Автор Алан Брэдли | Alan Bradley

Редактировать описание


Обсудить

Список электронных книг на LibreBook, всего 10

Сладость на корочке пирога
«Сладость на корочке пирога» - роман, произведший настоящий фурор, как среди читателей, так и среди многочисленных критиков. Награжден несколькими премиями, присуждаемыми за дебютные произведения. Этот роман прославил имя Алана Брэдли во всем мире.

Лето 1950 года в некогда помпезном особняке Бкушоу. Одиннадцатилетняя Флавия де Люс, начинающий химик, питающая особую страсть к разнообразным ядам, заинтригована цепью странных и необъяснимых событий: мертвая птица с почтовой маркой в клюве найдена на пороге. Через несколько часов Флавия натыкается на человека, умирающего на огуречной грядке. Его последние слова должны спасти отца Флавии от обвинения в убийстве.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Сладость на корочке пирога

The Sweetness At the Bottom of the Pie

Сорняк, обвивший сумку палача
«Сорняк, обвивший сумку палача» - второй роман от автора бестселлера «Сладость на кончике пирога» алана Брэдли, в котором главная героиня Флавия де Люс одиннадцатилетний одаренный подросток, с одинаковой страстью относящийся к химии и нераскрытым убийствам.

Бродячий кукольный театр приезжает в сонную английскую деревню Бишоп-Лейси, чтобы продемонстрировать спектакль «Джек и бобовый стебель» в сельском клубе. Страшная тень проносится над зрителями, когда во время просмотра спектакля совершается убийство. Убийство, которое странным образом перекликается с трагедией, произошедшей много лет назад.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Сорняк, обвивший сумку палача

The Weed that strings the Hangman's Bag

Копчёная селёдка без горчицы
В третьем романе серии «Загадки Флавии де Люс» под названием «Копченая селедка без горчицы» Флавия все еще строит планы по отравлению сестер, ездит на велосипеде и расследует серию убийств, опираясь на цыганские знания и энциклопедические знания о ядах, чтобы предотвратить серьезную судебную ошибку.

Между тем, семья де Люс пребывает на грани банкротства. Отец вынужден готовить к продаже коллекцию своих любимых марок и семейное серебро. Сестры третируют Флавию, которая увлечена очередным расследованием. Избита цыганка, гадалка, поселившаяся неподалеку. Убит местный воришка, который как-то связан с группой религиозных неформалов. Все это как-то связано с пропажей ребенка несколько лет назад. А еще странный рыбный запах. Слишком сложно? Но не для Флавии!
(с) MrsGonzo для LibreBook

Копчёная селёдка без горчицы

A red Herring without Mustard

О, я от призраков больна
Алан Брэдли создал один из самых оригинальных, очаровательных, дьявольски креативных и веселых детективов для всех возрастов.

В это Рождество Флавия де Люс, одиннадцатилетний сыщик со страстью к химии, заперлась в своей лаборатории ради изготовления зелья, способного заманить Санту.

Юная сыщица вынуждена отвлечься от своего занятия, когда съемочная группа прибывает в Букшоу, обветшалое английское родовое поместье семейства де Люс, чтобы снять фильм со знаменитой Филлис Уиверн в главной роли.

На фоне бушующей метели, вся деревня Бишоп-Лейси собирается в Букшоу, поглазеть на мисс Уиверн. И никто не готов к шокирующей новости: тело кинозвезды найдено задушенным лентой кинопленки.

Метель крепчает, список подозреваемых растет, а Флавия де Люс берется за расследование.
©MrsGonzo для LibreBook

О, я от призраков больна

I Am Half Sick of Shadows

Я вещаю из гробницы
Невероятное событие нарушает пасторальную идиллию милой английской деревушки Бишоп-Лейси. Команда археологов приезжает, чтобы сделать открытие века - произвести раскопки могилы святого Тан-креда. Одного этого уже достаточно, чтобы дать пищу для сплетен на сто лет вперед. Но в том месте, где должна быть гробница святого, находят довольно свежий труп местного красавчика-органиста... За расследование, как обычно, рьяно берется вечный кошмар местных полицейских Флавия де Люс - любопытная проныра двенадцати лет от роду. Чтобы найти убийцу, ей придется очень глубоко сунуть нос не только в тайны тихого Бишоп-Лейси, но и в собственный семейный шкаф, полный скелетов, и один святой Танкред знает, что она сумеет там раскопать.

Я вещаю из гробницы

Speaking From Along the Bones

Здесь мертвецы под сводом спят
Весенним утром 1951 года одиннадцатилетняя любительница химии и одаренная сыщица Флавия де Люс вместе с родными отправляется на вокзал встречать свою давно пропавшую мать Харриет. За несколько мгновений до прибытия поезда на платформу английской деревушки Бишоп-Лейси высокий незнакомец из толпы шепчет на ухо девочке некое загадочное сообщение, а в следующую секунду погибает под колесами паровоза, причем очевидно: кто-то нарочно столкнул его на рельсы…
Кем был этот человек? Почему он решил передать свое послание именно Флавии? И что означала его последняя фраза?..
В поисках ответов юная сыщица обнаруживает на чердаке старого особняка Букшоу кинопленку, запись на которой помогает ей раскрыть множество удивительных тайн эксцентричного рода де Люс, причем в них оказывается замешан сам Уинстон Черчилль! Флавия готова на все - даже взмыть в небо на биплане "Голубой призрак", принадлежавшем Харриет, чтобы узнать правду о своей матери.


Здесь мертвецы под сводом спят

Тне Dead in their Vaulted Arches

Сэндвич с пеплом и фазаном
Изгнание! Так двенадцатилетняя Флавия де Люс воспринимает решение своего отца и тетушки Фелисити отправить ее за океан, в Канаду, учиться в женской школе-интернате мисс Бодикот, где в свое время получила образование мать Флавии.

Солнце первого дня пребывания в неволе еще не успело подняться, а Флавия, подающий надежды химик и упорный сыщик, получила своего рода подарок, свалившийся ей прямо под ноги. Мумифицированные обугленные тела вывалились из дымохода ее спальни.

Со свойственным ей рвением, Флавия приступает к расследованию. По слухам, несколько девушек пропали из школы бесследно, и юная сыщица подозревает, что именно их тела обнаружились столь странным образом.
©MrsGonzo для LibreBook

Сэндвич с пеплом и фазаном

As Chimney Sweepers Come to Dust

Трижды пестрый кот мяукнул
12-летнию Флавию де Люс признали негодной для обучения в канадской женской закрытой школе мисс Бодикот и юная сыщица спешит домой в родную Англию. Но вместо радости и суматохи в порту ее ожидают тревожные известия: ее отец болен и визиты в больничную палату папы пока запрещены. Родное поместье кажется пустым, а под ногами назойливо путаются докучливые родные сестры и двоюродный братец. В связи с этим, Флавия с радостью берется за поручение жены викария, запрыгивает на велосипед и мчится к дому резчика по дереву.

На звонок и настойчивый стук в дверь никто не отвечает. Обнаружив дверь незапертой, Флавия смело входит в дом и натыкается на труп резчика. Единственное живое существо в доме – невозмутимый кот, которого, совершенно не смущает смерть хозяина.

Удивительно, как наличие свежего трупа может поднять дух девочки-подростка. Флавия в предвкушении нового расследования…

©MrsGonzo для LibreBook 

Трижды пестрый кот мяукнул

Thrice the Brinded Cat Hath Mew'd

В могиле не опасен суд молвы
После смерти отца семейства де Люс, между Флавией и ее сестрами окончательно утрачено подобие мира, которое они пытались удерживать хотя бы для вида. Девушка даже всерьез задумывается уйти из жизни. Возможно, так бы и произошло, если бы не решение отправиться с сестрами и слугой Доггером в небольшое путешествие по Англии. Знала ли Флавия, что простая прогулка на лодке обернется новым запутанным расследованием? Когда в реке она видит труп молодого парня, то сразу понимает: это то, что ей нужно. Дело, которое поможет отвлечься от плохих мыслей и в который раз проявить себя. У девушки необычный аналитический склад ума, страсть к химии, неудержимое стремление разгадывать самые сложные загадки. Похоже, что это дело – как раз из таких. «В могиле не опасен суд молвы» – восьмая часть серии «Загадки Флавии де Люс» Алана Брэдли.

В могиле не опасен суд молвы

The Grave's a Fine and Private Place

Красавиц мертвых локоны златые
После череды трагических событий в семье де Люс наконец случилась радость. Да, старшая сестра Офелия выходит замуж, изрядно помотав нервы своему избраннику и окружающим. Флавия считает минуты до отъезда молодоженов и предвкушает, как в поместье Букшоу наступит относительный покой, а сама она с головой погрузится в работу детективного агентства "Артур У. Доггер и партнеры. Осторожные расследования". Однако очаровательное сельское празднество омрачено необъяснимым происшествием - в свадебном торте обнаружен отрубленный палец. Офелия лежит в обмороке, а Флавия в восторге. Прикарманив палец тайком от полиции, она вместе с Доггером активно берется за расследование. Вскоре после этого их нанимает некая миссис Прилл, чтобы найти похищенные письма, и новоиспеченные детективы просто не знают, за что хвататься. Но что если в этот раз они наткнулись на дело, которое им не по зубам?

Красавиц мертвых локоны златые

The Golden Tresses of the Dead

Новости

«Трижды пестрый кот мяукнул» Алан Брэдли (обзор)

«Трижды пестрый кот мяукнул» Алан Брэдли (обзор)

21.06.2017
Симпатичная, не по годам сообразительная любительница химии Флавия де Люс снова ведет расследование убийства. Это занятие не назовешь приятным, но кто-то же должен выполнять такую работу, и Флавии она… далее
Добавить книгу
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Расширенный поиск