Жозеф Кессель родился в Клара, Энтре-Риос, Аргентина в 1898 году. Сын литовского врача еврейского происхождения, выехавшего из России в аргентинское сельскохозяйственное поселение, основанное Еврейским колонизационным обществом. В 1908 г. семья поселилась во Франции. Кессель окончил лицей в Ницце, с 1915 г. выступал с очерками во французских журналах. Добровольцем поступил в французскую военную авиацию и участвовал в сражениях Первой мировой войны. После войны окончил филологический факультет Парижского университета. В 1922 г. написал несколько очерков на русском языке для газеты «Последние новости» П. Милюкова. В том же году издал на французском языке сборник новелл «Красная степь». Романы об авиаторах «Экипаж» (1923), «Ветер пустыни» (1929) и «Мермоз» (1938), написанные простым и образным языком, принесли Кесселю успех как беллетристу. Роман «Княжеские ночи» (1928), посвященный жизни российских эмигрантов в Париже, принес писателю славу. Во время Второй мировой войны - активный участник французского Сопротивления Шарля де Голля, летчик. Поддерживал связь между правительством Свободной Франции в Лондоне и группами Сопротивления. Соавтор (со своим племянником Морисом Дрюоном, тоже участником Сопротивления) слов песни "Марш партизан". В 1943 году написал книгу "Армия теней" - сборник очерков о Сопротивлении. Как подчеркивал сам автор, книга написана на основе реальных событий, но, учитывая требования конспирации (Франция была еще под немцами), имена, места и даты событий изменены. Книга пользовалась большой популярностью в среде Сопротивления и в войсках де Голля. В центре послевоенных репортажей и романов Кесселя — цельная личность, хотя и склонная к анархизму, но объективно противостоящая продажности буржуазного общества (романы «Лев», 1958; «Всадники», 1967; повести «Во имя чести», 1964). Его роман «Лев» до сих пор считается самым переводимым французским романом. Жозеф не забывал и Россию. Это подтвердилось, когда его в 1962 избрали членом Французской Академии наук. Проходя своеобразное причисление к когорте «бессмертных», Жозеф Кессель воскликнул: «Чтобы заменить академика, великолепное имя которого украшало тысячелетнюю историю Франции (Кессель избирался на место герцога де ла Форса), предки которого, великие воины, великие сановники, вельможи, друзья принцев и королей, были частью ее прославленной истории, чтобы заменить его, кого вы выбрали? Знайте, вы выбрали русского, да к тому же еще и еврея, чтобы прославить его на тысячу лет!».