Глава 5

Онлайн чтение книги Влюбленная Марта Marta In Love
Глава 5

— Ладно, — сказала она, обращаясь к своему отражению, — получила именно то, что хотела. Хороший дом в хорошем климате. Мужчины к тебе не пристают. А теперь тебя это не устраивает.

Она с сердитым видом снова взялась за тумбочку и слегка улыбнулась. Вот еще один снимок той же девушки у кромки бассейна.

Зря ты это сделала, упрекнула ее Марта. Тебе нужно фотографироваться только в одетом виде.

Она нашла и другие снимки той же самой девушки во всевозможных позах. А вот снимок крупным планом. На нем нацарапано: «Не забудь свою Имолин».

Марта склонила голову набок и внимательно рассмотрела девушку и ее позу.

Вроде бы очень энергичная, подумала она. Но это не бедра, а непропеченный пирог.

Марта тщательно протерла поверхность тумбочки и добросовестно поставила на место фотографию в рамке, а потом прикрепила к раме, обрамлявшей зеркало, все остальные снимки.

Марта побежала вниз за пылесосом. Вдруг ее осенило. Ведь фотография в рамке с надписью «Милый, я люблю тебя» лежала на тумбочке. Значит, о взаимности не могло быть и речи.

— Бедная Имолин, — весело пробормотала она и побежала вверх по лестнице. Пылесос показался ей легким как перышко.

Комната выглядела гораздо лучше, чем до уборки. Конечно, ей не хватило времени постирать занавески из сетчатой ткани. К тому же Карн связал их в безобразные узлы. Так что она их сняла, а вместо них повесила выцветшие драпировки. Во всем доме только они и были чистыми. И ей не хватило времени протереть стекла на английских охотничьих гравюрах и многочисленных фотографиях, так что пока их пришлось снять.

Карн собрался переодеться для поездки в город. Он вернулся, сияя.

— Мне нравится, как вы поставили мебель в моей комнате, — сказал он. — Стало гораздо просторнее.

Старожил посмотрел на выражение лица Марты. Он подождал, пока Карн выйдет, и спросил:

— Что ты сделала?

— Ничего, — слабым голосом ответила Марта. — Я все поставила обратно на место. Только сняла эти ужасные занавески, чтобы их постирать, и картины со стен.

— Ты привела все в порядок. — Старожил кивнул. — Этой комнатой занималась Имолин. От нее вечно один беспорядок.

— Имолин, — повторила Марта. — Это одна из соседок?

— Да, живет с мамашей на соседнем ранчо. Живет там, но почти все время торчит здесь. Вроде так всегда и было. Миссис Карсон, уж на что была терпеливой, и то говорила, что Имолин ее иногда бесила, даже когда была девчонкой.

— Почему вы ее терпите?

— Соседи, — ответил Старожил, как будто это все объясняло.

— А ее мать — вдова?

— Не совсем. У нее есть муж, но он не в счет. Его никогда и не видно. Сидит в углу и рот на замке.

Марте очень хотелось узнать побольше, но приходилось быть осторожной. Нельзя же было рисковать такой важной работой. Ей следует помнить, что она здесь всего полтора дня. Все еще считается «новичком».

Вспомнив об этом и увидев мать с лицом, постаревшим от долгих страданий, она заставила себя надеть для поездки в город самые неприглядные вещи.

По крайней мере, подумала она, в последний раз посмотревшись в зеркало, это не похоже на беспорядок.

На прощание миссис Хогарт сказала ей по поводу внешнего вида:

— Дорогая, раз мы познакомились с мистером Карсоном, вряд ли тебе необходимо выглядеть такой…

Может, рассказать ей об Имолин? — подумала Марта. Стоит ей отказаться от маскарада, и Имолин тут же постарается от нее избавиться.

— Думаю, мама, чем хуже я буду выглядеть, тем меньше станут сплетничать соседи. Я имею в виду, что мистер Карсон молод и привлекателен…

— Может быть, ты и права. — Миссис Хогарт поправила подушку, повернулась спиной к полуденному солнцу и собралась уснуть. — Желаю приятной поездки.

Поездка действительно оказалась приятной, просто чудесной. Машину вел Старожил. Карн Карсон в это время вез в больницу миссис Мартин, мать Имолин. Кажется, та сломала лодыжку.

— Ничего приятней никогда не слышал. — Старожил был вне себя от радости. — Так ей и надо. Стояла на холмике с биноклем и, как всегда, высматривала все в нашем доме. Встала на корень и свалилась.

— Откуда вы знаете, что она смотрела именно на этот дом?

— Я-то ведь ее и нашел. Услышал, что она вопит, и пошел туда. Хоть ей и больно, а все равно спрашивает: «Что это за женщина была на террасе?» Я схватил бинокль и посмотрел. Твоей мамы там не было, я и сказал: «Это не женщина, мы там наше постельное белье с одеялами развесили».

— И она вам поверила?

— Да. Говорит: «Ваша экономка в жизни не проветрила ни одного одеяла. Наверное, чем-то его облила, а вешать сушиться ей было лень».

Марта негодующе выпрямилась:

— Да я…

— Это она про последнюю. Вроде не знает, что у нас новая. Раз у нее распухла лодыжка, у тебя будет время прижиться и пустить корни. Она не скоро явится надоедать.

— Только под страхом смерти, — заявила Марта, — я брошу эту работу, по крайней мере, пока мама полностью не поправится.

— Подожди говорить, пока Имолин не приехала из Палм-Спрингса.

— Когда она приезжает?

— Может, когда узнает, что ты здесь.

— Откуда она узнает?

— О, уж миссис Мартин сумеет все вытянуть из Карна. Он наверняка начнет тобой хвастать. В женщинах Карн никогда не разбирался.

Что ж, подумала Марта, в каждом райском саду есть своя змея. Моя змея — блондинка.

В городе она прекрасно провела время. Марта почувствовала себя богатой, зная, что может купить для дома все, что захочет, хотя и не на свои деньги.

Новая стиральная машина, гладильный пресс, материал для занавесок и драпировок, соковыжималка, швабра и автоматическое устройство для полировки полов воском. Да со всем этим у нее будет не работа по дому, а сплошное удовольствие.

— Замечательные краски и обои, — пробормотала она, не в силах оторваться от многообразия ярких цветов.

— Тебе Имолин не позволит.

— Но у них такой нарядный вид.

— А старый дом она нарядным видеть не хочет. Ей надо уломать Карна продать его и купить новый. Когда-нибудь он согласится и так и сделает, лишь бы от нее отвязаться.

— Так они помолвлены?

— Кольцо он ей не дарил, хотя денег бы у него хватило.

В ней росла надежда. Пока нет кольца, надежда остается. То есть если ей удастся прикончить Ти Джея.

Они поехали обратно, нагруженные покупками, и почти всю дорогу молчали. Потом Старожил заговорил, и от его слов у Марты потемнело в глазах.

— Хоть я и поклялся не говорить про твоего мужа, но думал много, Марти. Хорошо бы его санаторий был подальше от нас. Имолин во все лезет. Еще поедет к нему и расстроит.

Марта лихорадочно пыталась вспомнить, как называется самая неприступная гора в мире. Ведь не может же она поместить вымышленного мужа в Гималаи?

— К нему… — она начала заикаться, — к нему за-запрещено пускать посетителей.

— Гм-м-м, — протянул Старожил, — любой психолог бы сказал, что Ти Джей тебя сильно расстраивает. Вечно ты заикаешься, когда о нем говоришь. Смотри, эта чертова женщина едет прямо посреди дороги. Вали отсюда, ты.

И ни в чем не повинная женщина, которая ехала вдоль скал, чуть не свалилась в каньон, когда Старожил выехал на середину дороги.

В воскресенье погода решила посмеяться над Карном и Старожилом, которые только что закончили поливать свои фруктовые деревья. Зарядил ливень. В утешение Марта постаралась их хорошенько накормить.

— Тебе нужен сегодня грузовик? — спросил Старожил у Карна. — А то я на нем сам поеду.

— Поезжай, — мрачно ответил Карн. — У меня в офисе дел по горло. Эта девица…

— Кузина Имолин, да? — уточнил Старожил, стоя в дверях. При этом он смотрел на Марту.

Марта поняла, что напрасно запланировала для Карна уютный послеобеденный отдых у камина в гостиной. Что ж, она посидит с матерью в дальней комнате или отправится вздремнуть. Ей пришлось очень много работать, пытаясь навести в доме относительный порядок.

Миссис Хогарт, переменчивая, как погода, села в кровати.

— Кажется, я была серьезно больна, — призналась она, — но начала выздоравливать. Марта, я никогда тебе не говорила, в какой ужасной тревоге жила в Морленде.

— И я тебе тоже, — в свою очередь призналась Марта. — По-моему, мы обе не смели ни на секунду позволить себе распуститься.

Марта, — проницательный тон миссис Хогарт испугал дочь, — Марта, посмотри-ка на меня.

— Кажется, телефон. И правда, телефон. — Марта обрадовалась и убежала.

Мать сказала ей вслед:

— Мне уже показалось, будто что-то не так.

— Дом Карсона, — весело произнесла Марта, вне себя от радости, что ей удалось избежать расспросов матери.

— Марта, — услышала она озабоченный голос Карна, — ведь вы умеете печатать? Можете мне сегодня уделить пару часов? Я обнаружил, что эта девица упустила из виду важный отчет, который сегодня необходимо отослать по почте.

— Буду рада вам помочь, — искренне ответила Марта.

— Я сейчас за вами заеду.

Марта кинулась обратно к матери. Миссис Хогарт взглянула на ее взволнованное лицо.

— Звонил Карн. Кажется, он застрял у себя в офисе. Его секретарша кое-кому приходится кузиной и явно неспроста пропустила срочную корреспонденцию. Ты можешь побыть одна?

— Надень юбку от костюма и мой красный свитер, — велела миссис Хогарт. — Я с удовольствием останусь одна. Даже, пожалуй, осмотрю дом. Нет, не стану. Если ты затопишь камин и принесешь мне какую-нибудь интересную книгу.

Впервые за несколько дней Марта осталась довольна своим отражением в зеркале. Алый цвет свитера подчеркивал естественный оттенок ее губ и щек. И к тому же нарядная блузка.

Затем она натянула на волосы сетку, надвинула на нос очки в стальной оправе и придала лицу суровое выражение.

Карн вошел и робко посмотрел на нее:

— Вы действительно не против?

— Конечно нет, — чопорно ответила Марта. — Я так благодарна за то, что мама обрела подобное убежище, что рада любой возможности быть полезной.

Но когда она увидела, в чем заключается эта возможность, то почувствовала себя снова в морлендской типографии. Как будто Уинди только что открыл двери.

Они шли по темному пустому зданию, похожему на пещеру. Там были помещения для сушки, упаковки, двери, за которыми находились платформы для погрузки, машинное отделение, туннели и большие двойные двери, ведущие в железнодорожный тупик.

Офис приводил в полное смятение.

— Господи! — воскликнула она.

— Тут и вправду беспорядок. — Карн взъерошил рукой волосы. У него на лице тоже появилось выражение полного смятения. — Практически невозможно найти сотрудников в такой дали. Я имею в виду, на долгое время. И хорошие, и плохие все равно увольняются.

Марта взглянула на него так пристально и вопросительно, что Карну снова стало не по себе. Марта временно забыла, что она вышла из роли экономки и снова превратилась в работника офиса — машинистку-делопроизводителя.

— Что-нибудь не так? — спросил он.

— Разумеется. — Марта снова обрела свою потерянную было чопорность. Может быть, ему стоит сказать, что его секретарша — такая же саботажница, как и предыдущие экономки? — Я знаю полдюжины девушек, которые с удовольствием возьмутся за эту работу. Да я…

— Пожалуйста. — Он остановил ее умоляющим жестом. — Ведь вы так хорошо готовите…

— Спасибо, я не претендую на это место. На свое жалованье я могу себе позволить заплатить за жилье, стол и все удобства для меня с мамой…

— Экономкам, оказывается, не так уж мало платят, правда?

Она убрала все с одного из столов, взяла пачку бумаг, пробежала их глазами, рассортировала и начала печатать. Карн наблюдал за ней с таким восхищением, которое, как она почувствовала, ни разу не смогла в нем вызвать Имолин, даже в самом откровенном пляжном костюме.

Через час бумаги проверили, и Карн встал:

— А теперь едем в город и бросим их в почтовый ящик.

Марта посмотрела на него. Она представила себе восхитительную поездку в уютном микроавтобусе, шум дождя за окнами, а потом покачала головой.

— Я бы с удовольствием поехала, — призналась она, — но этот офис мне слишком напоминает вашу кухню. Вот только бумаги не поставили отмокать.

— Зря вы так в этом уверены, — простонал Карн. — Мне еще надо отвезти домой и рассортировать целых три коробки бумаг. Иногда мне хочется их сжечь.

Марта посмотрела на него. Ее глаза блестели. Вот еще одна прекрасная возможность пустить корни на новом месте.

— Отвезите их домой. Я начну их разбирать, а потом мы ими станем заниматься по вечерам. А пока что, почему бы вам не отправить корреспонденцию. Заехать за мной сможете потом.

— Разрешите мне заплатить вам за сверхурочную работу, — упрямо сказал Карн. — Поверьте, миссис Махони, вы не представляете, что у меня была раньше за жизнь.

— Очень хорошо.

Марта чопорно поджала губы. Когда Карн вышел, она воздела руки к небу. Бедняга. Глупенький, зачем он позволяет Имолин вредить его родному дому и бизнесу? Для чего же ей это надо? Марта еще могла понять насчет дома, но при чем здесь его бизнес? Чего она добивалась таким образом?

«Или я спешу с выводами? — размышляла она, начиная прилежно сортировать бумаги, чтобы потом подшить их к делу. — Может быть, я принимаю желаемое за действительное под влиянием того, что мне сказал Старожил?»

Она могла себе представить, как можно на ранчо страдать от одиночества. Но ведь можно так же скучать в уединенном офисе? Мало кто умел, как она, полностью погрузиться в работу.

Кое-что рассортировав, она подошла к столу Карна, куда он перед уходом выложил содержимое карманов куртки. Письма, личные и деловые, накладная, а вот на конверте что-то неразборчиво написано женским почерком.

— Да это же телеграмма Имолин, — пробормотала она, — от матери. Могу поспорить на что угодно, она попросила Карна ее отправить. Интересно, он ее отправил? — А вслед за этим у нее вырвалось удивленное восклицание. А еще через мгновение: — Хитро. Она все рассказала, но так, что ни один мужчина этого никогда не поймет. — И снова прочитала: — «В больнице. Глупая случайность. Запуталась ногой в ремешке бинокля. Наблюдала за двумя птицами-пиратами, пытающимися похитить гнездо на ранчо Карна. Стоит понаблюдать. Советую немедленно вернуться».


Читать далее

Пегги О'Мор. Влюбленная Марта
Глава 1 12.04.13
Глава 2 12.04.13
Глава 3 12.04.13
Глава 4 12.04.13
Глава 5 12.04.13
Глава 6 12.04.13
Глава 7 12.04.13
Глава 8 12.04.13
Глава 9 12.04.13
Глава 10 12.04.13
Глава 11 12.04.13
Глава 12 12.04.13
Глава 13 12.04.13
Глава 14 12.04.13
Глава 15 12.04.13
Глава 16 12.04.13
Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть