Тебе что-то не нравится?

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
Тебе что-то не нравится?

Лицо Рейны покраснело от унижения.

Как только в гостиной воцарилась тишина, моя мачеха прочистила горло.

— Не рисуй меня злодейкой, Першати. Я пришла не для того, чтобы ссориться с тобой.

— Если заводить разговор о чьем-то бывшем, пока они счастливо наслаждаются медовым месяцем, — это не попытка начать ссору, тогда что это?

— Вы поженились так неожиданно. Просто жаль, что мы не смогли соблюсти все формальности, ведь мы были так удивлены новостью о вашем браке.

— Формальности?

— Именно так.

— Какие формальности вы, мама, должны были соблюсти на моей свадьбе?

Когда я сузила глаза, моя мачеха, похоже, смутившись, обмахивалась веером, избегая моего взгляда.

— Кхм. Знаешь ли ты, что когда невеста выходит замуж, ей полагается приданое?

— Что? Что, золото?

— Поскольку тебя забирают из семьи, они должны выразить свою искренность за то, что до сих пор воспитывали тебя. Но что это?

Она щелкнула языком, ее гнев, казалось, нарастал по мере того, как она говорила.

— Это ничем не отличается от того, что на тебя смотрят свысока.

— Они смотрят на меня свысока?

Моя мачеха, думая, что я соглашаюсь с ней, отложила веер и осторожно взяла меня за руку.

— Я чувствовала, что на тебя смотрят свысока, и это делало меня несчастной.

— Что делает меня еще более несчастной, так это то, что ты держишь меня за руку прямо сейчас, — недовольным тоном произнесла я и холодно убрала руку. Даже в такой напряженной атмосфере, как хождение по кончику лезвия, моя мачеха была настойчива.

— Першати, почему ты не понимаешь, к чему я веду? Ты не знаешь, как одиноко и пусто в поместье теперь, когда я потеряла старшую дочь. Я до сих пор иногда навещаю твою спальню.

— Значит, чтобы заполнить эту пустоту, вы приехали, чтобы получить приданое?

— Это потому, что мне кажется, что семья Лапилеон смотрит на тебя свысока…

— Вы ведете со мной дела как с активом?

Я попала в яблочко. Лица обоих мгновенно побледнели.

— С-сестра! Почему ты так говоришь?

— Похоже, что у вас недостаточно денег. Ваше богатство в упадке, мама?

— Мы думали только о тебе!..

— Правильно! Мы просто беспокоились, что тебя игнорируют!

Я устала наблюдать, как они придумывают отговорки на скорую руку. Оставим их для развлечения, и на этом все закончится.

— По моему мнению, те, кто смотрит на меня свысока, это вы двое.

— Что?

— Похоже, вы не знаете, кто такая великая герцогиня империи?

Их плечи вздрогнули.

— Вы забываете, кто сидит напротив вас, ваши подбородки подняты так высоко, что вы не знаете, что они указывают на небо. Я спрошу вас еще раз. Кто те, кто смотрит на меня сверху вниз?

На мой вопрос их подбородки опустились.

«Все верно. Именно по этой причине я предложила великому герцогу Лапилеону жениться по договору».

Видя, что они потеряли дар речи, я почувствовала, как усталость уходит.

— Возвращайся, матушка. Это последний раз, когда я встречаюсь с тобой и слушаю тебя, сохраняя вежливость.

— Першати! Мы твоя семья! Как ты могла так поступить?

Моя мачеха повысила голос, говоря при этом страдальческим голосом. Рейна, как бы желая показать свою печаль, достала платок и утерла слезы.

— Твой грустный поступок не подействует на меня, так что прекрати.

— Першати!

— Хочешь ли ты вернуться в свою резиденцию с достоинством? Или ты хочешь, чтобы тебя выгнали стражники?

Моя мачеха крепко сжала оба кулака. После того, как с нее сняли маску доброй и жалостливой матери, осталось только лицо, полное ненависти и презрения ко мне.

— Сестра, а как же сэр Сиф? Он просто слишком жалок. Разве ты не можешь хотя бы позволить ему сдать экзамен по оценке имперских рыцарей? Он все еще тот, кто был рядом с тобой, когда тебе было трудно. Разве ты не должна сделать для него последнее дело?

— Рейна.

— Я слышала, что судьей на экзамене был его королевское высочество великий герцог! Тогда, сестра, не можешь ли ты попросить его? Хм?

Она все еще настаивает на своем возлюбленном.

Она, должно быть, думает, что если Сиф станет имперским рыцарем, то что-то изменится. Но этого не может произойти.

— Рейна.

— Да, сестра.

— Иди и скажи Сифу.

— А? Что я должна ему сказать? Просто скажи мне!

Лицо Рейны мгновенно просветлело.

«Вот идиотка. Неужели ты думала, что я просто позволю воспользоваться собой?»

— Скажи ему, чтобы жил тихо и не шумел, если не хочет потерять остатки того, что у него есть.

На этом разговор прекратился.

— Ты еще пожалеешь о том, что произошло сегодня. Просто подожди.

— Давай подождем и посмотрим, кто пожалеет об этом больше.

— Ты думаешь, что все закончилось только потому, что ты получила наследство?

Я сморщила лицо, как будто выпила горькое лекарство.

Я ожидала, что они найдут другой способ получить наследство, раз уж им не удалось заставить меня выйти замуж за Сифа. Все было так, как я и думала.

— Почему ты заговорила о моем наследстве?

— Ты ведь знаешь, что если ты не имеешь права на наследство, то должен выложить полную стоимость наследства, включая то, что ты использовал, верно?

Должно быть, они действительно пытались использовать свои мозги.

— Просто подожди.

Они резко встали, похоже, зная, что я не соглашусь ни с чем из сказанного ими.

Даже не постучав, дверь внезапно распахнулась.

— «Просто подожди». То, что я сейчас услышал… это было адресовано великой герцогине?

Селфиус, высокомерно наклонив голову, подошел и постучал мне по плечу. При его внезапном появлении моя мачеха и Рейна склонили головы с ошарашенными выражениями.

— Я никогда не думал, что в моей жизни будет кто-то, кто скажет великой герцогине «просто подожди и увидишь».

— Т-ты, должно быть, ослышался.

— Ты?..

Лицо Селфиуса, которое только что улыбалось, затвердело быстро, как гипсовый слепок. На Селфиуса, который всю свою жизнь рос как высокомерный молодой господин великого герцогства, нельзя было смотреть свысока.

— Ты говоришь неформально, — холодно прорычал Селфиус. Его манера поведения была совершенно иной, чем когда он разговаривал со мной.

«Ты молодец, Селфи».

Я спокойно пила свой чай, как будто была простым зрителем.

— Я-я не подумала…

Моя мачеха, в конце концов, сдалась голосом, таким же маленьким, как червяк, пробирающийся мимо. Селфиус подошел ко мне на своих коротких ножках и резко произнес.

— Ты должна извиняться не передо мной, а перед самой великой герцогиней.

Ахх, его так безупречно обучили семейному этикету. Мне даже не нужно ничего делать.

— Ты не извинишься? — властный тон Селфиуса давил на извинения. Они находились в поместье Лапилеонов, и двое людей перед ними были молодой господин Лапилеонов и великая герцогиня Лапилеонов.

Они медленно опустили головы.

— Я-я сожалею, ваша светлость.

— Сказать такое великой герцогине. Вы должны быть благодарны. Единственная причина, по которой тебя оставили в покое, это доброта великой герцогини.

— Да…

— Ваша светлость, мы можем отправить их в путь?

Селфиус твердо продолжал играть свою роль до конца. Как только он показал головой, что спрашивает меня, он пренебрежительно махнул рукой в жесте, говорящем «уходите скорее».


Читать далее

Тебе что-то не нравится?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть