Глава 14: Античный.
Слепой человек хочет изучить, как осматривать сокровища.
Как бы то ни было, это звучит смешно.
Однако выражение Су Чэнь было искренним, а его тон был серьезным.
Увидев отношение Су Чэнь, Тан Чжэнь издал долгий вздох и начал говорить очень медленно и отчетливо:
«Если Юный Господин хочет узнать, как осматривать сокровища, это, безусловно, вдохновляющее устремление. Естественно, это очень полезный навык. Однако путь осмотра сокровищ чрезвычайно сложный и всеобъемлющий. Даже вот эти старые руки, что так долго занимаются этим делом, бывает, допускают ошибку».
Су Чэнь ответил ему: «Главный хранитель пытается сказать, что если даже опытные руки могут допустить оплошность, когда речь идет о проверке сокровищ, как тогда слепой человек сможет обрести навыки, чтобы делать осмотр? Только вы были внимательны к моим чувствам и прямо не сказали об этом, я прав?»
Тан Чжэнь смущенно рассмеялся, но все же ответил: «Юный Господин, простите старика за то, что он говорит прямо и без уважения... но это именно так».
Су Чэнь засмеялся: «Это очень хорошо, что главный хранитель готов откровенно говорить со мной. Я знаю, что мои глаза не годятся для выполнения этой задачи, и что мое желание научиться определять сокровища - это чрезвычайно сложный вопрос. Тем не менее, я верю, что однажды мои глаза восстановятся. То, что я узнаю сейчас, послужит основой для моей работы, когда это произойдет. При этом, даже если я не выздоровею и не научусь хорошо идентифицировать антиквариат, это не имеет большого значения. В лучшем случае я просто не буду брать на себя ответственность за любые антикварные продажи. Причина моего прихода сюда – желание учиться; я определенно не помешаю главному хранителю заниматься делами».
Услышав это, Тан Чжэнь снова вздохнул: «Если вы так считаете, то, естественно, проблем нет».
«Тогда все будет зависеть от главного хранителя. С чего мне начать?»
Тан Чжэнь не ожидал, что Су Чэнь будет настолько желать учиться, что приступит немедленно. Он подумал немного, а потом сказал: «Как насчет того, чтобы начать с Павильона Истинного Нефрита. Поскольку вы пришли в магазин вашей собственной семьи, мы, вероятно, должны начать с понимания устройства этого магазина».
«Отлично!»
«Основным делом Павильона Истинного Нефрита является продажа предметов антиквариата, имеющих происхождение от Знаменитой Божественной Династии. Иногда мы также получаем антиквариат из несколько более древних времен. Однако оценка этих видов антиквариата требует тщательного осмотра, поэтому, если мы не уверены в них абсолютно, мы не принимаем их с легкостью. Юный Господин, пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас, чтобы показать некоторые из сокровищ нашего павильона. Хотя Юный Господин не может видеть, вы можете ощущать запах, слышать и прикасаться. Сначала я расскажу Юному Господину о том, как он сможет использовать эти чувства...»
Сказав это, Тан Чжэнь положил в руку Су Чэнь древний нефрит.
Древний нефрит был теплым; держа его в руке, Су Чэнь на самом деле почувствовал грандиозную, внушительную ауру, окружавшую этот предмет.
«Это Простой Нефрит Трехцветной Узорчатой Коровы, состоящий из трех цветов: лазурного, красного и желтого. Он происходит из временного периода Знаменитой Божественной Династии императора Пина и являлся личной принадлежностью Ван Ши, магистрата Девяти Государств. Это имя написано на обратной стороне этого фрагмента нефрита. Вы можете ощутить пальцами эту надпись. Ван Ши был очень высоко оценен Императором Пинг и назначен руководителем Девяти Государств, несмотря на некоторое количество несправедливых обвинений. Он считался трезвым и спокойным человеком, что было несколько необычно в тот темный период времени. Этот трехцветный нефрит был с ним много лет, и, в конце концов, наполнился его праведной аурой. Таким образом, если носить его при себе, это даст возможность избежать зла и изгнать демонов».
У Исконных Артефактов было много странных эффектов.
«Для того, чтобы считаться сокровищем павильона, этот Простой Нефрит Трехцветной Узорчатой Коровы, естественно, должен обладать некоторыми специальными эффектами, чтобы соответствовать такому названию.
Несмотря на то, что эффект этого нефрита среднего уровня и может подавлять только нормальное количество зла, дьявольского Ци, обычные люди считают это хорошим эффектом».
Положив кусочек древнего нефрита обратно, Тан Чжэнь отвел Су Чэнь за прилавок.
«Здесь находится книга Расы Аркана. Раса Аркана была чрезвычайно могущественной расой, существовавшей пятьдесят тысяч лет назад. Они обладали невероятной способностью к инновациям. Многие из великих конструкций и изобретений исходят из этого периода времени, но многое было уничтожено или забыто».
Су Чэнь спросил с любопытством: «Хранитель, откуда вы знаете название этой книги? Язык Расы Аркана не должен быть похож на язык человеческой расы, верно?»
Тан Чжэнь погладил свою бороду и радостно засмеялся: «Это потому, что я понимаю язык Расы Аркана. Вы должны знать, что изучение культурных реликвий – непростое дело. Выдающимся экспертом по проверке сокровищ может стать только тот, кто хорошо образован. Знание истории и языков - это основа антикварной экспертизы».
«Вот оно что», - глаза Су Чэнь засветились. Он поклонился Тан Чжэнь: «Я прошу, чтобы главный хранитель продолжал меня обучать».
«Эй, вы не должны этого делать, вы не можете, Юный Господин, это слишком уважительно», - Тан Чжэнь поспешно потянул его за руку: «Поскольку Юный Господин хочет учиться, я научу вас. Просто так случилось, что вы не можете видеть; поэтому вам, вероятно, лучше всего начать учиться путем обретения знаний. Пока Юный Господин хочет учиться, я готов научить вас всему, что знаю об истории Изначального Континента, его географии, развитии и изменениях десяти рангов, а также их культур и языков!»
Это было время, когда ценилось боевое мастерство, а значение культуры было принижено. Угроза, исходящая от расы Исконных Зверей, заставила каждую предковую расу существовать в трудных условиях. У них не было выбора, кроме как использовать все свои ресурсы для расширения боевой мощи, чтобы противостоять бесконечным нашествиям зверей из пустыни. Таким образом, полезность культуры упала до самого низкого предела. Вместо этого возникла яростная, воинственная сила и тайная практика.
Помимо этого, иерархия знаний и ее значение тоже явно начали уменьшаться. Люди, которые контролировали знание, уже не были высшим эшелоном человеческого общества; скорее, они занимали середину социальной пирамиды. Эти люди, точно так же, как торговцы или врачи, овладевали определенным набором знаний; они были ядром общества и передавали свои традиции и методы из поколения в поколение.
Те, кто не удовлетворял требованиям ни одного из этих условий, становились низшим эшелоном общества.
При таких обстоятельствах Тан Чжэнь нашел именно то, что искал, когда Су Чэнь выразил желание учиться. У него не было ничего, что могло быть использовано для придания ему ценности с точки зрения общества; но он был очень удивлен и счастлив, что все знания, накопленные им за эти годы, можно будет использовать. Если в будущем Су Чэнь достигнет великих результатов, его учителю Тан Чжэнь также будет суждено в итоге возвыситься. Конечно, учитывая нынешнее состояние Су Чэнь, Тан Чжэнь не возлагал особых надежд на это. Сейчас он просто любил Су Чэнь, ценя его интеллект и желание молодого человека учиться, а также его способности. В то же время он действовал из чувства лояльности, желая оказать достойные услуги своему клану.
Таким образом, Су Чэнь начал наблюдать за Тан Чжэнь и изучать историю Изначального Континента, а также языки каждой его расы.
К его радости, Тан Чжэнь обнаружил, что, хотя Су Чэнь не может видеть, его понимание поразительно. Он мог многое понять после того, как ему сказали об этом всего один раз, и даже сделать множество выводов, используя эту информацию.
То, что он потерял зрение, причинило ему много неудобств; но это также обострило его ум, развило и натренировало память, позволив ему быстрее справляться с чем-либо, к чему он прикладывал свой разум.
Что касается вещей, которые требовалось просто запомнить, Су Чэнь запоминал их сразу.
За короткий промежуток, месяца в три, Су Чэнь полностью запомнил весь ход истории Изначального Континента, в том числе получил достойное представление о десяти или около того предковых расах человечества. Он даже освоил общее использование языков Аркана и Тиран. Его понимание было быстрым и глубоким, в результате Тан Чжэнь неоднократно хвалил его, как экстраординарного ученика. Он сказал бы, что результаты Су Чэнь, достигнутые всего за сто дней, превосходят три года мучительной учебы кого-либо другого.
Под руководством Тан Чжэнь Су Чэнь наконец начал понимать Изначальную историю, которая никогда не была записана в книгах истории человечества.
http://tl.rulate.ru/book/5662/114212
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления