Глава 1

Онлайн чтение книги Любовь бесценна No Price On Love
Глава 1

Солнце походило на огромный круглый кусок сливочного масла, и казалось, ничего не стоит дотянуться до него и, отначив немного, сделать прекрасный бутерброд. Теплый, мягкий воздух был напоен ароматом апельсиновых деревьев, а океан шумел соленым морским бризом. На календаре был январь месяц, но Эйлин Дугган знала, что это ложь. Этот день походил на июньский, но где-нибудь в Новой Англии, а она находилась в Палм-Бич, штат Флорида.

Эйлин наслаждалась прелестным утром. Ее вьющиеся золотистые волосы, подвязанные легким голубым шарфиком, искрились на утреннем солнце, а приятный загар и незамысловатый тренировочный костюм делали ее чем-то похожей на пятнадцатилетнюю девочку.

На лице девушки играла улыбка, хотя ей нелегко было управляться с восемью псинами, которых она держала на восьми персональных поводках. Длина каждого поводка соответствовала габаритам его обладателя — начиная с большого датского дога и заканчивая низкорослым, упитанным золотистым кокер-спаниелем. И похоже, собаки полностью разделяли хорошее настроение Эйлин, прыгая и резвясь вокруг нее… до тех пор, пока из приоткрытых ворот не выскользнула и не устремилась прямо через дорогу местная кошка. Благороднейшие отпрыски собачьей аристократии (чьими родословными столь гордились их владельцы) как по команде превратились в обычных дворняг, и все, кроме величественного датчанина — видимо, посчитавшего кошку слишком вульгарным, недостойным его высокого внимания объектом, — понеслись следом за ней, сотрясая округу диким, оглушительным и безудержным лаем. Невозмутимого датчанина и бессильно протестующую Эйлин они, естественно, волокли за собой. К тому моменту, как кошка обрела спасение на ветвях ближайшего дерева и немедленно принялась шипеть на преследователей, шумная компания успела оказаться прямо посередине проезжей части дороги.

В то время как Эйлин пыталась сдержать своих подопечных, а псы звонко гавкали на всю округу, из-за угла вынырнул автомобиль. При виде движущейся прямо на нее и ее питомцев машины Эйлин охватило чувство полной безысходности. Собаки же, ослепленные ненавистью к шипящей на дереве кошке, были глухи ко всему, включая надвигавшуюся опасность. Запутавшаяся в поводках Эйлин могла лишь стоять столбом и широко раскрытыми глазами беспомощно смотреть на мчащийся автомобиль. Бешено заскрежетали тормоза, и в последний момент, буквально в футе от Эйлин, машина резко отвернула и остановилась на разделительной полосе.

Несколько секунд водитель как парализованный сидел за рулем, будто не решаясь взглянуть, вовремя он свернул или все-таки не успел. А когда отважился убрать дрожащие руки от лица и увидел, что от Эйлин его отделяют считанные сантиметры, он побледнел, словно ему сделали кровопускание.

— О господи, простите, — запинаясь, заговорила Эйлин, испуганно переводя дух. — Я сама виновата. Ах, эти глупые собаки! Увидели кошку и, разумеется, не могли пройти мимо.

Мужчина вылез из машины, медленно, слегка пошатываясь, зашагал к ней, пытаясь прийти в себя. Эйлин автоматически подметила его высокий рост и стройность, хотя красавцем его нельзя было назвать. В общем, из тех мужчин, чье присутствие неминуемо учащало биение сердец у девушек вроде нее.

— Вы только что чуть не погибли, — произнес он. Голос его немного дрожал, однако был жестким и сердитым. Оно и понятно, ведь ее неосторожность едва не сделала его убийцей.

— Знаю, — виновато подтвердила Эйлин. — Простите, что напугала вас. Я сама во всем виновата. Эти безмозглые псины куда сильнее меня, и, когда они несутся влево, мне ничего не остается, как бежать за ними, даже если сама я хочу идти направо.

Мужчина, похоже, оправился от шока и теперь, окончательно взяв себя в руки, удивленно воззрился на крутящийся у нее под ногами выводок.

— Ах да, собаки. — Похоже, он окончательно забыл о случившемся казусе, увлекшись пересчетом собак. Его взгляд переходил от одного пса к другому, пока не остановился на большом датском доге. — А вам не кажется, что выгуливать их лучше по одному, на худой конец, по два за раз?

— Да, разумеется, — бодро кивнула Эйлин. — Но дело в том, что за восьмерых мне больше платят.

Она двинулась к тротуару, уводя с дороги всю четвероногую братию, одновременно распутывая поводки. Потом подняла глаза. Вид у незнакомца был немного растерянный, и девушка рассмеялась.

— Видите ли, — произнесла она сквозь смех, — я собачья сиделка.

— Собачья сиделка?

— Знаю, немного странное название. Тем более я ведь не сижу с ними, а занимаюсь их выгулом… вернее, они занимаются моим выгулом. В основном. В свободное время, а его у меня вполне достаточно, я также обучаю собак необходимым командам вместо их хозяев, которые либо слишком устали, либо отдыхают, либо, наоборот, слишком заняты собой, чтобы заниматься своими животными. Разумеется, иногда я просто за ними присматриваю. Буч, вот этот кокер, не любит, когда его оставляют одного, поэтому время от времени, если хозяевам надо уехать, я прихожу к ним и «сижу» с собакой — мы вместе смотрим телевизор. Потому что если он остается совсем один, то начинает выть, а поскольку дом многоквартирный, возникают проблемы с соседями.

По-видимому, у молодого человека возникли некоторые трудности с обработкой выданной ею информации.

— Вы хотите сказать, что за это люди платят вам деньги?

Эйлин удивленно подняла брови.

— Ну, не думаете же вы, что всем этим я занимаюсь забавы ради? Конечно, мне платят, и я откладываю деньги для приданого.

Мужчина слегка нахмурился. Такое впечатление, что доводы Эйлин его слегка задели.

— О, так вы собираетесь замуж!

Она удивилась еще больше:

— А разве не все создают семью со временем?

— Только не я!

Стало ясно, что слова вырвались непроизвольно, но в голосе звучал столь жесткий и непримиримый протест, что в глазах Эйлин мелькнуло удивление и изумление.

— Вот оно что! Так вы из тех мужчин, чьей благосклонности женщина должна добиваться, проходя огонь, воду и медные трубы. — В ее голубых глазах заиграли озорные искорки. — Что ж, уверена, и вас найдет ваша избранница, возможно даже очень скоро.

Она разобралась наконец с поводками. Собаки явственно давали ей понять, что утреннюю прогулку не худо бы продолжить.

— Простите, что встала у вас на дороге, — весело извинилась Эйлин. — Случись беда, вина лежала бы на мне и собаках, но все равно для вас это стало бы потрясением. Счастливо!

Мужчина стоял, провожая ее взглядом, пока Эйлин с собаками не скрылась за углом тенистой улицы. Затем помотал головой, будто очищая ее от ненужных мыслей, и сел за руль.

Что до Эйлин, то, когда часовая утренняя прогулка подошла к концу и каждый из виновников происшествия был доставлен к месту проживания, она осознала вдруг, что мысли о незнакомце не уходили из головы. Это беспокоило девушку. В Палм-Бич она прожила достаточно долго и была в курсе того, насколько велик дефицит кандидатов на руку и сердце любой девушки, находящейся на одной с ней ступени социальной лестницы. Основным способом зарабатывания на жизнь для нее была работа в большой риелторской конторе, где все сотрудники мужского пола были женаты, кроме разве что Питера Джонса, раздражительного, маленького и суетливого, по характеру скорее напоминавшего старую деву. Зимой контору посещали в основном женщины. Мужчины же, приезжавшие в город на недельку-другую, чаще всего были женатыми, либо старыми вдовцами, либо совсем еще юными студентами. Местные молодые люди имели местных же подружек, а те держали своих ребят «на коротком поводке» и не особо симпатизировали девушкам, приезжавшим сюда на сезонные заработки.

Доставив по назначению большого датчанина, последнего из своих «волкодавов», Эйлин со вздохом глянула на часы и пришла в ужас: если она хочет успеть на работу вовремя, ей снова придется нестись быстрее ветра.

До девяти оставалось меньше минуты, когда, уже переодетая в хлопчатобумажное платье — униформу сотрудниц фирмы, Эйлин нырнула в боковую дверь здания «Коуплэнд риелти инк.». В это же время длинный ярко-желтый автомобиль с откидным верхом припарковался на частной стоянке за зданием, а к тому моменту, как дверь дамской комнаты закрылась за Эйлин, Пэйдж Коуплэнд вошла в помещение и направилась в свой кабинет.

Луиза Роджерс красила губы перед зеркалом и, когда вошла Эйлин, обернулась и покачала головой.

— Однажды ты опоздаешь секунд на пять и превратишься в припозднившуюся мисс Дугган, — предупредила она. — Не лучший вариант продвижения по служебной лестнице.

— Я знаю, — бросила Эйлин, быстро пробегая расческой по сверкающим волосам и столь же быстро проводя по губам помадой. — Но эти четверолапые твари!.. Сначала они меня чуть не угробили, а потом не хотели со мной расставаться. Они меня любят!

Луиза бросила помаду в сумочку и повернулась к двери:

— Я слышала о многих странных способах зарабатывать себе на жизнь. Должна признать, «собачья сиделка» могла бы возглавить список этих не внушающих доверия профессий.

— Понимаешь, просто у многих, кто держит собак, нет времени их выгуливать. А у кого-то, например у меня, время есть. Вот я этим и занимаюсь.

— Как твой сокамерник, малыш, могу лишь посоветовать — не слишком увлекайся, — прогудела Луиза, продолжая свой путь в просторное офисное помещение, где их дожидалась уже куда менее сомнительная и гораздо более респектабельная работа.


Читать далее

Пегги Гэддис. Любовь бесценна
Глава 1 16.04.13
Глава 2 16.04.13
Глава 3 16.04.13
Глава 4 16.04.13
Глава 5 16.04.13
Глава 6 16.04.13
Глава 7 16.04.13
Глава 8 16.04.13
Глава 9 16.04.13
Глава 10 16.04.13
Глава 11 16.04.13
Глава 12 16.04.13
Глава 13 16.04.13
Глава 14 16.04.13
Глава 15 16.04.13
Глава 16 16.04.13
Глава 17 16.04.13
Глава 18 16.04.13
Глава 19 16.04.13
Глава 20 16.04.13
Глава 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть