Онлайн чтение книги Меня соблазнил больной главный герой I Was Seduced by the Sick Male Lead
1 - 14

Кассис не мог выкинуть из головы Эвелин, в одиночку направившуюся в особняк Барнеттсов. В глубине души мальчик понимал, что чересчур погорячился, но было слишком поздно. Пришёл он в себя уже после того, как потерял самообладание.

Юноша продолжал избегать Эвелин, потому что стыдился своего разобиженного поведения в день их ссоры.

Обычно девочка бы уже испробовала тысячу способов помириться с Кассисом при помощи разных ухищрений. Но за все время она почему—то даже не решалась встретиться с ним лицом к лицу.

«Похоже, ты не хочешь прощать меня, раз просто наблюдаешь со стороны и не рвешься ничего менять.»

Раздосадованный Кассис больше не мог спокойно заниматься привычными делами, так что целыми днями лишь считал ворон. После его длительной поры бездельничества наконец—то наступил день банкета.

— Вы ещё не помирились с мисс Эвелин? — слегка шутливо поинтересовался Паул, стоявший неподалеку от Кассиса.

— Как ты узнал, что мы поссорились? — мальчик настойчиво вглядывался на стрелку часов, как беспокойный щенок, чего—то ожидая.

— Это настолько очевидно, что невозможно не заметить. Все в доме уже давно догадались.

— А… — запнулся Кассис от неожиданного ответа.

Он нервно пригладил волосы назад, невольно демонстрируя свою смущенность. Юноша по привычке пробежался взглядом по циферблату: как раз в это время Эвелин должна была прибыть в особняк Барнеттсов:

«Банкеты – это весело».

Кассис сморщился, припомнив в голове слова Эвелин.

Банкеты — это не весело.

Для мальчика все эти светские мероприятия были чем—то вроде деловых встреч. Ещё с детства, следуя указам родителей, он заводил полезные знакомства, зарождая таким образом некую дружбу между семьями.

В круг «избранных» обычно входили люди, придерживающихся своих принципов. Впрочем, как и члены семейства Уркио. Так что Кассис никогда по-настоящему не наслаждался банкетами. Он чувствовал себя актером, выступающим на заранее подготовленной сцене с вызубренным сценарием.

Так, по крайней мере, все выглядело с его стороны, но для Эвелин банкеты вовсе не казались нудными или утомительными.

Эвелин Монстера была невероятно странной личностью.

В отличии от остальных аристократов, жительница пригорода не перебарщивала излишней роскошью и тщеславием. Она была добра ко всем встречным, потому что знала, что если первая не возьмёт инициативу в свои руки, то больше будет некому.

Кассис сразу понял её натуру, как только увидел дочь барона Элишу Форем, особо ничем не выделявшуюся.

Да, именно Элиша Форем, которая все время липла к Эвелин и в тоже время осторожничала рядом с юношей. Она будто всем своим видом кричала о готовности объявить войну «Только тронь мою подругу – и ты труп!»

Кассис считал Элишу лишь приятельницей Эвелин. Ни больше, ни меньше.

Именно поэтому он просто не мог не тревожиться о будущем Эвелин. Что она планирует делать со своим выходом в высший свет? Многие дворяне стремились сблизиться с теми, кто своим высоким статусом мог обеспечить им хороший дебют по достижению совершеннолетия.

Соответственно, властью обладал тот, у кого был широкий круг общения.

Но у Эвелин в окружении не было ни одного выгодного для неё знакомства.

Скорее всего, она ещё просто не доросла до того возраста, когда начинаешь об этом задумываться. Кассис нахмурился ещё сильнее: его беспокойство о ее взрослой жизни только нарастало.

Хоть сейчас они и вели между собой холодную войну, мальчик продолжал думать об Эвелин.

Он вскочил с места, не в силах терпеть навязчивые мысли. Больше Кассис не собирался тянуть бессмысленную ссору:

«Прямо сейчас. Я пойду к Эвелин и помирюсь с ней.»

— Молодой господин? — донёсся рядом знакомый голос.

— Паул. Где приглашение?

Мужчина в замешательстве взглянул на Кассиса:

— Вы пойдете на банкет?

— Да. Слегка опоздаю, — непринужденно отозвался Кассис.

— Я все подготовлю, — послушно ответил Паул и приказал находившейся неподалёку прислуге нарядить господина.

— Что ты сейчас сказала? — в голосе Марианны ощущалась легкая дрожь.

Прежде чем я пришла в себя, её лицо приобрело красновато—синий оттенок:

— Эвелин! Сейчас же извинись перед юной маркизой Квилтон! — воскликнула Луна, заметив, что мои слова сильно задели гордость её подруги.

В таких ситуациях первым же делом цепляются за титул семьи.

Я пропустила слова Луны мимо ушей и держала рот на замке. Но внутренне я знала: зря вмешалась в их разговор.

Между титулами маркиза и графа была несоизмеримая пропасть. Как бы ни была богата наша семья, ей не сравниться с могуществом семейства маркиза.

Но даже осознавая, что в моей ситуации будет целесообразно взять свои слова назад, я медлила с извинениями.

Марианне надоело мое гробовое молчание — она подошла и самоуверенно ткнула меня пальцем в плечо. Я изо всех сил старалась держаться на ногах:

— Юная леди Монстера. Ты же просто ляпнула это, не подумав? И как только ты, будучи лишь дочерью графа, осмелилась на подобную дерзость? — повысила голос девочка, не скрывая гневное раздражение.

От её громкого высказывания атмосфера на банкете быстро накалилась. В стороне послышались перешёптывания.

Я решительно подняла голову, даже не подумав отступить. Ведь я не делала ничего плохого – это они с Луной должны признать свою неправоту:

— Осмелилась потому, что юная леди Квилтон оскорбляет мою драгоценную семью, — выпалила я свои самые сокровенные мысли, не желая больше сдерживаться.

— Драгоценную семью? — презрительно переспросила Марианна.

— Да. Кассис – моя семья. Отец как-то сказал мне: люди, живущие вместе – семья, — чётко ответила я, не отрывая глаз от дворянки.

— Ха! Только послушайте её. Разве может многоуважаемый сын Уркио быть семьёй для такой как ты?.. Боже мой. Граф Монстера так неосторожен в своих высказываниях. Вы, получается, вертите Кассисом, как пожелаете? — девица нарочно посмеялась над словами графа, публично выставив всю нашу семью в дурном свете.

Её речь так и сквозила враждебностью, но я не падала духом.

Во время конфликта важно загнать оппонента в угол неоспоримыми аргументами, чтобы одержать верх. Тот, кто поддается на провокации соперника, терпит поражение:

— А что насчёт тебя? Как ты можешь называть больного ребенка дефектным? Он что, какой-то продукт на магазинной полке? То есть такое поведение у вас в порядке вещей? — взорвалась я.

— …что? Тебе мало оскорблений в мою сторону, так ты теперь и мою семью приплести пытаешься?

— Марианна Квилтон. Не уходи от ответа. Я ничего подобного не говорила.

— Ты!.. Да ты!.. — девочка теряла над собой контроль.

Чем больше Марианна передергивалась и злилась, тем спокойнее становилась я. Прежде чем дворянка смогла раскрыть рот в попытках возразить, я приблизилась к ней с очередным ударом:

— Почему? Почему ты вдруг так озлобилась и расстроилась после моих слов? Или мне стоит говорить твоими же фразочками? Ты вроде не какая—то там крыса, так зачем предаешь огласке чужие истории? Да и ещё и в такой издевательской манере, — заявила я, припоминая девице её слова по поводу Филиппа.

Она сама усмехалась, что он ползал перед едой как червь, хотя не был нищим:

— Ч-что?! Крыса?! — тут же завопила Марианна, вскочив с места.

— Именно. О чём ты вообще думала, осуждая уважаемого сына семьи Уркио? Положение маркиза Квилтона в обществе не выше, чем герцога Уркио. Не боишься последствий? Думай, о чём говоришь, — продолжила я, повторив ещё одну ранее сказанную Марианной фразу.

Больше девочка не могла бороться с внутренним гневом — она осмотрелась по сторонам с налитыми кровью глазами. Её взгляд упал на стакан гранатового сока, и Марианна яростно в него вцепилась.

Я бессознательно зажмурилась, готовясь к тому, что сладким напиток полетит прямо в мою сторону. В этой схватке я могла сражаться лишь словами настолько, насколько это было возможно. Ударь я или навреди Марианне без веской причины, мой отец был бы ответственен за весь ущерб.

Не пей этот гранатовый сок, вылей прямо на меня!

Я была решительно настроена встретиться с ним лицом к лицу.

*Всплеск*

Спустя пару мгновений послышался звук пролитой жидкости. Но, к моему удивлению, я не ощутила никакой влаги на коже. Лишь кончиком носа уловила резкий запах граната.

Что такое?

Почуяв что-то неладное, я медленно приоткрыла глаза. И увидела перед собой чью-то спину. Мальчика моего возраста, что был на голову выше меня. Я потеряла дар речи, определив, кто это был. В Монтезе я знала лишь одного юношу с таким чистым серебряным оттенком волос.

— Боже мой! Кассис! — воскликнула Луна и оглядела облитого ярко-розовым соком мальчика.

Лицо Марианны мигом побледнело, а пальцы стали судорожно подрагивать. В следующий же миг стакан, который она крепко сдерживала, полетел на пол.

*Дребезг*

В зале снова раздался громкий звук.

Однако не нашлось ни одного желающего подобрать осколки стекла с пола. Все наблюдали за происходящим, затаив дыхание.

Я быстро опомнилась и подошла к Кассису, протягивая носовой платок:

— Кассис! Ты в порядке?

По его лицу стекал гранатовый сок. Мальчик рассеянно стоял на месте, гадая, зачем вообще влез в эту перепалку. На секунду его глаза обратились ко мне — Кассис вдруг нахмурился. Его взгляд так и спрашивал: почему ты не пыталась защититься, а молча ждала?

Резким движением перчатки Кассис смахнул капли напитка, стекающие с челки. Его серебряные волосы теперь приобрели лиловый оттенок. Я поспешно вытерла его лицо платком, но потом остановилась и вложила его в руку Кассиса. В голове тут же всплыло, что мальчик не любит прикосновения:

— Для начала вытри этим! – пояснила ему я.

Кассис принял мою помощь и стал неторопливо протирать лицо. Он всё ещё не походил на самого себя.

— М-мне жаль! Я-я не специально, я не хотела выливать сок на тебя! — поздно спохватилась Марианна и предложила юноше свой носовой платок.

Мальчик взглянул на протянутую руку и грубо оттолкнул её в сторону:

— Да что вы говорите, леди Квилтон? А вы намного агрессивнее, чем я полагал. Но как бы гнев ни был силен, разве такое поведение приемлемо? - холодным тоном выдал Кассис.

— …

— А-ах, вы, наверное, сейчас не так злы, как напуганы. Как вы посмели облить меня соком, юная маркиза? — он тут же изменился в лице.

Сын герцога бросил на девочку свирепый взгляд. Похоже, он услышал что-то из нашего с Марианной разговора.

Я закусила нижнюю губу, вспоминая, что наговорила до появления Кассиса.

С какого момента ты подслушивал?

От его хладнокровности мне стало не по себе. Но Марианна была напугана в разы больше. В конечном счете она сдалась и, обессиленно рухнув на колени, разрыдалась.

__________

Перевод: Anily

Редакт: Dari Rabbiit

__________

Спасибо, что были со мной до конца марафона! (´ ∀ `)


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 6.1 16.02.24
1 - 6.2 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 8.1 16.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 10.1 16.02.24
1 - 10.2 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 11.1 16.02.24
1 - 11.2 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 12.1 16.02.24
1 - 12.2 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 13.1 16.02.24
1 - 13.2 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 14.1 16.02.24
1 - 14.2 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 15.1 16.02.24
1 - 15.2 16.02.24
1 - 15.3 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть