Глава 7

Онлайн чтение книги Убийство в обществе коллекционеров Meurtre chez les collectionneurs
Глава 7

Джон Опи был лучшим слесарем в Скотланд-Ярде. Он учился на инженера в Высшей технической школе Манчестера, но настоящее мастерство в своей области приобрел благодаря общению с О'Коннором, знаменитым медвежатником, ставшим в один прекрасный день на путь истинный.

Сделав слепок с замка, Опи прямо тут же, на месте, смастерил на своем маленьком портативном станке ключ и, вставив его в замочную скважину, попытался повернуть язычок замка. Однако дверь почему-то не открылась. Судя по всему, замок был устроен намного сложнее, чем казалось на первый взгляд. Опи решил, что загвоздка в потайной электронной системе блокировки двери. Через некоторое время он действительно обнаружил под обоями вмонтированную в стену кабинета коробочку с пронумерованными кнопками. Он подозвал сэра Малькольма и объяснил, что, не зная кода, попасть в хранилище будет непросто.

Вспомнив про вторую, наружную дверь, Айвори, Форбс и слесарь вышли на заднюю улочку, прилегавшую к дому.

Опи снял слепок со второго замка, изготовил по нему ключ, но, как и в первый раз, наткнулся на потайной блокирующий механизм. Осмотрев висевшую у входа коробку, похожую на маленький почтовый ящик, сыщики действительно обнаружили в ней панель системы цифрового кода с пронумерованными кнопками, соответствовавшими кнопкам на панели при входе в хранилище со стороны кабинета.

— Будь здесь вместо цифр буквы, я бы набрал слово Mithra, — сказал сэр Малькольм.

Ведь слово «Mithra» состоит из шести букв, к тому же он вспомнил о жетоне, обнаруженном в бумажнике убитой: там тоже была выгравирована цифра 6. Айвори нажал шесть раз на шестерку, потом проделал то же самое с другими кнопками от единицы до шестерки, а затем то же самое, только в обратном порядке — от шестерки до единицы. Наконец раздался тихий звонок — замок разблокировался и при повороте ключа открылся.

Хранилище представляло собой целиком замкнутое пространство. Рядом с входом помещался электрический переключатель — его повернули, и зажегся свет. Лампы, расположенные по периметру хранилища через равные промежутки, осветили стоявшие вдоль стен витрины и ниши между ними. Ниши, должно быть, предназначались для скульптур. Однако, к вящему изумлению сыщиков, витрины и ниши оказались пусты! В обоих помещениях этого своеобразного святилища, где так любила уединяться Катерина Ховард, не осталось ни одного предмета из ее знаменитой коллекции. Они исчезли — все как один!

Между тем, судя по некоторым табличкам, здесь хранились подлинные сокровища! «Тавроболий,[18]Тавроболий — обряд жертвоприношения быков, введенный в Риме при Антонинах в связи с распространением культа сирийских и персидских божеств и, в особенности, персидского бога солнца Митры и фригийской Кибелы. VIII в. до Р.Х.», «Бой Митры с быком, II в. до Р.Х.», «Митра во фригийском колпаке,[19]Фригийский колпак — символ свободы. X в. н. э.», и так далее.

— Может, произошло ограбление? — спросил сам себя старший инспектор. — Хотя взлома не было, вор мог проникнуть сюда таким же образом, как и мы…

— Или же по пока непонятной нам причине Катерина Ховард сама решила все убрать подальше, — предположил сэр Малькольм. — Во всяком случае пропажа столь внушительной коллекции явно связана с трагической смертью ее владелицы.

— Может, ее даже пытали, чтобы отнять ключ и узнать секретный код, — с ужасом высказал свое подозрение старший инспектор.

Так, томясь в догадках и предположениях, они вернулись в кабинет-библиотеку. Госпожа Саузерн, все так же сидевшая в кресле, при виде их воскликнула:

— Ну что, открыли?

Сэр Малькольм уклонился от ответа и задал встречный вопрос:

— Мадам, а вы сами где спите ночью?

Старенькая экономка с удивлением ответила:

— Где я сплю? Наверху, на третьем этаже. А Джесси — в мансарде.

— Вам не случалось слышать по ночам подозрительный шум?

— Подозрительный шум? Нет. Только звуки с улицы, и все. Но почему вас это интересует?

Благородный сыщик обратился к Форбсу:

— Давайте-ка, Дуглас, прогуляемся к храму Митры. Это в двух шагах отсюда. Вам знакомо это место, госпожа Саузерн?

— Никоим образом.

— Удивительно, однако, мадам, — продолжал сэр Малькольм, — вы столько лет прожили бок о бок с госпожой Ховард, и вас совершенно не интересовали вопросы религий, которыми она так увлекалась!

— Видите ли, по мне, все это пустое.

— Вы, конечно, видели кулон, который она обычно носила… золотой такой, в форме бычьей головы…

— Ну конечно!

— Она всегда его надевала?

— Это ж был ее амулет.

Сэр Малькольм внезапно переменил тему разговора, как он обычно делал, для того чтобы сбить собеседника с толку.

— Ваша хозяйка жила одна?

Госпожа Саузерн смутилась.

— Со мной и с крошкой Джесси.

— А мужчины у нее были? — продолжал свое Айвори.

— О, только не здесь! Это ж было бы совсем из ряда вон! В доме покойного-то мужа!

— А так, вообще?

Экономка с трудом поднялась с кресла и в конце концов оказалась лицом к лицу с сэром Малькольмом.

— Да будет вам известно, сэр, меня совершенно не интересует личная жизнь кого бы то ни было, а связи госпожи Ховард не интересовали и подавно!

— Но ведь она была еще молода, привлекательна…

— И что с того! — бросила экономка. — У полицейских, как видно, на уме те же скабрезности, что и у простых обывателей. И куда катится мир? Только о сексе и думают — больше ни о чем! Сэр, вы меня глубоко разочаровали!

— Да, но ведь ваша хозяйка уже несколько лет как была вдовой, — оправдывался Айвори, — и что же тут такого скабрезного, если бы она решила наладить личную жизнь?

— Ничего подобного! Долг есть долг! Даже после смерти! Или, может, вы из тех бессовестных ханжей, для которых обещание все равно что плевок в пустоту?

Сэр Малькольм предпочел прекратить спор и, несколько уязвленный, откланялся вместе со старшим инспектором — его тоже слегка покоробили колкости престарелой дамы.


Читать далее

Мэри Лондон. «Убийство в обществе коллекционеров»
Глава 1 08.04.13
Глава 2 08.04.13
Глава 3 08.04.13
Глава 4 08.04.13
Глава 5 08.04.13
Глава 6 08.04.13
Глава 7 08.04.13
Глава 8 08.04.13
Глава 9 08.04.13
Глава 10 08.04.13
Глава 11 08.04.13
Глава 12 08.04.13
Глава 13 08.04.13
Глава 14 08.04.13
Глава 15 08.04.13
Глава 16 08.04.13
Глава 17 08.04.13
Глава 18 08.04.13
Глава 19 08.04.13
Глава 20 08.04.13
Глава 21 08.04.13
Глава 22 08.04.13
Глава 23 08.04.13
Глава 24 08.04.13
Глава 25 08.04.13
Глава 26 08.04.13
Глава 27 08.04.13
Глава 28 08.04.13
Глава 29 08.04.13
Глава 30 08.04.13
Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть