Когда вторая тетя услышала это, она со стуком поставила миску на стол и сказала:
-Что ты хочешь этим сказать, невестка? Мой брат все еще довольно здоров. Я не думаю, что тебе нужно спешить с поиском невестки, не так ли?
Ван Личжэнь слегка поджала губы и попыталась спасти ситуацию.
-Маленькая невестка, я не это имела в виду. Я думаю, ты слишком много в это вкладываешь.
-Невестка, ты думаешь, что твой сын Сиюань - сын Му, а не Чженью? Что ты имеешь в виду, говоря, что бизнес Му в конце концов перейдет к нему?- Му Лин посмотрела на руки Ван Лицжэнь, которые были покрыты жиром от чистки тушеных креветок, и сказала с подтекстом: Отвратительно.
Му Лин была любимой дочерью старой мадам. Ван Лицжэнь не была достаточно смелой, чтобы выступить против нее перед старой мадам. Она смогла только выдавить улыбку и сказала:
-Айя, посмотри на меня. Я просто беспокоилась о Сиюане, вот и все. Младшая невестка, тебе тоже следует присматривать за Сиюанем.
Му Лин хихикнула, взяла креветку, принесла ее Сюй Ваньчжи и сказала:
-Ваньчжи, я знаю, что тебе нужно следить за своей формой как актрисе. Креветки должны быть в порядке, не так ли?
Сюй Ваньчжи поблагодарила ее и, прежде чем она смогла поднести свою миску, чтобы взять креветки, Му Чжэнью отобрал их своими палочками для еды.
-Я почищу их для нее,- сказал он, одарив ее глубоким и многозначительным взглядом. Затем он умело очистил креветки и положил их ей миску.
Му Линг все время улыбалась любящей улыбкой и сказала ни дружелюбным, ни отстраненным тоном:
-Посмотри на них. Они так влюблены. В наши дни все дело в том, чтобы найти своего партнера. Людей нельзя просто заставить. Эта штука с подбором партнеров не всегда срабатывает. Нет никакой любви, о которой можно говорить, когда двое вместе из-за денег.
Старой мадам это тоже не понравилось. Она намеренно громко ела, чтобы показать свое недовольство.
Видя, что почти все замолчали, Сюй Ваньчжи взяла салфетку, вытерла рот, подняла глаза и спросила:
-Старая мадам, Чжэнью ранее упоминал мне о болезни Сиюаня. У него болит спина, и он все время чувствует озноб, а также головокружение и звон в ушах. Это звучало очень похоже на симптомы, которые были у моего друга некоторое время назад.
Старая мадам не заботилась о Сюй Ваньчжи, но когда она заговорила о болезни ее младшего внука, ее глаза рефлекторно загорелись.
-А что случилось с твоим другом?
-Точно так же, как болезнь младшего брата Сиюаня, он ходил по многим врачам безрезультатно. Наконец, он пошел к традиционному врачу, и ему дали рецепт, который в конечном итоге вылечил его,- сказав это, она посмотрела на Му Чжэнью. -Я могу направить врача, когда назначенный врач Му закончит работу.
Старая мадам внезапно стала совершенно другим человеком:
-Хорошо. Тогда пусть он придет завтра?
-Конечно,- Сюй Ваньчжи кивнула.- Определенно да.
После ужина Му Чжэнью пошел покурить в сад.
Сюй Ваньчжи взяла обеденную тарелку, нарвала фруктов для Му Сиюаня и принесла в его комнату.
Му Сиюань вернулся в свою комнату, чтобы прийти в себя после драки с Сюй Ваньчжи ранее в тот же день. Наблюдая, как она вошла в его комнату, его лицо было темным, как кусок угля.
-Что ты здесь делаешь?- он приподнялся всем телом и закашлял. -Посещение меня не поможет тебе достичь своей цели - вступить в брак в престижной семьи.
Сюй Ваньчжи мило улыбнулась ему и медленно подошла к его кровати. Она положила фрукты на его ближний столик и беспечно ответила:
-Я принесла тебе немного фруктов, но тебе не нужно их есть, если ты думаешь, что я могла их отравить.
Сказав это, она быстро произнесла заклинание и сняла наложенное на него заклинание – это было запрошено Му Чжэнью. Наконец-то у нее появилась возможность держаться от него достаточно далеко, чтобы она могла использовать свою магию. Она должна хорошо использовать это.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления