Оцените Мистер Пим проходит мимо

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Мистер Пим проходит мимо?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Мистер Пим проходит мимо по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Бриллианты для невесты
переведено

Бриллианты для невесты

драма
Три молодых женщины из самого веселого города Земли — Нью-Йорка.Три лучших подруги — бизнес-леди Эмми, сотрудница издательства Ли и известная тусовщица Адриана.Они привыкли жить легко и без проблем.Но однажды все изменилось…Как-то вечером, сидя за столиком модного ресторана, подружки задумались: а чего им, собственно, не хватает?Путешествия, вечеринки, классные шмотки и дорогие салоны красоты — это хорошо. Но — как же любовь? Как же свадебные колокола, белое платье от-кутюр и обручальное кольцо Harry Winston?Ли, Эмми и Адриана заключают договор: в течение года каждая из них круто изменит свою жизнь. Но обещать легко. А как это сделать?..
Лорен Вайсбергер
высокое совпадение
2 .5
Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)
переведено

Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)

9
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880–1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Гийом Аполлинер
высокое совпадение
Online
5 .0
Владыка Нила
переведено

Владыка Нила

Lord Of The Nile
исторический любовный роман
Египтянин Рамтат – военачальник, преданный римскому императору, – знаменит не только блистательными военными победами, но и поистине фантастическим успехом у женщин. Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву…Но однажды все изменилось. В родном Египте Рамтат встречает прекрасную Данаю – дерзкую, отважную, своенравную.Она укрощает диких зверей, отлично владеет оружием и не намерена сдаваться на милость победителя – пока не поверит в искренность его страсти.
Констанс О`Бэньон
высокое совпадение
4 .5
В лучах мерцающей луны
переведено

В лучах мерцающей луны

9
The Glimpses of the Moon
зарубежная классика любовь
Увлекательный, будто сотканный из интриг, подозрений, вины и страсти роман классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе. Сюзи Бранч и Ник Лэнсинг будто созданы друг для друга. Умные, красивые, с массой богатых и влиятельных друзей — но без гроша в кармане. И вот у Сюзи рождается смелый план: «Почему бы им не пожениться; принадлежать друг другу открыто и честно хотя бы короткое время и с ясным пониманием того, что, как только любому из них представится случай сделать лучшую партию, он или она будут немедленно освобождены от обязательств?» А тем временем провести в беззаботном…
Эдит Уортон
высокое совпадение
Online
5 .0
Удача под контролем
завершён

Удача под контролем

фантастика фэнтези
Настоящие повести ни в коем случае не должны рассматриваться, в качестве самостоятельного произведения. Они являются полностью производными от замечательной игры «С.Т.А.Л.К.Е.Р – Тени Чернобыля». В них встречаются текстовые фрагменты прямо заимствованные из игры, они иллюстрированы снимками с экрана, сделанными во время прохождения игры. События привязаны к картам игрового пространства. Использованы также имена персонажей из других литературных сочинений по мотивам игры и ссылки на сюжетные линии этих сочинений.Автор убедительно просит не расценивать это как плагиат, а считать намеренным приёмом для наибольшего приближения содержания и формы повестей к сюжету и общему стилю игры.Автор просит…
Сергей Николаевич Лукьяненко
высокое совпадение
4 .5
Агенты Света и Тьмы
переведено

Агенты Света и Тьмы

Agents of Light and Darkness
детектив мистика фантастика
современная зарубежная проза
Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Тёмной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Тёмной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле ещё такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми… > Цикл "Темная сторона"
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .6
Нехоженые тропки
переведено

Нехоженые тропки

Paths not taken
детектив мистика фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Джон Тейлор только что обнаружил, что его давно исчезнувшая мать, создавшая Темную Сторону — темное сердце Лондона — собирается разрушить его. Джон Тейлор, чтобы спасти место своего рождения, должен будет совершить путешествие назад в очень отдаленное и, вероятно, смертельное прошлое.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
5 .0
Плач соловья
переведено

Плач соловья

Nightingale's Lament
детектив мистика фэнтези
современная зарубежная проза
На Темной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течет по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов — ответственность за совершенные преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина. На этот раз он распутывает жуткую историю юной певицы, чьи поклонники один за другим кончают жизнь самоубийством.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .3
Колдовство в большом городе
переведено

Колдовство в большом городе

Hex and the City
детектив мистика фантастика
современная зарубежная проза
На Тёмной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течёт по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов, — ответственность за совершённые преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .6
Темное сердце Лондона
переведено

Темное сердце Лондона

Something from the Nightside
детектив мистика фэнтези
современная зарубежная проза
Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Темной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Темной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле еще такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение


Добавить похожее на Мистер Пим проходит мимо
Меню