переведено

Сын небес

фантастика
современная зарубежная проза
Приглушенный свет навигаторской рубки всегда наводил Яркина на размышления. Но если раньше, вблизи Солнца, его размышления были достаточно абстрактны, то теперь, по мере приближения к Земле, они приобретав ли тревожный оттенок....
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню