Мо Фань решил отправиться дальше, однако внезапно наткнулся на еще один труп – теперь уже мужской.
Тело также было полностью окровавлено и искусано – по всему этому можно было судить, через что же пришлось пройти этому человеку.
Из-за здешних ценностей сколько же людей остались погребенными тут…. Однако если бы эти магические звери не защищали ареал своего обитания, то человек плелся бы где-то в конце пищевой цепи.
Образовав огонь, Мо Фань сжег труп, чтобы он не достался на съедение другим животным.
- Лианы!
Внезапно из зарослей леса послышался строгий женский голос. Мо Фань только закончил сжигать тело…. По магической ауре приближавшейся можно было понять, что она не была новичком, Мо Фань тут же начертил звездную систему тени.
Именно в это время под ногами Мо Фаня уже стали расти лианы, которые собирались заблокировать его тело.
Мо Фань успел войти в тень близстоящего дерева, став совсем невидимым.
- Кто? Быстро выходи!
Мо Фань в тени уже образовывал магию молнии.
- Этот вопрос задала я. – невдалеке появилась девушка со светлыми волосами, она сурово смотрела на Мо Фаня.
Мо Фань оглядел эту девушку с орлиным носом, что выпячивала свой военный орден на груди. Невольно усмехнувшись, сказал: -Военным, что не хватает денег на войны? Вы из-за этого приперлись сюда ради наживы?».
- Какой-то охотник осмеливается нести всякую чушь в глаза офицеру? – произнесла Нань Цзюэ. Она пока не нападала на Мо Фаня. И хотя она не видела его охотничье удостоверение, по его виду было понятно, что он – охотник.
- Твоих товарищей полегло здесь уже немало. Я погляжу, особо нажиться здесь вы еще не успели, а уже погибаете… - сказал Мо Фань.
Нань Цзюэ ничего не ответила, только закусила губу.
Как и сказал Мо Фань, их погибло здесь уже немало, лес оказался гораздо опаснее, чем они предполагали. Сейчас им нужно было только безопасное убежище, что не вымереть окончательно.
- Ты чего здесь шарахаешься один? Судя по всему, ты не настолько силен, чтобы тягаться с тем существом, что убивает нас, – произнесла офицерша.
С оценки Мо Фаня офицершу можно было назвать «страшно красивым*» (сарказм; иероглиф, использованный в обороте, употребляется в значении «красивый мужчина»).
Ее широкие бедра еле влезали в военные штаны, ноги были слишком длинными, а изящные щиколотки, которые были созданы для того, чтобы щеголять на высоких каблуках, смотрелись в этих штанах еще более неуместно.
Ее рост явно был выше среднего: даже Мо Фань, не считавшийся низкорослым по мужским меркам, уступал ей несколько сантиметров. Весь этот портрет подкреплялся суровым выражением лица и явной «брутальностью» – именно такой «мужчина» может заставить трепетать девчачьи сердца!
Орлиный носик офицерши подкреплялся блеском в глазах… Мо Фаню никогда не нравились подобные женоподобные мальчики, равно как не нравились и такие эмансипированные девушки, но стоявшая перед ним офицерша была достаточно красивой. Она обладала своего рода заносчивой и высокомерной красотой.
Нань Цзюэ сразу решила, что перед ней распутник, поэтому ее взгляд со временем становился все более настороженным.
- Если вы хотите найти безопасное место, то зовите своих людей, я могу отвести вас в такое место – сказал Мо Фань.
- Но мы еще не нашли огненный фрукт…
Нань Цзюэ еще даже не успела договорить, как Мо Фань поднял ее на смех: - Не будьте столь самоуверенны. Вы не сможете пройти дальше, также как и не сможете достать огненные фрукты. Я знаю, где они произрастают, но хранительница огненных фруктов не даст нам их получить, она лучше убьет всех нас. Не рискуйте своей жизнью, лучше уж возвращайтесь на равнину, наберите духовных семян и валите отсюда!
Нань Цзюэ нахмурила брови. Ей не понравились слова Мо Фаня, но в одном он был прав: количество членов ее команды стремительно уменьшалось, а они даже не знали, что за зверь охотиться на них.
Мо Фань продолжил: «На вас нападает, по всей видимости, трехглавый зловещий питон, он находится на верхушке пищевой цепи здешнего леса».
Когда Мо Фань обнаруживал трупы, он обратил внимание на то, что все они погибли от разных видов смерти: от яда, огня и перемалывания костей. Во всем лесу такие неприятности людям доставить мог только трехглавый питон.
- А ты откуда знаешь? – спросила офицерша.
- Я предупреждаю в последний раз: вы либо отступаете, либо продолжаете идти на верную смерть, – обрубил Мо Фань.
Скорее всего, именно пламенная ведьма натравила питона на этих людей. Сам Мо Фань пока не доставлял неудобств этому лесу, поэтому он оставался в живых, однако те ребята не были настолько удачливы…
Нань Цзюэ колебалась. Она пробовала испытывать Мо Фаня своим грозным взглядом, пытаясь узнать, нет ли у того других замыслов.
Однако она понимала, что каждая секунда для ее команды может стать последней, поэтому согласилась: «Ты можешь отвести нас в безопасное место?».
- Да, только надо сначала собрать твою команду. Отправимся все вместе – ответил Мо Фань.
Мо Фань действовал честно: поняв, на что способна пламенная ведьма, он решил оставить идею о заполучении огненных фруктов.
- Тогда… хорошо, но тебе лучше не обманывать меня, – сказала офицерша.
- Я же делаю это от чистого сердца… и ради твоих прекрасных щечек, – игриво сказал Мо Фань.
А ведь все-таки в военных частях тоже встречаются такие красавицы, от которых трепещут мужские сердца…
- Босяк! – встрепенулась офицерша. Еще никто не осмеливался говорить ей такого…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления