Переводчик
Другие имена
В. Лапицкий
Виктор Евгеньевич Лапицкий

Редактировать описание


Список книг, всего 5

4 .6
Пена дней
переведено

Пена дней

18
L'écume des jours
психологический драма ирония фантастика социальный сюрреализм
зарубежная классика любовь интеллектуальная проза
Борис Виан создал свой особенный немного безумный мир, фантастический и чарующий, тонкий и прекрасный. Здесь играя на пианоктеле можно приготовить потрясающий напиток. В квартире у героя два собственных солнца, лучи которых со звоном разбиваются о кафель. Сила чувства героев способна поменять законы этого мира в ту или иную сторону. Жизнь бурлит, пенится и играет, все смеются и танцуют. На этом прекрасном фоне разворачивается трогательная история любви. Но как же быстро наш идеальный мир может разрушиться, съежиться и исчезнуть. Счастье так хрупко. И здесь уже Виан поражает визуальной мощью ужасов повседневности. Глубокий, полный аллюзий роман с юморной игрой слов, каламбурами на каждой странице…
Online
5 .0
Хрустальный мир
переведено

Хрустальный мир

7
The Crystal World
психологический философский фантастика
современная зарубежная проза
Здесь свой Апокалипсис — в виде полного оцепенения жизни, кристаллизации мироздания, символом которой становится новый Ледниковый период. Планета, начиная с Африки, замерзает, покрываясь очень красивой и смертельно опасной ледяной коркой. Примечание: Роман переработан из рассказа «The Illuminated Man» (1964) (Станислав Лем, Фантастика и футурология, книга 1, III. Структура литературного творчества, Генерирующие структуры фантастики).
Online
2 .8
Красная трава
переведено

Красная трава

35
L'herbe rouge
драма
зарубежная классика
Несмотря на многократные заявления в том духе, что литература для него — только вид коммерции, Борис Виан (1920-1959) с самого начала своей литературной деятельности воспринимался в артистической среде Парижа как один из самых ярких представителей французского авангарда, подтвердив эту репутацию принесшим ему славу романом «Пена дней» (1947). Еще годом раньше вышел в свет роман «Я заплюю ваши могилы», подвергшийся впоследствии запретам, как и еще две книги, включая «Мертвые все одного цвета» (1947). Виан выдал это произведение за перевод из наследия американского мастера «жестоких» детективов Вернона Салливена. Эта маска потребовалась Виану, поскольку во Франции его книги производили слишком…
Online
5 .0
Мурашки
переведено

Мурашки

1
Les fourmis
военный
политика зарубежная классика
Книга антивоенной направленности с мрачным, кровавым юмором.Тема войны необычна для Виана. Это была поздняя реакция на рассказы друзей и своеобразная месть за смерть отца.
Online
4 .9
Книга вымышленных миров
завершён
Сборник

Книга вымышленных миров

фантастика фэнтези
современная зарубежная проза интеллектуальная проза современная русская проза
Вместо того чтобы описывать при помощи слов знакомую реальность, можно попробовать создать новую, незнакомую. Начать все с нуля, переписать по-своему естественные науки, исторические хроники, энциклопедии и буквари, стать создателем, демиургом — вот славный вызов для существа, которое и само когда-то было создано, придумано, начато зачем-то с нуля и выброшено в человеческую жизнь: выплывет ли? (Правильный ответ: неведомо). Некоторые демиурги полагают текст живой плотью; им кажется, что ткань человечьего бытия соткана из той же материи, что и книги: из слов. "В начале было Слово, не так ли?" — вопрошают они. И заключают: "Еще неизвестно, воспоследовало ли за ним Дело, или было решено, что сойдет…
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
1
В планах
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню